新视野读写3-翻译.pdf
《新视野读写3-翻译.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野读写3-翻译.pdf(25页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Unit 1-Section ALove Without Limitations 无限的爱My brother,Jimmy,did not get enough oxygen during a difficult delivery,leaving him with brain damage,and two yearslater I was born.Since then,my life revolved around my brothers.Accompanying my growing up was always“go out and playand take your brother wi
2、th you.I couldnt go anywhere without him,so I urged the neighborhood kids to come to my house forsome out-of-control kid-centered fun.我哥哥吉米出生时遇上难产,因为缺氧导致大脑受损。两年后,我出生了。从此以后,我的生活便围绕我哥哥转。伴随我成长的,是“到外面去玩,把你哥哥也带上”。不带上他,我是哪里也去不了的。因此,我怂恿邻居的孩子到我家来,尽情地玩孩子们玩的游戏。My mother taught Jimmy practical things like how
3、to brush his teeth or put on a belt.My father,a saint,simply held thehouse together with his patience and understanding.I was in charge outside where I administered justice by tracking down theparents of the kids who picked on my brother,and telling on them.我母亲教吉米学习日常自理,比如刷牙或系皮带什么的。我父亲宅心仁厚,他的耐心和理解使家
4、人心贴着心。我则负责外面的事,找到那些欺负我哥哥的孩子们的父母,告他们的状,为我哥哥讨回公道。My father and Jimmy were inseparable.They ate breakfast together and on weekdays drove off to the navy shipping centerevery morning where they both workedJimmy unloaded color-coded boxes.At night after dinner,they would talk and playgames late into the
5、evening.They even whistled the same tunes.父亲和吉米形影不离。他们一道吃早饭,平时每天早上一道开车去海军航运中心,他们都在那里工作,吉米在那搬卸标有彩色代号的箱子。晚饭后,他们道交谈,玩游戏,直到深夜。他们甚至用口哨吹相同的曲调。So when my father died of a heart attack in 1991,Jimmy was a wreck,beneath his careful disguise.He was simply indisbelief.Usually very agreeable,he now quit speakin
6、g altogether and no amount of words could penetrate the vacantexpression he wore on his face.I hired someone to live with him and drive him to work,but no matter how much I tried tomake things stay the same,even Jimmy grasped that the world hed known was gone.One day I asked,MYou miss Dad,dontyou?Hi
7、s lips quivered and then he asked,MWhat do you think,Margaret?He was my best friend.Our tears began to flow.所以,父 亲 1991年因心脏病去世时,吉米几乎崩溃了,尽管他尽量不表现出来。他就是不能相信父亲去世这一事实。通常,他是一个令人愉快的人,现在却一言不发,无论说多少话都不能透过他木然的脸部表情了解他的心事。我雇了一个人和他住在一起,开车送他去上班。然而,不管我怎么努力地维持原状,吉米还是认为他熟悉的世界已经消失了。有一天,我问他:“你是不是想念爸爸?”他的嘴唇颤抖了几下,然后问我:
8、“你怎么看,玛格丽特?他是我最好的朋友。”接着,我俩都流下了眼泪。My mother died of lung cancer six months later and I alone was left to look after Jimmy.He didnt adjust to going to work without my father right away,so he came and lived with me in New York City for a while.He went wherever I went and seemed to adjust pretty well.St
9、ill,Jimmy longed to live in my parents*house and work at his oldjob and I pledged to help him return.Eventually,I was able to work it out.He has lived there for 11 years now with manydifferent caretakers and blossomed on his own.He has become essential to the neighborhood.When you have any mail to b
10、epicked up or your dog needs walking,he is your man.六个月后,母亲因肺癌去世,剩下我一人来照顾吉米。吉米不能马上适应去上班时没有父亲陪着,因此搬来纽约和我一起住了一段时间。我走到哪里他就跟到哪里,他好像适应得很好。但吉米依然想住在我父母的房子里,继续干他原来的工作。我答应把他送回去。此事最后做成了。如今,他在那里生活了 11年,在许多人的照料下,同时依靠自己生活得有声有色。他已成了邻里间不可或缺的人物。如果你有邮件要收,或有狗要遛,他就是你所要的人。My mother was right,of course:It was possible t
11、o have a home with room for both his limitations and my ambitions.In fact,caring for someone who loves as deeply and appreciates my efforts as much as Jimmy does has enriched my life more thananything else ever could have.当然,母亲的话没错:可以有一个家,既能容纳他的缺陷又能装下我的雄心。事实上,关照像吉米这样一个深爱又感激我的人,更加丰富了我的生活,其他任何东西都不能与之相
12、比。This hit home a few days after the September 11th disaster on Jimmys 57th birthday.I had a party for him in my home inNew York,but none of our family could join us because travel was difficult and they were still reckoning with the sheer terrorthe disaster had brought.I called on my faithful frien
13、ds to help make it a merry and festive occasion,ignoring the fact that mostof them were emotionally drained and exhausted.Instead of the customary No gifts,please,I shouted,Gifts!Please!1这一点,在 9 11灾难后几天更显真切。那天是吉米57岁生日。我在纽约自己的家里为他举办生日宴会,但是我们家的人都没能来参加,因为交通困难,而且灾难带来的恐惧使他们依然心有余悸。我邀请了我的好友,请他们来帮忙把宴会弄得热闹些,
14、增加点欢快气氛,没去理会他们多数人在情感上都有些疲惫这一事实。于是我一反常态,没 说“请不要带礼物”,而是向他们喊“请带礼物来”。My friendspeople Jimmy had come to know over the years-brought the ideal presents:country music CDs,a sweatshirt,one leather belt with J-I-M-M-Y on it,a knitted wool hat and a cowboy costume.The evening led up to the gifts and then the
15、chocolate cake from his favorite bakery,and of course the ceremony wasnt complete without the singing.我的朋友吉米认识他们多年了一带来了中意的礼物:乡村音乐CD、一件长袖运动衫、一条有“吉米”字样的皮带、一顶编织的羊毛帽,还有一套牛仔服。那天晚匕 我们先是送礼物,然后是切从他喜欢的面包店里买来的巧克力蛋糕,当然还唱了“生日歌”,否则宴会就不算完整了。A thousand times Jimmy asked,Is it time for the cake yet?After dinner and
16、 the gifts Jimmy could no longer be restrained.He anxiously waited for the candles to be lit and then blew them out with one long breath as we all sang Happy Birthday1.Jimmy wasnt satisfied with our effort,though.He jumped up on the chair and stood erect pointing both index fingers into theair to co
17、nduct us and yelled,One.more.time!We sang with all of the energy left in our souls and when we were finishedhe put both his thumbs up and shouted,That was super!吉米一次次地问:“该切蛋糕了吧?”等用完餐和送完礼物后,吉米再也控制不住了。他焦急地等着点上蜡烛,然后在我们 生日快乐”的歌声中,-口长气吹灭了蜡烛。然而吉米对我们的努力还是感到不满足。他纵身跳到椅子上,直挺着身子,双手食指朝天,一边喊一边指挥我们唱歌:“再来-次!”我们全力以
18、赴地唱。待我们唱完时,他翘起两个拇指喊道:“好极了!”We had wanted to let him know that no matter how difficult things got in the world,there would always be people whocared about him.We ended up reminding ourselves instead.For Jimmy,the love with which we sang was a welcome bonus,butmostly he had just wanted to see everyone
19、 else happy again.本来我们想让他知道,无论世上有多难的事情,总是有人来关心他。现在反倒是提醒了我们自己。对于吉米来说,我们唱歌时的爱心,是他心中额外的礼物,但是他原先更想看到的,是别人再次感到快乐。Just as my fathers death had changed Jimmys world overnight,September 11th changed our lives;the world wed knownwas gone.But,as we sang for Jimmy and held each other tight afterward praying fo
20、r peace around the world,we werereminded that the constant love and support of our friends and family would get us through whatever life might present.Thesimplicity with which Jimmy had reconciled everything for us should not have been surprising.There had never been anylimitations to what Jimmys lo
21、ve could accomplish.有如父亲的去世一夜之间改变了吉米的世界,9 11也改变了我们的生活;我们熟悉的世界不复存在了。但是,当我们为吉米唱歌,相互紧拥,祈祷全球和平时,我们也意识到,朋友、家人间永恒的爱和支持可以让我们克服生活中的任何困难。吉米以朴素的方式为我们协调了眼前的一切,他做到这一点并不令人吃惊。吉米的爱可以征服一切,这是任何东西都限制不了的。Unit 1-Section BThe Framework for LoveIt was an autumn night in my native Nova Scotia.A light rain was falling,maki
22、ng tapping sounds on the tin roof and thesmell of mould filled the old lodge we were vacationing in for the weekend.A shiver in the air inspired a fire on the Franklinstove.We were all sipping hot chocolate and then my father went over to the upright piano,pushed up the sleeves of his shirtand began
23、 picking out a tune with one finger.He was not much of a pianist,but he knew the love of song and family.Mymother put down her sewing and joined him on the bench and then my brother drifted to the piano as well.Finally,a poorsinger and so usually a violinist instead,I added my voice for a line or tw
24、o.My father,ever considerate,said,See,you cansing,darling.That was good.爱的构架时值秋夜,在我的故乡新斯科舍,小雨淅沥,轻叩锡铁屋顶。我们周末度假寄住的古老小屋,弥漫着一股霉味。空气寒冷得让人发抖,于是我们点上了富兰克林取暖炉。我们悠然地喝着热朱古力,接着父亲走向立式钢琴,卷起衬衣袖,伸 出-指 敲-曲。他算不上一个钢琴家,可他知道歌中的情、家中的爱。母亲放下手中的针线活,和他同坐在一条凳子上,然后我哥哥也缓步走向钢琴。最后,不太能唱歌却能拉拉小提琴的我也凑热闹唱了一两句。一向体贴人的父亲说:“你看,你也可以唱的,宝贝。唱
25、得很好。”I have often remembered how warm,happy and loved I felt growing up.It took me years,though,to learn that the love inour family didnrt just happen.In fact,love never just happensnot even to people who seem as naturally loving as my motherand father.But,I would hedge to bet,there is a framework y
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新视野 读写 翻译
限制150内