大学英语四口语练习模板.ppt
《大学英语四口语练习模板.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语四口语练习模板.ppt(85页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、大学英语(四)口语造句、翻译、话题讨论Topic discussionTalk about the power of humor and share the humorous story or typical joke with your classmates.Topic discussionWhat is your favorite film and why do you like it so much?Topic discussionIs Letter Writing Better than Calling?Topic discussionTalk about the most dange
2、rous sentence(words)and the most powerful sentence(words).Why?Topic discussionWhat are the characteristics of the ideal wife and the ideal husband?Topic discussionWho are teachers pets,boys or girls?How to avoid gender bias in the classroom?Topic discussionWhich should be emphasized in education,kno
3、wledge or creativity?Topic discussionHow can universities improve students scientific and technological abilities for innovation?Topic discussionWhat is your favorite sport?How do you benefit from it?Should athletes be role models?Topic discussionShould athletes be role models?Sentence-making&Transl
4、ation 11.Beyond the reach of somebody2.End with3.Take on4.Get through5.大多数侦探小说使读者感到不安,而不是慰藉。6.还在小时候,布利茨恩(Blizten)就会戏弄祖母,把她的拖鞋挪走。Sentence-making&Translation 11.Catch on2.Miscarriage of justice3.Fall in love with somebody4.End with5.这个笑话的幽默之处在于第二位男士说他的妻子不是一位贵妇。6.毫无疑问,音乐会继续发挥它的诱惑力。Sentence-making&Trans
5、lation 11.Like clockwork2.Make an attempt to do something3.Under arrest4.Fill in5.一个真正有幽默感的人在任何聚会上常常是注意力的焦点。6.读者的乐趣就在于追随故事里隐含的线索。Sentence-making&Translation 11.Try something out2.With a vengeance3.Without doubt4.Flash a smile5.双关语与其他幽默形式相比需要更细微、更巧妙的语言技巧。6.大多数侦探小说使读者感到不安,而不是慰藉。Sentence-making&Transla
6、tion 11.Loose end(s)2.Back out3.Start over4.End with5.毫无疑问,音乐会继续发挥它的诱惑力。6.还在小时候,布利茨恩(Blizten)就会戏弄祖母,把她的拖鞋挪走。Sentence-making&Translation 21.Walk of life2.Be on to something3.Move on4.Shy away from5.因为那时我是个十几岁的小伙子,所以他的话最鼓舞人心了。6.给我留下了深刻的印象的,是他每次真诚的反应。Sentence-making&Translation 21.Turn(a)round2.Attach
7、importance to3.Once too often4.Pass along5.每当我怀疑自己不是当作家的料时,便会重温他的便笺。6.清新和热情会长久地回荡在读者的心灵中。Sentence-making&Translation 21.Shy away from2.A pat on the back3.Tear off4.Make somebodys day5.毫不奇怪,他的朋友圈子就像附近的伊利(Erie)湖那么大。6.他的便条不仅写给同事,还写给萍水相逢的和完全陌生的人。Sentence-making&Translation 21.Pass along2.Act on3.To this
8、 day4.Make a habit of5.我得知汤姆养成了一个给各行各业的人写快捷的便笺的习惯。6.在一个惯于冷漠、无动于衷的世界上,这种便笺带来了温暖和安慰。Sentence-making&Translation 21.Make somebodys day2.Blurt out3.Get into4.Lift up5.在一个惯于冷漠、无动于衷的世界上,这种便笺带来了温暖和安慰。6.我得知汤姆养成了一个给各行各业的人写快捷的便笺的习惯。Sentence-making&Translation 21.Make a habit of2.Get out of hand3.Take someone/
9、something seriously4.Follow up5.他的便条不仅写给同事,还写给萍水相逢的和完全陌生的人。6.毫不奇怪,他的朋友圈子就像附近的伊利(Erie)湖那么大。Sentence-making&Translation 21.Lift up2.If only3.Walk of life4.Be on to something5.清新和热情会长久地回荡在读者的心灵中。6.每当我怀疑自己不是当作家的料时,便会重温他的便笺。Sentence-making&Translation 21.Follow up2.Make of3.Turn(a)round4.Attach importanc
10、e to5.给我留下了深刻的印象的,是他每次真诚的反应。6.因为那时我是个十几岁的小伙子,所以他的话最鼓舞人心了。Sentence-making&Translation 31.Up to2.For ages3.Go too far4.Put together5.各种不同类型的行为和情感,既是由遗传也是由文化定型的。6.即使男孩们占少数时,他们也得到老师们三分之二的注意力。Sentence-making&Translation 31.Putaway2.Go too far3.Make a thing of4.Pull together5.在教育中存在一种偏爱男孩胜于女孩的文化偏见。6.男生作业做
11、得马虎却受表扬,要是女生做这样的作业就得不到宽容。Sentence-making&Translation 31.Fall behind2.Make a thing of3.For ages4.Light up5.女孩子到九岁时数学一直比男孩子强,但此后便落后了。6.那些成为积极的课堂参与者的学生会形成更积极的态度。Sentence-making&Translation 31.Carry over2.A bunch of3.Burn to death/be burnt to death4.Go beyond5.请男生回答问题的次数远比女生多,这对学习过程有着巨大的影响。6.有时候教师们不知不觉地
12、阻止女孩像男孩一样积极地参与。Sentence-making&Translation 31.Call on2.Go beyond3.Be typical of4.A bunch of5.即使男孩们占少数时,他们也得到老师们三分之二的注意力。6.请男生回答问题的次数远比女生多,这对学习过程有着巨大的影响。Sentence-making&Translation 31.As a matter of fact2.Light up3.Be accustomed to(doing)something4.Up to5.有时候教师们不知不觉地阻止女孩像男孩一样积极地参与。6.各种不同类型的行为和情感,既是由遗
13、传也是由文化定型的。Sentence-making&Translation 31.At a disadvantage2.Pull together3.Be in a minority4.Put away5.在教育中存在一种偏爱男孩胜于女孩的文化偏见。6.请男生回答问题的次数远比女生多,这对学习过程有着巨大的影响。Sentence-making&Translation 31.Be accustomed to(doing)something2.Put together3.At a disadvantage4.Fall behind5.那些成为积极的课堂参与者的学生会形成更积极的态度。6.女孩子到九
14、岁时数学一直比男孩子强,但此后便落后了。Sentence-making&Translation 31.Be in a minority2.Up to3.As a matter of fact4.Carry over5.请男生回答问题的次数远比女生多,这对学习过程有着巨大的影响。6.男生作业做得马虎却受表扬,要是女生做这样的作业就得不到宽容。Sentence-making&Translation 31.Be typical of2.Put away3.Call on4.As a matter of fact5.有时候教师们不知不觉地阻止女孩像男孩一样积极地参与。6.各种不同类型的行为和情感,既是
15、由遗传也是由文化定型的。Sentence-making&Translation 31.Burn to death/be burnt to death2.Fall behind3.Carry over4.Call on5.即使男孩们占少数时,他们也得到老师们三分之二的注意力。6.各种不同类型的行为和情感,既是由遗传也是由文化定型的。Sentence-making&Translation 41.Be up to2.To the point3.For the sake of4.On occasion5.许多教育者十分看重考试分数,往往为了正确的答案而牺牲了创造性。6.如果迪克听从了他的老板,也许我们
16、就不会有遮护胶带了。Sentence-making&Translation 41.Involvein2.Proceed to3.Not in the least4.Feed back5.即使是为了中美友谊,我们也并不特别感激这种干预。6.创造一个荒诞想法受到尊重和赞赏,而不是鄙视或不理会的环境是很重要的。Sentence-making&Translation 41.Sacrifice for2.In the hope that3.Proceed to4.Time and again.5在希望孩子怎样行事上,我们遇到了两种截然不同的态度。.6大人几乎毫不犹豫地干涉小孩成长的过程。Sentence
17、-making&Translation 41.For the sake of2.Feed back3.Not in the least4.Sacrifice for5.创造一个荒诞想法受到尊重和赞赏,而不是鄙视或不理会的环境是很重要的。6.创造性并非与生俱来,也不一定就是高智慧的特征。Sentence-making&Translation 41.Not in the least2.Date back to3.Involve in4.For the sake of5.许多教育者十分看重考试分数,往往为了正确的答案而牺牲了创造性。6.大人几乎毫不犹豫地干涉小孩成长的过程。Sentence-maki
18、ng&Translation 41.On occasion2.Time and again3.In the hope that4.Feed back5.有时犯傻是通向创造性的必要的一步。6.创造一个荒诞想法受到尊重和赞赏,而不是鄙视或不理会的环境是很重要的。Sentence-making&Translation 41.Time and again2.On occasion3.Date back to4.To the point5.在希望孩子怎样行事上,我们遇到了两种截然不同的态度。6.创造性并非与生俱来,也不一定就是高智慧的特征。Sentence-making&Translation 41.D
19、ate back to2.Not in the least3.Proceed to4.In the hope that5.如果迪克听从了他的老板,也许我们就不会有遮护胶带了。6.即使是为了中美友谊,我们也并不特别感激这种干预。Sentence-making&Translation 41.Feed back2.For the sake of3.Proceed to4.Be up to5.创造性并非与生俱来,也不一定就是高智慧的特征。6.许多教育者十分看重考试分数,往往为了正确的答案而牺牲了创造性。Sentence-making&Translation 41.In the hope that2.S
20、acrifice for3.Involve in4.Date back to5.有时犯傻是通向创造性的必要的一步。6.即使是为了中美友谊,我们也并不特别感激这种干预。Sentence-making&Translation 41.Proceed to2.Involvein3.To the point4.Not in the least5.大人几乎毫不犹豫地干涉小孩成长的过程。6.创造一个荒诞想法受到尊重和赞赏,而不是鄙视或不理会的环境是很重要的。Sentence-making&Translation 41.To the point2.Be up to3.Time and again4.Invol
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大学 英语四 口语 练习 模板
限制150内