《小雅·谷风之什·北山》诗经译文注释及鉴赏.docx
《《小雅·谷风之什·北山》诗经译文注释及鉴赏.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《小雅·谷风之什·北山》诗经译文注释及鉴赏.docx(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、小雅谷风之什北山诗经译文注释及鉴赏小雅谷风之什北山诗经译文注释及鉴赏小雅谷风之什北山先秦:佚名陟彼北山,言采其杞。偕偕士子,朝夕从事。王事靡盬,忧我父母。溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。大夫不均,我从事独贤。四牡彭彭,王事傍傍。嘉我未老,鲜我方将。旅力方刚,经营四方。或燕燕居息,或尽瘁事国;或息偃在床,或不已于行。或不知叫号,或惨惨劬劳;或栖迟偃仰,或王事鞅掌。或湛乐饮酒,或惨惨畏咎;或出入风议,或靡事不为。小雅谷风之什北山译文我一步步登上高高的北山,一颗颗采撷着红红的枸杞。像我这样身强力壮的士子,每天起早拉晚忙得不停息。国君家的公事无尽又无休,最忧心无闲问候父母起居!你看广褒无垠的普
2、天之下,没有一处不是国君的封土;你看各处封土的天涯终点,没有一人不是国君的奴仆;可叹那大夫安排劳役不公,唯独让我为国事如此劳苦!四匹雄壮的马儿奔跑蹚蹚,我为国君公事不停地奔忙。国君忙不迭赞我宝刀未老,啧啧赞扬我正值年轻有为。我自我感觉也是膂力正壮,不遗余力地奔波经营四方。但我看到有的人静享安乐,有的人鞠躬尽瘁操劳国事;有的人安睡在床高卧不起,有的人奔波不停劳作不止;有的人不闻不问百姓号叫,有的人勤政不息忧心苦恼;有的人早睡晚起高枕无忧,有的人忙于国事长期操劳;有的人完全沉溺饮酒作乐,有的人小心翼翼不敢担当;有的人出来进去高谈阔论,有的人忙里忙外万事都干!小雅谷风之什北山注释言:语助词。杞:枸杞
3、,落叶灌木,果实入药,有滋补功用。偕(xi)偕:健壮貌。士:周王朝或诸侯国的低级官员。周时官员分卿、大夫、士三等,士的职级最低,士子是这些低级官员的通名。靡(m)盬(g):无休止。忧我父母:为父母无人侍候而忧心。溥(p):古本作“普”。率土之滨:四海之内。古人以为中国大陆四周环海,自四面海滨之内的土地是中国领土。尔雅:“率,自也。”贤:多、劳。马瑞辰毛诗传笺通释:“贤之本义为多事多者必劳,故贤为多,即为劳。”牡:公马。周时用四马驾车。彭彭:形容马奔跑不息。傍傍:急连忙忙。鲜(xin):赞扬。郑笺:“嘉、鲜,皆善也。”方将:正壮。旅力:体力。旅通“膂”。经营:规划治理,此处指操劳办事。燕燕:安闲
4、自得貌。居息:家中休息。尽瘁:尽心竭力。息偃:躺着休息。偃,仰卧。不已:不止。行(hng):道路。叫号(ho):呼号。毛传:“叫呼号召。”惨惨:又作“懆懆”,忧虑担心貌。劬(q)劳:辛勤劳苦。栖迟:休息游乐。鞅(yng)掌:事多繁忙,烦劳不堪的样子。钱澄之田间诗学:“鞅掌,即指勤于驰驱,掌不离鞅,犹言身不离鞍马耳。”湛(dn):同“耽”,沉湎。畏咎(ji):怕出差错获罪招祸。风议:放言高论。傅恒等诗义折中:“或出入风议,则己不任劳,而转持劳者之短长。”靡事不为:无事不作。傅恒等诗义折中:“勤劳王事之外,又畏风议之口而周旋弥缝之也。”小雅谷风之什北山鉴赏小雅北山这首诗着重通过对劳役不均的怨刺,揭
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 小雅·谷风之什·北山 小雅 北山 诗经 译文 注释 鉴赏
限制150内