剑桥商务英语高级.ppt
《剑桥商务英语高级.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《剑桥商务英语高级.ppt(68页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、L/O/G/OModule 4 Module 4 The art of sellingThe art of sellingContents1.Selling(vocabulary)1.Selling(vocabulary)2.Sales techniques 2.Sales techniques 3.Advertising trends 3.Advertising trends 4.A sales report 4.A sales report 5.Presenting figures 5.Presenting figures 6.Analyzing a graph 6.Analyzing a
2、 graph Selling:qualities Personality Cheerful disposition性格Mental ingredient:imagination,creation,initiatives,presence of mindPatience and perseveranceCourtesy Complete knowledge about the products,company and the customersWhat arguments did they use to convince the buyer?Price,product features,emot
3、ional benefitsEmotional benefits:the positive feelings that buyers make about themselves duetotheir use,display and attachment to a certain product or service and its features.Eg:feeling loved,attractive,secure,sexy,caring and nurturing,athletic,healthy,insightful,creative.Unique Selling points/prop
4、osition(独特销售点,销售的核心竞争力):what sets you and your business or you as an individual apart from your competition.It can be an actual fact or a perceived difference or specialty.Added value:Price that the product/service is sold at cost of producing the product The value that is added to any product or se
5、rvice as the result of a particular process to increase the performance and features of the product.For example,technical content,cultural value1、附加值产品是指在产品加工过程中通过工艺、技术、服务乃至品牌等手段使产品得到较大的增值,而不是单纯的要素投入形成的物化价值。劳动密集型产品的加工过程只要存在增值较高的环节就可谓这高附加值产品。2、附加值产品通常是指“投放产出比”较高的产品。它的技术含量、文化价值等比一般产品要高出许多,因而市场升值幅度大,获利
6、高。3、附加值产品不能等同于高技术、高消费、高档次产品,后者只有成为高效益产品时才能称为高附加值产品。高附加值产品的总体特征是技术知道密集度高、市场需求度高、品牌知名度高、产品质量优异,基本质特征是经济效益好。buying signal:verbal or non-verbal clues showing that the buyers are ready to buyWhen they are ready to buySpending time looking at one product type Looking around for somebody to help themAsking
7、 questions about the detailAsking about price Using possession language Asking another persons opinion Body state changes Touching the money When they are not ready to buyAvoiding eye contact with you Making not now excuses Casual handling of the productLooking at many different products Moving arou
8、nd quickly Possible answers1.Thats OK.We can arrange credit finance 2.We can order a black one,but there is a lot of demand so you will need to pay a 10%deposit3.After a couple of months you will wonder how you ever lived without them.4.I think I should at least reserve it in your name in case anyon
9、e else tries to buy it.5.I think you are the sort of person who impose their image on the car,not the other way round.Sales techniquesFirst speakerFinancial softwareRelationship selling:develops relationship slowly,is cooperative,honest,not pushyBuilds trust,people know what they are buying BUT take
10、s time and sometimes no saleSecond speakerCosmetics or bathroom products(deodorants)Direct,persuasive,tells jokes and anecdotes,goes straight to the decision makerGets results and is efficient BUT it could be too pushy.Hard sellingUseful TermsCredit(赊欠赊欠):An agreement between a buyer and a seller in
11、 which the buyer receives the good or service in advance and makes payment later,often over time and usually with interest.For example,a buyer may purchase a computer on credit for$600 and pay$100 per month over several months with interest.One of the most common ways of buying on credit is to use a
12、 credit card,but many companies have their own credit schemes.A steady flow of credit in an economy is considered important for financial health.Hard sell(强行推销强行推销;硬性推销硬性推销):Aggressive sales practices aimed at pressuring a customer into completing a transaction quickly.Example:The agent was a propon
13、ent支持者支持者 of the hard sell.Accordingly,he tried to give buyers the impression that the home would be available for only a short period,that the deal offered might be withdrawn any time,and that they would not be afforded the opportunity to think over the decision.Useful TermsSoft Sell(软推销软推销;劝买、说服式推
14、销劝买、说服式推销):A subtly persuasive,low-pressure method of selling or advertising.Relationship Selling(关系销售关系销售):Establishing a long-term customer relationship in an effort to generate repeat business.Relationship selling may be directed at especially important customers and may include a liberal return
15、policy and access to high-level executives.关系销售是指建立维系和发展顾客关系的销售过程,关系销售是指建立维系和发展顾客关系的销售过程,目标是致力建立顾客的忠诚度。它有别于传统交易销目标是致力建立顾客的忠诚度。它有别于传统交易销售的地方,就在于为顾客增加经济的、社会的、技术售的地方,就在于为顾客增加经济的、社会的、技术支持等附加值。从销售的实践角度看,关系销售更能支持等附加值。从销售的实践角度看,关系销售更能把握住销售概念的精神实质,因为企业不仅是达成购把握住销售概念的精神实质,因为企业不仅是达成购买而是要建立稳固各种关系,而这些关系是促成客户买而是要
16、建立稳固各种关系,而这些关系是促成客户持续购买的重要因素。持续购买的重要因素。Sales techniquesListen to the emotional side of your prospect or client:Focus on your prospect or clients needs:Use language that focuses on your prospect or client:Help your prospect see the bottom line:Find out your prospects priorities:.Viral marketing:viral
17、 advertising,refer to marketing techniques that use pre-existing social network to produce increases in brand awareness or to achieve other marketing objectives(such as product sales)through self-replicating viral processes,analogous与相似 to the spread of virus or computer virus.It can be word-of-mout
18、h delivered or enhanced by the network effects of the Internet.Viral promotions may take the form of video clips,interactive flash games,advergames,e-books,brandable software,images,or even text messages.病毒性营销病毒性营销(viral marketing)是一种常用的网络营销方法,常用于进是一种常用的网络营销方法,常用于进行网站推广、品牌推广等,病毒性营销利用的是用户口碑传播的原理,行网站推
19、广、品牌推广等,病毒性营销利用的是用户口碑传播的原理,在互联网上,这种在互联网上,这种“口碑传播口碑传播”更为方便,可以像病毒一样迅速蔓延,更为方便,可以像病毒一样迅速蔓延,因此病毒性营销因此病毒性营销(病毒式营销病毒式营销)成为一种高效的信息传播方式,而且,成为一种高效的信息传播方式,而且,由于这种传播是用户之间自发进行的,因此几乎是不需要费用的网络由于这种传播是用户之间自发进行的,因此几乎是不需要费用的网络营销手段。营销手段。Viral marketing depends on a high pass-along rate from person to person.If a large
20、percentage of recipients forward something to a large number of friends,the overall growth snowballs very quickly.If the pass-along numbers get too low,the overall growth quickly fizzles失败.病毒性营销是一种网络营销方法,即通过提供有价值的信息和服务,利用用户之间的主动传播来实现网络营销信息传递的目的;病毒性营销同时也是一种网络营销思想,其背后的含义是如何充分利用外部网络资源(尤其是免费资源)扩大网络营销信息传
21、递渠道。Case study Launched in 2002,BMW Films was among the earliest viral marketing campaigns.It attracted nearly 55 million viewers and helped to elevate the career of Clive Owen.The BMW film series,TheHire was a series of eight short films(averaging about ten minutes each)produced for the Internet in
22、 2001 and 2002.A form of branded content,all eight films featured popular filmmakers from across the globe,starred Clive Owen as the Driver,and highlighted the performance aspects of various BMW automobiles.After the series began,BMW saw their 2001 sales numbers go up 12%from the previous year.The m
23、ovies were viewed over 11 million times in four months.Two million people registered with the website and a large majority of users,registered to the site,sent film links to their friends and family Useful TermsVehicle advertising(交通工具广告交通工具广告):transit advertising(see below)Video-on-demand(视频点播视频点播)
24、:Video on demand(VoD)is an interactive TV technology that allows subscribers to view programming in real time or download programs and view them later.A VoD system at the consumer level can consist of a standard TV receiver along with a set-top box.Alternatively,the service can be delivered over the
25、 Internet to home computers,portable computers,high-end cellular telephone sets and advanced digital media devices.视频点播(英文:视频点播(英文:Video On Demand,VOD或或VoD)是一套可以让)是一套可以让使用者透过网络选择自己想要看的视频(使用者透过网络选择自己想要看的视频(Video)内容的系统。用户)内容的系统。用户选定内容后,选定内容后,VOD系统可以用串流媒体的方式进行即时播放,也可以系统可以用串流媒体的方式进行即时播放,也可以将内容完全下载后再进行播放
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 剑桥商务英语 高级
限制150内