桃花源记翻译学习教案.pptx
《桃花源记翻译学习教案.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《桃花源记翻译学习教案.pptx(59页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、桃花源记桃花源记(tohuyunj)翻译翻译第一页,共59页。陶渊明(公元365427年),字元亮,又名潜,世称靖节先生,因宅边曾有五棵柳树,又自号“五柳先生”,浔阳柴桑(今江西九江市西南)人。东晋著名诗人、辞赋家、散文家。陶渊明少年时代既好读六经,有大济苍生的宏愿,又厌恶世俗,热爱纯净(chnjng)的自然。第1页/共58页第二页,共59页。陶渊明喜爱农村的田园躬耕生活,归隐后,他经常(jngchng)参加农事,种豆采菊,吟诗作文,描绘田园风光,历来被认为是我国文学史上第一位田园诗人。所做诗文,大多描写田园风光,感情真挚深切,风格朴素自然。以归田园居、饮酒、桃花源诗并序等为代表作。今存陶渊明
2、集。第2页/共58页第三页,共59页。本文选(wnxun)自陶渊明集,原是桃花源诗并序前面的小序,因为语言清新自然,想像新颖独特,后来独立成篇,以“记”为题成为传世名篇。朗读(lngd)第3页/共58页第四页,共59页。便舍船豁然开朗屋舍俨然阡陌黄发垂髫便要还家间隔(jing)及郡下诣太守刘子骥shyntiojinyhuqinmyohunjnj读一读,你还记得读一读,你还记得读一读,你还记得读一读,你还记得(jde)(jde)下列红色字下列红色字下列红色字下列红色字体的读音吗?体的读音吗?体的读音吗?体的读音吗?第4页/共58页第五页,共59页。晋太元(tiyun)中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,
3、忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。为:动词(dngc),作为。缘:顺着,沿着(ynzhe)。落英缤纷:落花繁多的样子。异:对感到诧异。东晋太元年间,(有个)武陵人以打鱼为生。(有一天)他顺着溪水划船,忘了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,桃树生长在溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树。花草遍地,鲜嫩而美丽,落花繁多。渔人对此感到非常诧异,继续往前走,想要走到这林子的尽头。第5页/共58页第六页,共59页。林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗(hurnkilng)。土地平旷,屋舍
4、俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。舍:放弃(fngq),离开。豁:开阔(kiku)。开朗:开阔,明亮。平旷:平坦宽阔。俨然:整齐的样子。阡陌(qin):田间小路。交通:交错相通。黄发垂髫(tio):指老人和小孩。怡然:安适愉快的样子。第6页/共58页第七页,共59页。林尽水源,便得一山。山有小口,仿林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛佛(fngf)若有光。便舍船,从口入。若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗开朗桃林在溪水的发源的地方就到头了,就桃林在溪水的发源的地方就到头了
5、,就桃林在溪水的发源的地方就到头了,就桃林在溪水的发源的地方就到头了,就出现一座小山,山上有个小洞口,洞出现一座小山,山上有个小洞口,洞出现一座小山,山上有个小洞口,洞出现一座小山,山上有个小洞口,洞里隐隐约约好像有点光亮。(渔人)里隐隐约约好像有点光亮。(渔人)里隐隐约约好像有点光亮。(渔人)里隐隐约约好像有点光亮。(渔人)于是下了船,从洞口进去。起初洞口于是下了船,从洞口进去。起初洞口于是下了船,从洞口进去。起初洞口于是下了船,从洞口进去。起初洞口非常狭窄,仅容一个人通过。又走了非常狭窄,仅容一个人通过。又走了非常狭窄,仅容一个人通过。又走了非常狭窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然变得
6、宽阔敞亮几十步,突然变得宽阔敞亮几十步,突然变得宽阔敞亮几十步,突然变得宽阔敞亮(chngling)(chngling)起来。起来。起来。起来。第7页/共58页第八页,共59页。(呈现在他眼前的是)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房屋,还有肥沃的田地,美丽的池沼、桑树、竹子之类。田间小路,交错相通(村落间)鸡鸣(jmn)狗叫的声音可以互相听到。人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴像桃花源以外的世人。老人和小孩个个都安闲快乐。土地平旷,屋舍俨然(ynrn),有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。第8页/共58页第九页,共59页。土地
7、平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通阡陌交通阡陌交通阡陌交通(jiotng)(jiotng),鸡犬相闻。其中往来,鸡犬相闻。其中往来,鸡犬相闻。其中往来,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。怡然自乐。怡然自乐。怡然自乐。(呈现在他眼前的是)一片平坦(呈现在他眼前的是)一片平坦(pngtn)宽广的地,一排排整宽广的地,一排排整齐
8、的房屋,还有肥沃的田地,齐的房屋,还有肥沃的田地,美丽的池沼、桑树、竹子之类。美丽的池沼、桑树、竹子之类。田间小路,交错相通(村落间)田间小路,交错相通(村落间)鸡鸣狗叫的声音可以互相听到。鸡鸣狗叫的声音可以互相听到。人们在田野里来来往往,耕种人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴像桃花源以劳作,男女的穿戴像桃花源以外的世人。老人和小孩个个都外的世人。老人和小孩个个都安闲快乐。安闲快乐。第9页/共58页第十页,共59页。见渔人(yrn),乃大惊,问所从来,具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知
9、有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻。皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”具:通“俱”,详尽(xingjn)。要:通“邀”,邀请(yoqng)。还(hun):返回。妻子:妻子和儿女。绝境:与人世隔绝的地方。无论:不必说,更不必说。延:邀请。语(y):告诉。第10页/共58页第十一页,共59页。见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,
10、咸来还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人绝境,不复出焉,遂与外人绝境,不复出焉,遂与外人绝境,不复出焉,遂与外人(wirn)(wirn)间隔。间隔。间隔。间隔。(那里的人)看见了渔人,感到(那里的人)看见了渔人,感到非常惊讶,问渔人从哪里来。非常惊讶,问渔人从哪里来。渔人详细地回答了他们。就有渔人详细地回答了他们。就有人邀请渔人到自己的家去,摆人邀请渔人到自己的家去,摆了酒杀鸡做饭来(款待他)。了酒杀鸡做饭来(款待他)
11、。村中的人听说来了这样一个人,村中的人听说来了这样一个人,就都来打听消息就都来打听消息.他们说他们的他们说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带祖先为了躲避秦时的战乱,带领着妻子儿女及乡邻们来到这领着妻子儿女及乡邻们来到这与人世隔绝的地方,不再出去,与人世隔绝的地方,不再出去,因而就与外面因而就与外面(wimin)的人断的人断绝了来往。绝了来往。第11页/共58页第十二页,共59页。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻。皆叹惋。余人各此人一一为具言所闻。皆叹惋。余人各此人一一为具言所
12、闻。皆叹惋。余人各此人一一为具言所闻。皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去(cq)(cq)。此中人语云:。此中人语云:。此中人语云:。此中人语云:“不足为外人道不足为外人道不足为外人道不足为外人道也。也。也。也。”他们问现在是什么朝代,竟然不他们问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏朝知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。渔人把自己听到的和晋朝了。渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,事一一详细地告诉了他们,(他们)都感叹惋惜起来。其(他们)都感叹惋惜起来。其余的人各自又
13、把渔人请到自己余的人各自又把渔人请到自己家中,都拿出酒饭来款待他。家中,都拿出酒饭来款待他。渔人逗留了几天后,就告辞离渔人逗留了几天后,就告辞离去。这里去。这里(zhl)的人嘱咐他道:的人嘱咐他道:“(我们这个地方)不值得对(我们这个地方)不值得对外边的人说啊。外边的人说啊。”第12页/共58页第十三页,共59页。既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此太守,说如此(rc)(rc)。太守即遣人随其往,寻向所志,。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。遂迷,不复得路。南阳刘子骥,高尚士也。闻之欣然规往。未果,寻南阳刘子骥,高尚士也
14、。闻之欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。病终。后遂无问津者。扶:沿着(ynzhe),顺着。向:从前(cngqin)的,旧的。诣(y):到,特指到尊长那里去。规:计划。问津:问路。津,渡口。第13页/共58页第十四页,共59页。既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守诣太守诣太守诣太守(tishu)(tishu),说如此。太守,说如此。太守,说如此。太守,说如此。太守(tishu)(tishu)即即即即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。遣人随其往,寻向所志
15、,遂迷,不复得路。遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。渔人出来后,找到他的船,就顺着原来渔人出来后,找到他的船,就顺着原来渔人出来后,找到他的船,就顺着原来渔人出来后,找到他的船,就顺着原来的路划回去,的路划回去,的路划回去,的路划回去,(一路上一路上一路上一路上)处处做了标记。处处做了标记。处处做了标记。处处做了标记。到了郡城,去拜见太守,报告了这番经到了郡城,去拜见太守,报告了这番经到了郡城,去拜见太守,报告了这番经到了郡城,去拜见太守,报告了这番经历。太守立即历。太守立即历。太守立即历。太守立即(lj)(lj)派人跟着他去,寻派人跟着他去,寻派人跟
16、着他去,寻派人跟着他去,寻找以前所做的标记,竟然迷了路,再也找以前所做的标记,竟然迷了路,再也找以前所做的标记,竟然迷了路,再也找以前所做的标记,竟然迷了路,再也找不到通往桃源的路了。找不到通往桃源的路了。找不到通往桃源的路了。找不到通往桃源的路了。第14页/共58页第十五页,共59页。南阳刘子骥,高尚士也。闻之欣然南阳刘子骥,高尚士也。闻之欣然(xnrn)(xnrn)规往。未果,寻病终。后遂无问津者。规往。未果,寻病终。后遂无问津者。南阳人刘子骥是个志向高洁的士,听到南阳人刘子骥是个志向高洁的士,听到南阳人刘子骥是个志向高洁的士,听到南阳人刘子骥是个志向高洁的士,听到这件事后,高兴地计划前往
17、,没有实这件事后,高兴地计划前往,没有实这件事后,高兴地计划前往,没有实这件事后,高兴地计划前往,没有实现。不久,他因病去世。此后就再也现。不久,他因病去世。此后就再也现。不久,他因病去世。此后就再也现。不久,他因病去世。此后就再也(ziy)(ziy)没有人探寻(桃花源)了。没有人探寻(桃花源)了。没有人探寻(桃花源)了。没有人探寻(桃花源)了。第15页/共58页第十六页,共59页。第16页/共58页第十七页,共59页。文言(wnyn)知识通假字便要还家(hiji)(要,通邀,邀请)此人一一为具言所闻(suwn)(具,通俱,全部,详尽。)词类活用:复前行,欲穷其林。前,方位名词,用作状语,向前
18、。穷,形容词,用作动词,走完。第17页/共58页第十八页,共59页。一词多义便舍船,从口入(放弃(fngq)、舍弃,动词)屋舍(wsh)俨然(房屋(fngw),名词)处处志之(作标记,动词)寻向所志(标记、记号,名词)寻向所志(寻找,动词)未果,寻病终(随即、不久,副词)复前行,欲穷其林既出,得其船(其:他的,代渔人的)(其:这、那)第18页/共58页第十九页,共59页。而两狼之并驱如故(rg)黄发垂髫(hungfchutio),并怡然自乐(并:全部(qunb))(并:一起,一同)武陵人捕鱼为业(为:作为)不足为外人道也(为:对,向)此人一一为具言所闻(为:给)忘路之远近渔人甚异之南阳刘子骥,
19、高尚士也,闻之,欣然规往。(的,助词)(它,代词,所看到的景象)(代词,这件事)第19页/共58页第二十页,共59页。古义(y),今义,古义(y),此处为“不用说”“更不用说”之意;古今(jn)异义专指男子的配偶。今义,古义,是表条件关系的关联词交通:妻子:绝境:无论:为交错相通;往来通达或各种运输的总称。指妻子和儿女;今义,与世隔绝的地方;毫无出路的境地。古义,今义,第20页/共58页第二十一页,共59页。鲜美(xinmi):得:不足(bz):如此(rc):古义,味好,香浓此处义为“看到”,用为助词不值得;不满不充分像这样;这样色彩鲜艳美丽;今义,古义,今义,古义,今义,古义,今义,第21页
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 桃花源记 翻译 学习 教案
限制150内