最新舞台设备租赁合同范本篇.doc
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《最新舞台设备租赁合同范本篇.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新舞台设备租赁合同范本篇.doc(21页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、舞台设备租赁合同范本篇(可以直接使用,可编辑 优秀版资料,欢迎下载)舞台设备租赁合同范本2篇随着我国舞台设备市场的发展,与之相关的核心生产技术应用与研发必将成为业内企业关注的焦点。了解国内外舞台设备生产核心技术的研发动向、工艺设备、技术应用及趋势对于企业提升产品技术规格,提高市场竞争力十分关键.今天小编要与大家分享的是:2篇舞台设备租赁合同相关范本.具体内容如下,欢迎参考阅读!舞台设备租赁合同范本篇一承租房(甲方):出租方(乙方):甲、乙双方根据中华人民共和国合同法的规定,签订以下租赁合同,商定如下条款,共同遵守执行。一、设备租赁内容1、租用时间:2021年9月25日,租用物品于活动当天 中午
2、12:00前到位;撤展时间为2021年9月25日晚上21:30,活动完毕撤展。2、租用场所: 。3、租用物品如下:4、付款方式:乙方设备进场安装调试好后,甲方付合同总额的50,即人民币元整(¥ 元),合同内容执行完毕,甲方向乙方支付合同的剩余总额50,即人民币*元整(¥ 元),此合同从双方签定之日起生效。二、甲方责任:1、甲方负责协助乙方在现场的安装及进出;承担现场制作所发生的有关费用(场租、管理、电费等).2、甲方按约定的付款方式向乙方付款,逾期未付的金额按每天0.3%赔付滞纳金。三、乙方责任:1、乙方应按本合同规定的时间和地点将上述设备安装、调试好,确保租赁期内正常使用.2、乙方不能确保本
3、合同规定的时间和地点将上述设备安装、调试好,或不能确保租赁期内正常使用,甲方将扣除给乙方的全部合同款项.四、未尽事宜:双方协商解决。协商解决的方案作为本合同的附件,与本合同具有同等法律效力,合同一式两份,双方各执一份,双方代表签字生效( 件有效)。任何一方不得随意取消合同。甲方: 乙方:负责人(签字/日期): 负责人:(签字/日期):开户行:帐号: : :舞台设备租赁合同范本篇二( )租字 号出租方:中国工商银行市信托部(简称甲方)承租方:_(简称乙方)甲、乙双方根据”中国工商银行市信托部设备租赁业务试行办法的规定,签订设备租赁合同,并商定如下条款,共同遵守执行.一、甲方根据乙方上级批准的项目
4、和乙方自行选定的设备和技术质量标准,向_购进以下设备租给乙方使用。1._2。_3。_4。_二、甲方根据与生产厂(商)签订的设备订货合同规定,于_年_季交货.由供货单位直接发运给乙方.乙方直接到供货单位自提自运。乙方收货后应立即向甲方开回设备收据。三、设备的验收、安装、调试、使用、保养、维修管理等,均由乙方自行负责.设备的质量问题由生产厂负责,并在订货合同予以说明.四、设备在租赁期间的所有权属于甲方。乙方收货后,应以甲方名义向当地保险公司投保综合险,保险费由乙方负责。乙方应将投保合同交甲方作为本合同附件。五、在租赁期内,乙方享有设备的使用权,但不得转让或作为财产抵押,未经甲方同意亦不得在设备上增
5、加或拆除任何部件和迁移安装地点.甲方有权检查设备的使用和完好情况,乙方应提供一切方便。六、设备租赁期限为_年,租期从供货厂向甲方托收货款时算起,租金总额为人民币_元(包括手续费_),分_期交付,每期租赁金_元,由甲方在每期期末按期向乙方托收。如乙方不能按期承付租金,甲方则按逾期租金总额每天加收万分之三的罚金。七、本合同一经签订不能撤销。如乙方提前交清租金,结束合同,甲方给予退还一部分利息的优惠。八、本合同期满,甲方同意按人民币_元的优惠价格将设备所有权转给乙方。九、乙方上级单位_同意作为乙方的经济担保人,负责乙方切实履行本合同各条款规定,如乙方在合同期内不能承担合同中规定的经济责任时,担保人应
6、向甲方支付乙方余下的各期租金和其它损失。十、本合同经双方和乙方担保人盖章后生效.本合同正本两份,甲、乙方各执一份,副本_份,乙方担保人和乙方开户银行各一份。甲方:中国工商银行市信托部(公章)负责人:_(签章)开户银行及帐号:_年 月 日乙方:(全称)-(公章)负责人:_(签章)开户银行及帐号:_年 月 日经济担保单位:(全称)-(公章)负责人:_(公章)年 月 日买方 The Buyer: 地址 AddressTel: Fax: 卖方 The Seller: 地址: AddressTel: Fax: 本合同由买卖双方订立,根据本合同规定的条款,买方同意购买,卖方同意出售下述商品:This Co
7、ntract is made by and between the Buyers and Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the undermentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:(1) 货名及规格 Commodity & Specification(2) 数量 Qty。 (3) 单价 Unit Price (4) 总价Total Amount(5) 原产公司:COUNTRY
8、OF ORIGIN :(6) 装运期限:TIME OF SHIPMENT: (7) 装运口岸:PORT OF SHIPMENT:(8) 到货目的地:DESTINATION:(9) 保险: INSURANCE:由卖方按合同金额110投保一切险和战争险All Risks and War Risk for 110 contract value to be covered by the Seller.(10) 运输方式:TERM OF SHIPMENT: 空运By air(11) 包装:PACKING:须用坚固的新木箱包装,适合长途空运/陆运,防湿、防潮、防震、防锈、耐粗暴搬运。由于包装不良所发生的损
9、失,由于采用不充分或不妥善的防护措施而造成的任何锈损、破损,卖方应负担由此而产生的一切费用和损失。包装箱内应包含一整套服务操作手册。卖方使用的木质包装应经薰蒸处理,并在木质包装表面标上清晰的IPPC标识。To be packed in new strong wooden case(s) suitable for long distance air/land transportation and well protected from dampness, moisture, shock, rust and rough handling。 The Sellers shall be liable f
10、or any damage to the goods on account of improper packing and for any rust damage and break damage attributable to inadequate or improper protective measures taken by the Sellers, and in such case or cases any and all losses and / or expenses incurred in consequence thereof shall be borne by the Sel
11、lers. One full set of service and operation manuals concerned shall be enclosed in the case(s)。 The wood packaging the Seller used shall be fumigated and marked with “IPPC” on the surface of wood packaging.(12) 唛头:SHIPPING MARK:卖方应在每件包装上,用不褪色油墨清楚地标刷件号、尺码、毛重、净重、“此端向上”、“小心轻放”、“切勿受潮”等字样,并刷有下列唛头: On the
12、 surface of each package, the package number, measurements, gross weight, net weight, the lifting positions, such cautions as “THIS SIDE UP”, “HANDLE WITH CARE”,“KEEP AWAY FROM MOISTURE” and the following shipping mark: (13) 付款条件:TERMS OF PAYMENT:100的合同金额通过电汇支付。100% contract value by T/T.买方在合同生效后两周内
13、支付合同金额的100%货款The Buyer shall pay 100 advance payment to the Seller within two week after contract effected.(14) 单据:Documents,1。 正本空运单(收货人联),标明“运费已付”及唛头,买方为收货人及通知方.Original Airway Bill (copy for Consignee) marked “freight prepaid” and shipping mark, consign to and notify the Buyer。2. 涵盖100合同金额的商业发票三正
14、三副,注明合同号、唛头。Commercial invoice covering 100% of contract amount in 3 originals and 3 copies, indicating contract number, shipping mark.3. 装箱单三正三副,注明毛、净重、尺码和所装货物的包装形式及数量。Detailed Packing List in 3 originals and 3 copies indicating both gross and net weights, measurements and packing condition and qua
15、ntity of each item packed。4. 卖方出具的质量及数量证书正本三份。Certificate of quality and quantity issued by seller in 3 originals.5。 卖方出具的原产地证书一正一副。Certificate of origin in 1 original and 1 copy issued by Seller.6。 货物装运后24小时内卖方发给买方装运通知 复印件一份.Copy of fax from seller to the buyer advising the particulars of shipment
16、within 24 hours after shipment is made。7. 保险单或保险证明一正一副,按照合同金额110%投保一切险及战争险。Insurance Policy or Certificate for 110 contract value, covering All Risks and War Risk in 1 original and 1 copy.8. 卖方声明外包装表面标有IPPC标识证书正本一份, 或卖方出具的非木质包装证明正本Sellers Certificate in 1 original certifying IPPC has been marked on
17、surface of the wooden cases / sellers Certificate certifying no wood package is used in the shipment.(15) 装运通知:SHIPPING ADVICE:The Sellers shall fax to the Buyer the Readiness Notification one week before the goods to be shipped。卖方在发货前一周物向买方 货物备妥通知.The Sellers shall, immediately upon the completion
18、of the loading of the goods in 24 hours, send the Buyers Air Waybill, Invoice and Packing list by fax.装运通知:卖方应在货物装运完毕后24小时内用 将空运单、发票和装箱单发给买方.如卖方未按时向买方通知上述装运情况所导致损失由卖方承担.Losses shall be borne by the Sellers in case the Sellers dont inform the Buyers of the above shipping status on time.(16) 质量保证:GUAR
19、ANTEE OF QUALITY:卖方保证订货系用最上等的材料和头等工艺制成,全新的,未曾使用过的, 并完全符合本合同规定的质量、规格和性能。卖方并保证本合同订货在正确安装、正常使用和维修的情况下,自安装之日起十二个月或货物装运之日起十五个月内运转良好,以先到期者为准。由于人为造成的、易损易磨件除外。The Sellers shall guarantee that for a period of 12 months calculated from the date of installation or 15 months starting from the date of shipment,
20、whichever is the earlier. Faults due to maloperation as well as wear and tear parts are excluded。(17) 迟交货及罚款:LATE DELIVERY AND PENALTY除合同第16条人力不可抗拒事故外,如卖方不能按合同规定的时间交货,买方应同意卖方支付罚款的条件下延期交货.罚款可由议付银行在议付货款时扣除,罚款率按每7天收0.5%,不足7天时以7天计算。但罚款不得超过迟交货物总价的5%。如卖方延期交货超过合同规定10周时,买方有权撤消合同,此时,卖方仍应不迟延地按上述规定向买方支付罚款。买方有权
21、对因此遭受的其它损失向卖方提出索赔。Should the Sellers fail to make delivery on time as stipulated in the Contract, with the exception of Force Major causes specified in Clause 16 of this Contract, the Buyers shall agree to postpone the delivery on condition that the Sellers agree to pay a penalty which shall be dedu
22、cted by the paying bank from the payment under negotiation。 The penalty, however, shall not exceed 5 of the total value of the goods involved in the late delivery, the rate of penalty is charged at 0。5% for every seven days, odd days less than seven days should be counted as seven days. In case the
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 最新 舞台 设备 租赁 合同范本
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内