《安全工程专业英语》课程教学大纲.docx





《《安全工程专业英语》课程教学大纲.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《安全工程专业英语》课程教学大纲.docx(9页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、平安工程专业英语课程教学大纲课程英文名称:English for Safety Engineering课程编号:HZ160180课程类别:个性化教育课程课程性质:选修学分:2学时:32 (其中:讲课学时:32实验学时:0上机学时:0)适用专业:平安工程开课部门:环境与资源学院先修课程:综合英语后续课程:无一、课程目标通过本课程的学习,使学生具备以下能力:1 .通过学习专业英语,了解科技英语的特点。学习和掌握一定量的平安工 程专业词汇,初步掌握科技英语的翻译技巧,提高和扩展英语阅读和写作能 力。2 .具备独立写好毕业设计或毕业论文英文摘要的能力。二、课程目标与毕业要求的对应关系课程目标指标点毕业
2、要求课程目标15.1具备运用网络搜索工具等现代 信息技术进行本专业文献检索、资 料查询的能力。5.现代工具:能够基于科学原理和方法,利用现代技术手段进 行实验研究,预测、模拟及优化系统结构和技术,解决生产实 践中的复杂工程问题。课程目标210.2具有国际视野,能够在跨文化 背景下进行沟通和交流。10沟通:具有一定的组织管理能力、表达能力和人际交往能力。 并具有国际视野和跨文化环境下的交流、竞争与合作的初步能 力。三、课程目标与教学内容和教学方法的对应关系教学,应精选内容,打好基础,培养学生科技文章英语读、说、写的综合能力。制造企业管理基础教学内容教学方法课程目标教学环节训练环节1Safety
3、Management Systems授课2学时文章翻译1、22System Safety Engineering授课2学时1、23The Ergonomics Process授课2学时1、24Hazard Identification授课2学时文章翻译1、25What Is an OHSMS?授课2学时1、26Industrial Hygiene授课2学时1、27Safety Culture授课2学时1、28Motivating Safety and Health授课2学时文章翻译1、29Accident Investigations授课2学时1、2平安工程专业英语是平安工程专业的一门专业选修
4、课,教学中鼓励教师采用 多媒体课件与板书相结合授课,注意结合教学内容安排习题,要求学生及时、独 立完成。句子分析时,鼓励学生积极思考,发表个人见解。在英文摘要写作训练 课上,鼓励学生采用多种表达方法进行写作。、课程的主要内容及基本要求Ui10Safety Electricity授课2学时思考题讨论1、211Accident Analysis in Construction授课2学时1、212Accident analysis in Mine Industry授课2学时1、213Hazardous Chemical and ItsIdentification授课2学时文章翻译1、214Fire
5、and Explosions授课2学时1、215The History of Nuclear Power Plant Safety授课2学时1、216System Safety Engineering授课2学时文章翻译1、2(一)理论学时局部Unit One Safety Management Systems (支撑课程目标 1、2)知识点Accident Causation Models; Safety Management; Safety Policy and Planning; Translation skill(科技文章的特点:1 .大量使用名词化结构;2.广泛使用被动句;.非限定动词
6、;4.后置定语;5长句)。重点结合课文分析科技文章的特点,学习长、难句翻译,了解平安管理系统。难点长、难句翻译。基本要求1 .识记:平安术语;平安管理;事故致因;不平安行为;不平安状态; 企业平安文化;平安的工作环境。2 .领会:科技文章特点,大量使用名词化结构及被动语句。3 .简单应用:翻译时被动语句的使用。4 .综合应用:无长难句翻译。Unit Two System Safety Engineering (支撑课程目标 1、2) 知识点System Safety; System Safety Program; Hazard Analysis; Hazard Control; Enginee
7、ring Solutions; Educational Solutions; Administrative Solutions and Protective Apparel.Translation skill (翻译技巧一词义引申:1.词义转译;2.词义具体化;3.词义 抽象化;4.词的搭配)。重点结合课文分析科技文章的特点,学习长、难句翻译,掌握系统平安工程知识。难点长、难句翻译。基本要求1 .识记:常用平安术语:危险控制;平安评价;系统平安工程;危险 分析;危险辩识;平安准那么。2 .领会:科技英语翻译技巧之一词义的引申。3 .简单应用:词义引申。4 .综合应用:长难句翻译。Unit Th
8、ree The Ergonomics Process (支撑课程目标 1、2)知识点Description of the Ergonomics Process; Management Commitment; Establishment of the Ergonomics Committee.Translation skill (翻译技巧一词量增减:1 .词量增加;2.词量减少)。重点结合课文分析科技文章的特点,学习长、难句翻译,掌握平安工程学的相关 知识。难点长、难句翻译。基本要求5 .识记:平安术语:平安人机工程,工作效率,工作压力,伤害率, 人机过程,职业伤残。6 .领会:科技英语翻译技巧
9、之一词义的引申。7 .简单应用:词义引申。8 .综合应用:长难句翻译。Unit Four Hazard Identification (支撑课程目标 1、2)知识点Accident Types; Hazard reporting System.Translation skill (翻译技巧一词性转换:1 .转译成汉语动词;2,转译成汉语名 词;3.转译成汉语形容词;4.转译成汉语副词)。重点结合课文分析科技文章的特点,学习长、难句翻译,掌握事故调查的相关知 识。难点长、难句翻译。基本要求1 .识记:平安术语:工伤保险;人因失误;风险评估;人机系统;工 业事故;事故类型。2 .领会:科技英语翻译
10、技巧之一词性转换。3 .简单应用:词性转换。4 .综合应用:长、难句翻译。Unit Five What Is an OHSMS (支撑课程目标 1、2)知识点The General Characteristics of an OHSMS; Voluntary or Mandatory Implementation Methods; Management Systems or Systematic Management; System Characteristics; OHSMS Diversity and Evaluation.Translation skill:句子成分转换。使点结合课文分析
11、科技文章的特点,学习长、难句翻译,掌握0HSMS的相关知识。 难点长、难句翻译。基本要求1 .识记:职业健康平安管理体系;监管体系;系统方法;详细计划;规章制 度;应急计划;计划与职责。2 .领会:科技英语翻译技巧之一句子成分转换。3 .简单应用:句子成分转换。4 .综合应用:长难句翻译。Unit Six Industrial Hygiene (支撑课程目标 1、2) 知识点PhysicaI Hazards; Biological Hazards; Ergonomic Hazards; ChemicaI Hazards.Trans I at ion ski I I :常见多功能词的译法:as,
12、 it.重点结合课文分析科技文章的特点,学习长、难句翻译,掌握工业卫生的相关知 识。难点长、难句翻译。基本要求1 .识记:工业卫生;物理危害;化学危害;非电离辐射;生物危害; 职业病。2 .领会:as的译法,it的译法。3 .简单应用:常见多功能词的译法。4 .综合应用:无。Unit Seven Safety Culture (支撑课程目标 1、2) 知识点The Concept of Corporate Culture; The Concept of Safety Culture; Definitions of Safety Culture; Strengthening the Concep
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 安全工程专业英语 安全工程 专业 英语 课程 教学大纲

限制150内