金融商务英语讲义-TransportDocuments.ppt
《金融商务英语讲义-TransportDocuments.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《金融商务英语讲义-TransportDocuments.ppt(93页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 TRANSPORT DOCUMENTSIntroduction:The main transport documents used in international trade is the bill of lading.There are four functions of a bill of lading:1.Acting as a receipt for the goods from the shipping company to the exporter.2.Being evidence of the contract of carriage between the exporter
2、 and the carrier.3.Being a quasi negotiable documents.承运人准可转让单据物权证书aa4.Acting as a document of title for goods being shipped overseas.Original bills of lading are usually issued in sets of two or three and the number of originals will be indicated on the bill of lading.Shipping companies often issue
3、 unsigned copies of the bill of lading for record purpose.These unsigned copies are not documents of title.There are different types of bills of lading:Combined transport bills of lading 联运提单Transhipment bill of lading 转运提单Container bills of lading 集装箱提单Marine bills of lading 海运提单Short form bills of
4、 lading 简式提单 Long form bills of lading 全式提单Liner bills of lading 班轮海运提单 Charter party bills of lading 租船提单Channel bills of lading 拖车提单Railroad bills of lading 铁路货运提单Ocean bills of lading 海运提单On board bills of lading 已装船提单Direct bills of lading 直达提单It is not a documentof title and not accepted by ban
5、ks.a Port to port bills of lading 码头到码头提单On deck bills of lading 舱面提单Stale bills of lading 过期提单(提单签发日期21天后提交的提单);先期装运提单(签发日期在输入许可证核发日期之前的提单);失效提单Clean bills of lading 清洁提单Dirty bills of lading 不洁提单Order bills of lading 指示提单在提单“收货人”一栏内不填写具体收货人名称,而填写“to order”字样。这种提单可通过背书进行转让。aPart OnePart OneWords an
6、d Expressionscall for(=demand,need)要求evidence 证明dispatch 发送purport 意味着;声称properly 适当地,正当地in the case of 至于,就.来说claim possession of 要求获得.的所有权This part is about the following aspects:1.Documentary credits call for certain documents as evidence that a)the goods have been dispatched;b)the goods purport
7、to be of the type and quality ordered.信用证要求某些单据作为证明:1)货物已经发送;2)货物是订购的品种和质量。2.The documents are required both to ensure that a)the goods are being properly transported;b)in the case of bills of lading,the buyer can claim possession of the goods when they arrive.要求单据保证1)货物正确运输;2)对于提单,要保证买方在货物到达时能够获得货物
8、的所有权。Part TwoPart TwoWords and Expressionstransport by sea 海运transport documents 运输单据document of title 物权证书to some degree 在某种程度上attribute 特征;属性negotiable instrument 可转让单据hand over against(=release against)凭.交付 prima-facie praim feiI:真正的entitle to:to give the right to 授权给 e.g.He is entitled to receiv
9、e the goods.他有权收货。in sets of three 一式三份the ships master 船主void 无效surrender 交出,放弃call for 要求From this part we will learn something about the characteristics of the bill of lading.The bill of lading is called for if goods are transported by sea.The bill of lading is a document of title.The bill of lad
10、ing,to some degree,has the attributes of a negotiable instrument.从某种程度上说,提单属于具有可转让单据。aThe goods are handed over only against surrender of the bill of lading and the holder is prima-facie the person entitled to receive the goods.The bills of lading are normally issued in sets of three.The ships maste
11、r usually keeps a copy(the fourth)without signature on it on file as record of the business.凭提交提单发货,提单持有人是正当收货人。船主保留一份无签名副本(第四张)作为交易记录存档。a The bill of lading must show how many original bills of lading have been issued.An original bill of lading is one which is signed by the ships master,or by an ag
12、ent of the shipping company.When one of the original bills of lading is handed over to claim possession of the goods,the remaining copies become void.提单上必须注明开出的正本提单数目。正本提单是由船主或运输公司签名的提单。一份正本提单被提交发货,剩下的几份无效。Part ThreePart Three&Part Four&Part FourWords and Expressionscertify 证明transportation 运输vessel
13、 船;飞机port of loading 装运港port of discharge 卸货港consign 托运(货物等)consignee 收货人(consignor 发货人)consignment 托付,托付物notify(sb.of sth.)通知(某人某事)quantity 数量mark 唛头,标记package 包装用品;包裹in the condition 在.状态,在.状况inspect 检查 comment 注释;评论declare 宣布,宣称defective 有缺点的,有缺陷的a foul bill of lading 不洁提单a clean bill of lading 清
14、洁提单A bill of lading normally embodies the following details.BILL OF LADING FOR COMBINED TRASPORT SHIPMENT OR PORT TO PORT SHIPMENTShipper OVERSEAS B/L No 1234 Speirs and Wadley Ltd.CONTAINERS Booking Ref.1234 Adderlay Road LIMITED Shippers Ref.345London EnglandConsignee To Order SPECIMEN Notify Part
15、y:Address Place of Receipt(.)Woldal Ltd.Speirs and Wadley Ltd.New Road Adderley Road Kowloon London Hong Kong EnglandThe name of the shipping companyor the carrier.The name and address of the shipper(发货人).The space forthe name of the consignee.It is usually made out“To Order”andendorsed in blank.提单通
16、常作成空白抬头,并且空白背书。The person or firm to be notified of thearrival of goods.The place from whichthe goods are received.aIf the word“order”appears here,then theshipper(exporter)must endorse the bill oflading and it can be then transferable by delivery.Intended Vessel and Voy No.Place of Delivery()Cardiga
17、n Bay Woldal Ltd.0415 New Road Intended Place of Loading Kowloon London Hong KongIntended Port of Discharge Hong KongMarks and Nos.Number and Kind of Packages.G.W(kg)MeasuementConsigner Nos.Description of Goods.WL 5 Wooden Cases 950 2.376124 containingHong Kong 400 Electric Power Drills1/5 Model LM
18、425The place of delivery.The port of loadingThe port of discharge.The name of the vessel.Marks and numbersof the consignment.The descriptionof the goods.The weight andmeasurement of the packages.aABOVE PARTICULARS AS DECLARED BY AHIPPERTotal No.Of Containers/Packages Received by the carrier Packages
19、 or pieces 5 from the shipper in Movement apparent good orderLCL.Depot/LCL.Depot and condition(unless otherwise noted herein)Freight and Charges(Indicate whether prepaid or collect).Origin zone transport charge Prepaid Ocean Freight Prepaid.Charge Prepaid Place and Date Issue:London 01081999 Number
20、of Original Bills of Lading Two (02)For the Carrier:The number and type of packages.This shows whetherthe freight costs havealready been paid.The number of the original billsof lading.The signature of theowner of the ship oron behalf of the company.The place and dateof issuing the bill of lading.Thi
21、s shows it is a clean ordirty bill of lading.aAs it is the responsibility of the master of the ship to deliver the goods in the condition in which they are received,they are carefully inspected upon arrival on board,and,if they are not in good condition,a note to this effect is made on the bill of l
22、ading.由于船主必须负责把货物按照收货时的状况交付货物,货物在到达装船时须经过严格的检查。如果有任何损坏,提单上必须附有一个有关问题的批注。有关这个问题的批注货到装船时按照收货时的状况A bill carrying comments which expressly declare that goods and/or their packaging were received in a defective condition is called a dirty or foul bill of lading.载有明确声明收货时货物或包装有破损的批注的提单称为不洁提单。A clean bill
23、of lading is one which carries no such indication that the goods or their packaging were defective when received on board.没有载有收货时货物或包装有破损的批注的提单是洁净提单。The specimen bill of lading is a clean bill of lading.Part FivePart FiveWords and Expressionsclause 条款notation 注释,批注be superimposed on 附加在上面categorical
24、ly 无条件地cask 木桶leak 渗漏timber 木材,材料warp 弯曲 stain 玷污boiler 锅炉condemn 否定apply 应用reject 拒绝judge 判断solely 唯一地,仅仅transport documents 运输单据This part is about foul bills of lading.1.According to the stipulations of the Uniform Customs and Practice banks will refuse foul bills of lading or other transport docu
25、ments unless the credit expressly states clauses or notations which may be accepted.按照跟单信用证统一惯例的规定,如果信用证上没有明确地载有可以接受的条款或批注,银行拒绝接受不洁提单或其它运输单据。a 2.If it is a foul bill of lading,the clause or notation declaring the defective condition must be superimposed on the transport document,and it must expressl
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 金融 商务英语 讲义 TransportDocuments
限制150内