2023年人教版初中英语七年级文化背景资料1.doc





《2023年人教版初中英语七年级文化背景资料1.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年人教版初中英语七年级文化背景资料1.doc(1页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
2023年人教版初中英语七年级不同文化背景下一日三餐名称的用词区别我们知道,中国和英、美等国分属东、西方,存在着较大的社会文化差异,这也同样表现在一日三餐的用词区别上。在我国,人们往往较为注重午餐,因此它成为许多家庭的 “正餐”(dinner),这样我们的晚餐就成了supper;在西方,人们中午大多就餐简便,而晚 餐则绝不将就,是绝对的“正餐”。于是,在英语国家中,dinner就自然成了“晚餐”的 代名词。可见,英美人士口中的dinner就相当于supper。有趣的是,若这些将dinner用作 “晚餐”的人再说supper*的话,supper就有点类似于我们的“夜宵”了!除此以外,英语中还有brunch词,它是由breakfast和lunch截拼而成的“混拼词”。 顾名思义,这是那些周末爱睡懒觉的人们吃的“早午饭”。在英美国家,尤其是英国,人们还有喝“下午茶(afternoon tea或tea break,在美国 又称coffee break)的习惯。虽然名为“下午茶”,人们并非仅仅品茶、喝咖啡,往往会有 一些饼干、糕点以供享用。所以,我们大可不必为英美人士午饭过于简单或吃不饱肚子而 担忧,他们在下午茶时全都补上啦!1
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2023 年人教版 初中英语 年级 文化背景 资料

限制150内