英汉语言对比物称与人称.ppt
《英汉语言对比物称与人称.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英汉语言对比物称与人称.ppt(34页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Part IIIPersonal vs.Impersonal Please try to translate the following sentence:我兴奋得什么话也说不出来 I was so excited that I couldnt say a word.Excitement deprived me of all power of utterance English:Impersonal Chinese:Personal English often use impersonal subject.Excitement deprived me of all power of utter
2、ance 我兴奋得什么话也说不出来 英语常用物称表达法。也就是:不 用 人 称 主 语 来 叙 述,而 是 表 达 客 观 事 物 如何 作 用 于 人 的 感 知,让 事 物 以 客 观 的 口 气 呈 现 出来。Impersonal English:the writer and the reader are out of the picture,hiding themselves behind impersonal language 1)我(吓得)就是说不出话来 2)我突然想到了一个主意。3)凡 是 到 底 特 律 来 的 客 人,一 定 会 去 参 观 汽 车 工厂。Words fail
3、 me!An idea suddenly struck me.A must for all visitors to Detroit is a visit to an automobile factory.G.Leech and J.Svartvik point out:1)Formal written language often goes with an impersonal style including official style,news,science and technology style etc.非人称表达法是英语常见的一种文风,尤其常见于书面语,如公文、新闻、科技论著以及散
4、文、小说 等文学作品。这种表达法使叙述显得客观、冷静、结构趋于严密、紧凑、语气较为委婉、间接。2)Some of the common features of impersonal language are:A.passives B.sentences beginning with introductory it C.abstract nouns J.Perlmutter:When the writer and reader are out of the picture,writing lacks warmth and sincerity,personal reference and huma
5、n touch.Hence,the artical appears abstract and official,even cold and inhuman.Please compare:Impersonal:It was noted that this office did not reply to the letter of July 22.Please be advised that apologies are hereby tendered.Human:We sincerely apologize for not replying to your July 22 letter.Imper
6、sonal:Applicants for these positions must file forms by August 1.Human:Please apply by August 1.Conclusion:1)Impersonal subjects are often used in English 英语常用非人称主语,注重“什么事发生在什么人身上”2)Personal subjects are often used in Chinese 汉语常用人称主语,注重“什么人怎么样了”1)我们没有听到任何声音 Not a sound reached our ears 2)她独处时便感到一种特
7、殊的安宁 A strange peace came over her when she was alone.3)A great elation overcame them 他们欣喜若狂。4)Alarm began to take entire possession of him 他变得惊恐万状 Impersonal subject in English is also called inanimate subject which is employed to express abstract concept,feeling,object,time and place etc.But predi
8、cate often employ animate verb to express action and behavior of people and social group.animate verb includes:see,find,bring,give,escape,surround,kill,deprive,seize,send,know,tell,permit,invite,take,drive,prevent-from 英 语 用“无 灵 主 语”与“有 灵 动 词”搭 配 的 句 式 带有 隐 喻 或 拟 人 化 的 修 辞 色 彩,反 映 英 美 民 族 的 幽默感。汉语也有
9、类似情况但常见于形象的比喻或轻松的文体。如:什么风把你吹来了?爱情把我们的心连在一起。高山低头,河水让路。树欲静而风不止。汉人缺乏幽默感,注重“什么人做什么事”。1)1)1959 年,世 界 上 首 次 出 现 了 一 艘 真 正 会 飞 的船 The year 1959 saw the first appearance of a real flying ship in the world.2)我走在厚厚的地毯上,一点儿脚步声也没有 The thick carpet killed the sound of my footsteps 3)一 踏 上 中 华 人 民 共 和 国 国 土,我 们 就
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英汉 语言 对比 人称
限制150内