【中英文对照版】有机产品认证管理办法(2022修订).docx
《【中英文对照版】有机产品认证管理办法(2022修订).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】有机产品认证管理办法(2022修订).docx(22页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、有机产品认证管理办法(2022修订)Measures for the Administration of OrganicProduct Certification (2022 Revision)制定机关:国家市场监督管理总局发文字号:国家市场监督管理总局令第61号公布日期:2022. 09. 29施行日期:2022. 11.01效力位阶:部门规章法规类别:认证认可综合规定Issuing Authority :State Administration fbr Market RegulationDocument Number : Order No. 61 of the State Administ
2、ration for Market RegulationDate Issued : 09-29-2022Effective Date : 11-01-2022Level of Authority : Departmental RulesArea of Law : General Provisions on Certification and AccreditationMeasures for the Administration of Organic Product Certification有机产品认证管理办法(Issued by the Order No. 155 of the Gener
3、al Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine on November 15, 2013; revised for the first time in accordance with the Order No. 166 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine on August 25, 2015; and revised for the second time in accordance
4、with the Order No. 61 of the State Administration for Market Regulation on September 29, 2022)(2013年11月15日国家质量 监督检验检疫总局令第155号公 布根据2015年8月25日国家 质量监督检验检疫总局令第166 号第一次修订 根据2022年9月 29日国家市场监督管理总局令 第61号第二次修订)Chapter I General Provisions第一章总则Article 1 In order to protect the lawful rights and interests of c
5、onsumers, producers and sellers,第一条为了维护消费者、 生产者和销售者合法权益,进一Regulation is responsible for determining the basic format and numbering rules of the organic product certification document as well as the pattern and numbering rules of the certification mark.管理总局负责制定有机产品认证 证书的基本格式、编号规则和认 证标志的式样、编号规则。Articl
6、e 25 A certification document is valid for第二十五条 认证证书有效one year.期为 1 年。Article 26 A certification document shall contain:第二十六条认证证书应当 包括以下内容:(1) the name and address of the certification client;(一)认证委托人的名称、地 址;(2) the producer or processor of the certified product, and the name and address of its prod
7、uction place (base);(二)获证产品的生产者、加工 者以及产地(基地)的名称、地 址;(3) the quantity, area of the production place (base) and type of the certified product;(4) the type of certification;(5) the national standards or technical norms based on which the certification is made; and(6) the name of the certification agenc
8、y, the signature of the person in charge, the date of issuance, and the period of validity.Article 27 Where a certified product falls under any of the following circumstances within the valid period of its certification document, the certification client shall apply to the certification(三)获证产品的数量、产地
9、(基地)面积和产品种类;(四)认证类别;(五)依据的国家标准或者技术 规范;(六)认证机构名称及其负责人 签字、发证日期、有效期。第二十七条获证产品在认 证证书有效期内,有下列情形之 一的,认证委托人应当在15日内向认证机构申请变更。认证机 构应当自收到认证证书变更申请 之日起30日内,对认证证书进 行变更:(一)认证委托人或者有机产品 生产、加工单位名称或者法人性 质发生变更的;(二)产品种类和数量减少的;(三)其他需要变更认证证书的 情形。第二十八条有下列情形之 一的,认证机构应当在30日内 注销认证证书,并对外公布:(一)认证证书有效期届满,未 申请延续使用的;(三)获证产品的认证委托人
10、申 请注销的;(四)其他需要注销认证证书的 情形。第二十九条有下列情形之 一的,认证机构应当在15日内agency for modification within 15 days. The certification agency shall, within 30 days upon receipt of the application for modification of certification document, modify the certification document:(1) Change in the name or corporate status of the ce
11、rtification client or the producer or processor of the organic product.(2) Decrease in the type or quantity of the product.(3) Any other circumstances under which the certification document need to be modified.Article 28 Under any of the following circumstances, a certification agency shall cancel a
12、 certification document within 30 days and announce it to the public:(1) No renewal application is made upon the expiration of the valid period of the certification document.(2) The production of the certified product ceases. (二)获证产品不再生产的;(3) The certification client of the certified product applies
13、 for cancellation.(4) Any other circumstances under which the certification document need to be cancelled.Article 29 Under any of the following circumstances, a certification agency shall, within暂停认证证书,认证证书暂停期 为1至3个月,并对外公布:15 days, suspend a certification document for one to three months and announc
14、e it to the public:(一)未按照规定使用认证证书 或者认证标志的;(1) The certification document or certification mark is not used as required.(二)获证产品的生产、加工、 销售等活动或者管理体系不符合 认证要求,且经认证机构评估在 暂停期限内能够采取有效纠正或 者纠正措施的;(2) The production, processing, sale or management system of the certified product does not conform to the certifi
15、cation requirements, and it is assessed by the certification agency that effective corrective measures or corrective measures could be taken within the period of suspension.(三)其他需要暂停认证证书的 情形。(3) Any other circumstances under which the effectiveness of the certification document need to be suspended.
16、第三十条有下列情形之一 的,认证机构应当在7日内撤销 认证证书,并对外公布:Article 30 Under any of the following circumstances, a certification agency shall revoke a certification document within seven days, and announce it to the public:(一)获证产品质量不符合国家 相关法规、标准强制要求或者被 检出有机产品国家标准禁用物质 的;(1) The quality of the certified product fails to co
17、nform to the compulsory requirements of the relevant regulations or standards of the state, or the inspection result shows that the product contains any substance prohibited by the national standards for organic products.(二)获证产品生产、加工活动 中使用了有机产品国家标准禁用 物质或者受到禁用物质污染的;(三)获证产品的认证委托人虚(2) Any substance pro
18、hibited by the national standards for organic products has been used in the production or processing of the certified product, or the certified product is contaminated by such substance.(3) The certification client of the certified product报、瞒报获证所需信息的;has reported any false information or concealed a
19、ny information necessary for certification.(四)获证产品的认证委托人超 范围使用认证标志的;(4) The certification client of the certified product uses the certification mark beyond the approved scope.(五)获证产品的产地(基地) 环境质量不符合认证要求的;(5) The environmental quality of the production place (base) of the certified product fails to c
20、onform to the certification requirements.(六)获证产品的生产、加工、 销售等活动或者管理体系不符合 认证要求,且在认证证书暂停期 间,未采取有效纠正或者纠正措 施的;(6) The production, processing, sale or management system of the certified product does not conform to the certification requirements, and no effective corrective measures or corrective measures a
21、re taken during the period of suspension of the certification document.(七)获证产品在认证证书标明 的生产、加工场所外进行了再次 加工、分装、分割的;(7) The certified product has been reprocessed, subpackaged or partitioned outside the production or processing place indicated in the certification document.(八)获证产品的认证委托人对 相关方重大投诉且确有问题未能 采
22、取有效处理措施的;(8) The certification client of the certified product fails to take effective measures to handle major complaints made by the relevant parties or the confirmed problems.(九)获证产品的认证委托人从 事有机产品认证活动因违反国家 农产品、食品安全管理相关法律 法规,受到相关行政处罚的;(9) The certification client of the certified product is subject
23、 to any administrative punishment for violating any state law or regulation on the safety administration of agricultural products or foods when engaged in organic product certification.(十)获证产品的认证委托人拒 不接受市场监督管理部门或者认 证机构对其实施监督的;(10) The certification client of the certified product refuses to accept t
24、he supervision of the market regulatory department or the certification agency.(十一)其他需要撤销认证证书 的情形。(11) Any other circumstances under which the certification document need to be revoked.第三十一条有机产品认证 标志为中国有机产品认证标志。中国有机产品认证标志标有中文 “中国有机产品”字样和英文 “ORGANIC”字样。图案如下:Article 31 The organic product certificatio
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文对照版 中英文 对照 有机 产品认证 管理办法 2022 修订
限制150内