2023年七下语文文言文知识点归纳总结整理.pdf
《2023年七下语文文言文知识点归纳总结整理.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年七下语文文言文知识点归纳总结整理.pdf(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 1 七下语文文言文知识点整理 孙权劝学 一、【作家作品】司马光,字君实,北宋史学家。本文选自资治通鉴,是我国一部重要的编年体通史。二、【主题探究】本文描写吕蒙在孙权劝说下“乃始就学”,其才略很快就有惊人长进的故事,说明学习的重要性。三、【重点字词】1.初,权谓吕蒙曰:当初;对 2.卿今当涂掌事:当权;管理 3.蒙辞以军中多务:推脱 4.肃遂拜蒙母:于是 5.孤岂欲卿治经为博士邪:研究儒家经典;专掌经学传授的学官;邪通“耶”6.但当涉猎:粗略地阅读 7.见往事耳:了解;指历史 8.卿言多务,孰若孤:谁;比得上 9.蒙乃始就学:于是,就 10.及鲁肃过寻阳:到的时候;到 11.卿今者才略:才干和
2、谋略 12.士别三日,即更刮目相待:重新;另眼相看,用新的眼光看待 13.大兄何见事之晚乎:长兄,对同辈年长者的尊称;认清事物 四、【句子翻译】1.卿今当涂掌事,不可不学!蒙辞以军中多务。你现在当权管事了,不可以不学习!吕蒙用军中事务繁忙推辞。2.孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉略,见往事耳。我难道想要你研究儒家经典成为专管经学传授的学官吗!只应粗略地阅读,了解历史罢了。3.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益 你说事务多,谁能比我事务多呢?我经常读书,自以为大有益处。4.卿今者才略,非复吴下阿蒙!以你现在的才干和谋略来看,你不再是原来那个吴下阿蒙了!5.士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之
3、晚乎!肃遂拜蒙母,结友而别。士人分别几天,就要重新另眼看待,长兄知道这件事太晚了啊!鲁肃于是 拜见了吕蒙的母亲,与吕蒙结成朋友然后分别了。五、【问题探究】1.文章出了两个成语。(1)刮目相待:用新的眼光看待。(2)吴下阿蒙:指学识浅薄的人。2.文中共出现了三个人物:孙权、吕蒙、鲁肃,他们分别有什么性格特征?孙权:善劝,关心属下;吕蒙:善于听取意见、好学;鲁肃:敬才爱才。3.“卿今者才略,非复吴下阿蒙”是侧面描写,作用是:体现吕蒙的惊人长进,说明学习的必要性。4.孙权告诉吕蒙的学习方法和学习目标是:涉猎、见往事。(用原文词语填空)5.学了本文给你什么启示?孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进告诉
4、我们学无止境,开卷有益的 道理。同时我们也明白了不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待。另外,吕蒙折节读书也让我们明白只要肯学,挤出时间去学习,就会学有所 成。6.孙权是怎么劝勉吕蒙学习的?孙权先一语破的,向吕蒙指出“学”的必要性,即因“当涂掌事”的重 要身份而“不可不学”;继而现身说法,指出“学”的可能性。孙权劝学语重 心长,循循善诱,使吕蒙无可推辞,“乃始就学”。木兰诗 一、【文学常识】木兰诗选自宋朝郭茂倩编的乐府诗集,这是南北朝时期北方的一首民歌,与孔雀东南飞,合称为“乐府双壁”。全诗通过叙述花木兰代父从军的故事,塑造了一个英勇善战,勤劳能干,不慕名利、忠孝两全的女英雄形象。二
5、、【通假字】:对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴,粘贴。三、【古今异义】1.卷卷有爷名 爷:古义:父亲 今义:即父亲的父亲 2.双兔傍地走 走:古义:跑 今义:行走 3.但闻黄河流水鸣溅溅 但:古义:只,副词 今义:常用作转折连词。4.出郭相扶将 郭:古义:外城 今义:仅用作姓氏。5.木兰当户织 户:古义:门 今义:人家、门第。6.军书十二卷 赏赐百千强 壮士十年归 十二、百千、十年:古义:泛言其多,并非确数 今义:数词 四、【一词多义】1.市:愿为市鞍马:购买 东市买骏马:集市 2.愿:愿为市鞍马:愿意 愿驰千里足:希望 五、【词语活用】1.策勋十二转 策:记录(名词作动词)2 2.但闻燕山胡骑
6、鸣啾啾 骑:战马(动词作名词)六、【重要实词】1.木兰当户织 当:对着 2.问女何所忆 忆:思念 3.昨夜见军帖 帖:文书 4.唯闻女叹息 唯:只 5.但闻黄河流水鸣溅溅 但:只 6.旦辞爷娘去 旦:早晨 7.朔气传金柝 朔:北方 8.策勋十二转 策勋:记功劳 9.赏赐百千强 强:有余 10.木兰不用尚书郎 用:为,做 11.出郭相扶将 扶将:扶持 12.著我旧时裳 著:穿 13.当窗理云鬓 云鬓:如云那样的鬓发 14.雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离 扑朔:跳跃的样子 迷离:不明的样子 【特殊句式】1.省略句:愿为市鞍马。愿为(此)市鞍马(此”指代父从军这件事。)翻译:愿意为此去买鞍马。2.倒装句:问
7、女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装。宾语前置。)3.互文现象:所谓“互文”,即上下句的意思是互相交错、互相补充的,结合起来表示 一个完整意思,是古诗文中常用的一种修辞手法。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。去东边的集市买来骏马,到西边的集市买来马鞍和马鞍下的垫子,去南边的 集市买来马嚼子和缰绳,到北边的集市买来长长的马鞭。意思:到各处的街市备办鞍马等战具,不是一个地方买一样东西。将军百战死,壮士十年归。将军身经百战生存无几,壮士(木兰)戎马十年胜利归来。意思:征战多年,经历很多战争,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。开我东阁门,坐我西阁床。推开我东阁的门,坐在我西阁的床
8、上。意思:每间房子都要进去看看。不是开了东阁的门而不进去,然后转到西阁的 床上去坐着。当窗理云鬓,对镜帖花黄。对着窗户梳理如云的鬓发,对着镜子贴上好看的花黄。意思是:对着窗户,对着镜子,先理云鬓,后贴上花黄。【成语】扑朔迷离 原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女。现指形容事情错综复杂,难于辨别。六、【内容理解】1.木兰从军的原因:昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。面对可汗点兵,木兰作出的决定是:阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。2.木兰出征前紧张准备:东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。3.侧面表现木兰谨慎、机智:出门看伙伴,伙伴皆惊惶。同行十二年,不
9、知木兰 是女郎。4.通过议论赞美木兰的才智和勇武精神:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌!卖油翁 一、【作家作品】欧阳修,号醉翁,晚年又号六一居士,北宋时期文学家,唐宋八大家之一。唐宋八大家是:韩愈、柳宗元、苏洵、苏轼、苏辙、欧阳修、王安石、曾巩。二、【重点字词】1.自矜:自夸。矜,夸耀。2.释担:放下担子。释,放下。3.睨:斜着眼睛看。4.发矢:放箭。矢,箭。5.但微颔之:只是微微地点点头。但,只是。颔,点头。6.但手熟尔:不过手法熟练罢了。尔,罢了。7.忿然:恼怒的样子。8.尔安敢轻吾射:你怎么敢轻视我的射技?尔,你。轻,轻视。9.以我酌油知之:凭我倒油(的经验)懂得这个道
10、理。10.乃取一葫芦置于地:就取来一个葫芦放在地上。乃,就,于是。置,放。11.以钱覆其口:用一枚铜钱盖住葫芦的口。以,用。覆,盖。12.徐以杓酌油沥之:慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注到葫芦里。徐,慢 慢地。杓,现在写作“勺”。沥,注入。13.因:接着。14.康肃笑而遣之:陈尧咨笑着将他(卖油翁)打发走了。三、【通假字】但手熟尔:同“耳”,罢了。【一词多义】但微颔之(代词,指陈尧咨射箭十中八九这一情况)以我酌油知之(代词,指射箭凭手熟的道理)以杓酌油沥之(代词,指葫芦)笑而遣之(代词,指卖油翁)以我酌油知之(介词,凭)释担而立(连词,表顺承)自钱孔入,而钱不湿(连词,表转折,但是)康肃笑而
11、遣之(连词,表修饰)3【古今异义】但手熟尔(古义:只,不过;今义:表示转折的连词)尔安敢轻吾射(古义:怎么;今义:平安,安全)四、【句子翻译】1.见其发矢十中八九,但微颔之。老翁见到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地点点头。2.无他,但手熟尔。没有什么别的奥妙,只不过是手法熟练罢了。3.以我酌油知之。凭我倒油(的经验)知道这个道理。4.徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注到葫芦里,油从铜钱的孔中注进去,却没有沾湿铜钱。五、【文章主旨】本文通过陈尧咨与卖油翁间的问答小故事,告诉人们“熟能生巧”的道理,告诫人们“尺有所短,寸有所长”,即使有长处也没有骄傲自满的必
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2023 年七下 语文 文言文 知识点 归纳 总结 整理
限制150内