外国名诗歌!(常用版).doc
《外国名诗歌!(常用版).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外国名诗歌!(常用版).doc(378页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、外国名诗歌!(常用版)(可以直接使用,可编辑 完整版资料,欢迎下载)叶芝诗选【叶芝,W. B.】(William Butler Yeats18651939)爱尔兰诗人和剧作家。1923年度的诺贝尔文学奖获得者。出生于都柏林画师家庭,政治上属贵族主义者。早期作品带有唯美主义倾向和浪漫主义色彩。90年代后,因支持爱尔兰民族自治运动,诗风逐渐走向坚实明朗和接近现实。代表作有诗剧胡里痕的凯瑟琳(1902)、1916年的复活节(1921)等。20世纪20年代中期后,因接近人民生活和热心玄学派诗歌研究,作品融现实主义、象征主义和哲理思考为一体,以洗练的口语和含义丰富的象征手法,表现善恶、生死、美丑、灵肉的
2、矛盾统一,具有较高艺术价值。突出诗作有钟楼(1928)、盘旋的楼梯(1929)及驶向拜占庭等。 白鸟-亲爱的,但愿我们是浪尖上一双白鸟!流星尚未陨逝,我们已厌倦了它的闪耀;天边低悬,晨光里那颗蓝星的幽光唤醒了你我心中,一缕不死的忧伤。露湿的百合、玫瑰梦里逸出一丝困倦;呵,亲爱的,可别梦那流星的闪耀,也别梦那蓝星的幽光在滴露中低徊:但愿我们化作浪尖上的白鸟:我和你!我心头萦绕着无数岛屿和丹南湖滨,在那里岁月会以遗忘我们,悲哀不再来临;转瞬就会远离玫瑰、百合和星光的侵蚀,只要我们是双白鸟,亲爱的,出没在浪花里!傅浩 译 当你老了-当你老了,头白了,睡思昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想
3、你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影;多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或者真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,在头顶的山上它缓缓踱着步子,在一群星星中间隐藏着脸庞。袁可嘉 译 致他的心,叫它别害怕-静一静,静一静,颤栗的心;且记住古时的智慧:让巨风、大火和洪水掩藏起那个人,他面对刮过星群的狂风,大火洪水而颤栗,因他不属于孤寂、雄伟的一群。袁可嘉 译 他诉说十全的美-呵,白皙的眼睑,迷惘的眼,为了用韵文塑出十全的美,诗人们终生辛劳不停,却别一个女人的注视而毁。也被天空逍遥的部族所毁;因此当露水撒
4、下睡意,我的心愿向你和自在的星星致敬,直到上帝把时间烧尽。袁可嘉 译 箭-我想到你的美,而这支箭由狂想构成,落在我骨髓间。没哪个男人敢看她,没有人,当她刚成长为一个女人颀长人崇高,脸和胸膛色泽柔和如苹果花一样。这种美更善良,但我有道理哀哭那昔日之美的谢去。袁可嘉 译 印度人的恋歌-海岛在晨光中酣睡,硕大的树枝滴沥着静谧;孔雀起舞在柔滑的草坪,一只鹦鹉在枝头摇颤,向着如镜的海面上自己的身影怒叫。在这里我们要系泊孤寂的船,手挽着手永远地漫游,唇对着唇喃喃地诉说,沿着草丛,沿着沙丘,诉说那不平静的土地多么遥远:世俗中唯独我们两人是怎样远远藏匿在宁静的树下,我们的爱情长成一颗印度的明星,一颗燃烧的心的
5、流火,那心里有粼粼的海潮,疾闪的翅膀,沉重的枝干,和哀叹百日的那羽毛善良的野鸽:我们死后,灵魂将怎样漂泊,那时,黄昏的寂静笼罩住天空,海水困倦的磷光反照着模糊的脚印。 火炉旁-来吧,梦着帝国和帝王,在火炉架上,把一颗颗栗子烘;在我们身边,白色的道路无穷无尽,在悲恸的星星下,在星星下悲恸。低语吧:免得我们也悲从中来,在我们身边,一群群影子潜行别去管它,如果越过那影子,飞滚着“命运”的狂怒的轮。一个个帝国兴起,一个个帝国衰落,吵吵闹闹的民族,插满羽毛的战争,在一小时的梦想中把它们衡量,在火炉架上,把一颗颗栗子烘。 裘小龙 译 秘密的玫瑰-遥远的、秘密的、不可侵犯的玫瑰呵,你在我关键的时刻拥抱我吧;
6、那儿,这些在圣墓中或者在酒车中,寻找你的人,在挫败的梦的骚动和混乱之外生活着:深深地在苍白的眼睑中,睡意慵懒而沉重,人们称之为美。你巨大的叶子覆盖古人的胡须,光荣的三圣人献来的红宝石和金子,那个亲眼看到钉穿了的手和接骨木十字架的皇帝在德鲁德的幻想中站起,使火炬黯淡,最后从疯狂中醒来,死去;还有他,他曾遇见范德在燃烧的露水中走向远方,走在风中从来吹不到的灰色海岸上,他在一吻之下丢掉了爱玛和天下;还有他,他曾把神祗从要塞里驱赶出来,最后一百个早晨开花,姹紫嫣红,他饱赏美景,又痛哭着埋他死去的人的坟;那个骄傲的、做着梦的皇帝,把王冠和悲伤抛开,把森林中那些酒渍斑斑的流浪者中间的诗人和小丑叫来,他曾卖
7、了耕田、房屋和日用品,多少年来,他在岸上和岛上找寻,最后他终于找到了,又是哭又是笑,一个光彩如此夺目的女娃,午夜,人们用一绺头发把稻谷打一小绺偷来的头发。我也等待着飓风般的热爱与痛恨的时刻。什么时候,星星在天空中被吹得四散,象铁匠店里冒出的火星,然后暗淡,显然你的时刻已经到来,你的飙风猛刮遥远的、最秘密的、无可侵犯的玫瑰花? 裘小龙 译 诗人致他的爱-我用充满敬意的手给你带来我的无穷无尽的梦的书本,激情的折磨使得女人苍白,像潮水磨得沙子灰而微红;呵,从苍白的时间之火中传来的号角声,但更古老的是我的心,因为无穷无尽的梦而苍白的女人,我向你献上激情的音韵。 裘小龙 译 困难的迷惑-困难的迷惑耗尽我
8、心血摧毁我心中天生的满足与自然的喜悦。有些事令我们的神马苦恼仿佛它没有神圣的血,也未在奥林匹斯山巅云中飞跃,而在皮鞭,辛劳与汗水中颤抖。犹如拉着一车碎石。我诅咒五花八门的戏剧,诅咒白天与骗子蠢人的战斗,诅咒剧院事务与人事纠纷,我发誓黎明再次到来前,要找到神马厩。拔去门闩。 俞洁莉译希尼 (Seamus Heaney)诗选希尼(1939- )主要诗集有自然主义者之死(1966)、引向黑暗之门(1969)、外出度冬(1972)、北方(1975)、农活(1979)和站台(1984)等,1995年获诺贝尔文学奖。警察来访 挖掘 玩耍的方式 期中休假 个人的诗泉 饮水 阳光 追随者 歌 鱼网 奇异的果实
9、 山楂灯 铁匠铺 铁路儿童 晚安 远方 雨声纪念理查德。埃尔曼 半岛 母亲 结婚日 一九六九年夏天 鼬鼠 视野 非法分子-警察来访他的摩托车立在窗下,一圈橡皮像帽斗围住了前面的挡泥板,两只粗大的手把在阳光里发着热气,摩托的拉杆闪闪有光,但已关住了,脚蹬子的链条空悬着,刚卸下法律的皮靴。他的警帽倒放在地板上,靠着他坐的椅子,帽子压过的一道沟出现在他那微有汗水的头发上。他解开皮带,卸下那本沉重的帐簿,我父亲在算我家的田产收入,用亩、码、英尺做单位。算学和恐惧。我坐着注视他那发亮的手枪皮套,盖子紧扣着,有绳子连结着枪托。“有什么别的作物?有没有甜菜、豌豆之类?”“没有。”可不是明明有一垄萝卜,在那边
10、没种上土豆的地里?我料到会有小作弊,默默坐着想军营里的黑牢的样子。他站起来,整了整他皮带上的警棍钩子,盖上了那本大帐簿,用双手戴好了警帽,一边说再见,一边瞧着我。窗外闪过一个影子。他把后底架的铁条压上帐簿。他的皮靴踢了一下,摩托车就嘟克、嘟克地响起来。(王佐良译)-挖掘在我手指和大拇指中间一支粗壮的笔躺着,舒适自在像一支枪。我的窗下,一个清晰而粗厉的响声铁铲切进了砾石累累的土地:我爹在挖土。我向下望看到花坪间他正使劲的臀部弯下去,伸上来,二十年来穿过白薯垄有节奏地俯仰着,他在挖土。粗劣的靴子踩在铁铲上,长柄贴着膝头的内侧有力地撬动,他把表面一层厚土连根掀起,把铁铲发亮的一边深深埋下去,使新薯四
11、散,我们捡在手中,爱它们又凉又硬的味儿。说真的,这老头子使铁铲的巧劲就像他那老头子一样。我爷爷的土纳的泥沼地一天挖的泥炭比谁个都多。有一次我给他送去一瓶牛奶,用纸团松松地塞住瓶口。他直起腰喝了,马上又干开了,利索地把泥炭截短,切开,把土撩过肩,为找好泥炭,一直向下,向下挖掘。白薯地的冷气,潮湿泥炭地的咯吱声、咕咕声,铁铲切进活薯根的短促声响在我头脑中回荡。但我可没有铁铲像他们那样去干。在我手指和大拇指中间那支粗壮的笔躺着。我要用它去挖掘。(袁可嘉译)-玩耍的方式阳光直穿过玻璃窗,在每张书桌上寻找牛奶杯盖子、麦管和干面包屑音乐大踏步走来,向阳光挑战,粉笔灰把回忆和欲望掺合在一起。我的教案说:教师
12、将放送贝多芬的第五协奏曲,学生们可以在作文中自由表达他们自己。有人间:“我们能胡诌一气吗?”我把唱片一放,顿时巨大的音响使他们肃静;越来越高昂,越坚定,每个权威的音响把课堂鼓得像轮胎一般紧,在每双瞪圆了的眼晴背后发挥它独具的魁力。一时间他们把我忘了。笔杆忙碌着,嘴里模拟着闯进怀来的自由的字眼。一片充满甜蜜的静穆在恍惚若失的脸上绽开,我看到了新面目。这时乐声绷紧如陷阱,他们失足了,不知不觉地落入自我之中。(袁可嘉译)-期中休假整个上午我坐在学校校医室里,数着宣告下课的一下下钟声。两点钟,我的邻居用车送我回家。在门廊里我遇见父亲在哭泣平常遇到丧事,他总能从容对付大个子伊文斯说这是个严重打击。我进屋
13、时婴儿咕咕叫着,笑着摆动摇篮,我感到窘迫当老年人站起来和我握手,告诉我他们“为我受苦而难过”,有人低声对陌生人说,我是老大,在学校做事,我母亲握着我的手边咳嗽边发出无泪的气愤的叹息。十点钟,救护车到了,运来护士们止了血、包扎好了的尸体。第二天早晨我走进屋去,雪花莲和蜡烛使床榻得到慰藉。六周来我还是第一次见到他。如今,脸苍白,他左太阳穴上有紫色的血块,他躺在四尺长的木箱里就像躺在儿童床里,并无血淋淋的伤痕,汽车的保险杆利索地把他击倒了。一只四尺长的木箱,每年一尺长。(袁可嘉译)-个人的诗泉(为米凯尔朗莱而作)童年时,他们没能把我从井边,从挂着水桶和扬水器的老水泵赶开。我爱那漆黑的井口,被框住了的
14、天,那水草、真菌、湿青苔的气味。烂了的木板盖住制砖墙里那口井,我玩味过水桶顺绳子直坠时发出的响亮的扑通声。井深得很你看不到自己的影子。干石沟下的那口浅井,繁殖得就像一个养鱼缸;从柔软的覆盖物抽出长根,闪过井底是一张白脸庞。有些井发出回声,用纯洁的新乐音应对你的呼声。有一口颇吓人;从蕨丛和高大的毛地黄间跳出身,一只老鼠啪一声掠过我的面影。去拨弄污泥,去窥测根子,去凝视泉水中的那喀索斯,他有双大眼睛,都有伤成年人的自尊。我写诗是为了认识自己,使黑暗发出回音。(袁可嘉译)-饮水她每天来打水,每一个早晨,摇摇晃晃走来,像一只老蝙蝠。水泵的百日咳,水桶的声音,捅快满时响声逐渐减弱,宣告她在那儿。她那灰罩
15、裙,有麻点的白搪瓷吊桶,她那嗓门吱吱嘎嘎地响就像水泵的柄。想起那些夜晚,满月飘过山墙,月光倒穿过窗户映落于摆在桌上的水杯。又一次我低下头伸嘴去喝水,忠实于杯上镌刻的忠告,嘴唇上掠过;“毋忘赐予者”。(袁可嘉译)-阳光献给玛丽希内阳光照耀,空荡荡的院子里戴盔甲的水泵它的铁在热乎起来,斜挂着的水捅里水变得稠而甜了。太阳悬在天空就像一个大盘子倚着长长的午后之墙凉着。这时,她的双手在烤盘上忙乱。通红的炉子向她发出热气浪,她穿着沾满面粉的厨裙站在窗边。有时她用鹅毛掸子掸掉板子上的饼屑,有时坐下,膝头宽宽,指甲沾满白粉,胫部粉斑斑的。这里又有了空间,随着两口钟的滴答声,烤饼又涨起来。这里有着爱就像白铁匠的
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外国 诗歌 常用
限制150内