2022年礼貌原则.docx
《2022年礼貌原则.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年礼貌原则.docx(37页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2022年礼貌原则礼貌原则6篇礼貌原则篇1目录摘要.2Abstract.3第一章礼貌的定义和原则.41.1礼貌和礼貌原则.41.2Leech的礼貌原则综述.51.3礼貌原则之六大准则.5第二章商务信函的特点以及在实例中的运用.72.1商务信函的特点.72.2何谓“7C”原则以及在实例中的运.72.3礼貌原则在商务信函中的具体运用.10结语.12参考文献.13在世界各国经济贸易合作日益频繁的大背景下,商务英语信函已成为人们在经济领域中的一个重要的交际手段。它在商务活动中起着增进了解、传递信息、联系业务、处理问题等作用。能够写出一封礼貌有加的商务信函不仅是对商务工作者的一个最基本的要求,也是顺利展
2、开商务活动的一个重要前提。礼貌,作为一种普遍的社会现象,它的主要功能是维护社会秩序,维护的友好的人际的联系,减少冲突和误解并通过礼貌的言语行为以便获得交流的目的。英国学者Geoffrey.N.leech的礼貌原则不仅适用于口头语言,同样适用于书面语体。本文以该理论为依据,以礼貌的理论、礼貌原则性以及具体实例论述外贸函电中的应遵从的礼貌原则及礼貌用语,体现出当代外贸函电中的礼貌表现及其重要性。结合商务信函的特点,通过具体的实例分析了礼貌原则商务信函中的运用和表现,认为,礼貌原则在现今商务信函中发挥着举足轻重的作用。关键词:礼貌原则;外贸函电;重要性AbstractThePolitenessPri
3、nciple,whichwasproposedbytheEnglishscholarGeoffrey.N.Leechcannotbeonlyappliedtoverballanguage,butalsotoformalstyle.Basedonthistheory,togetherwiththecharacteristicsofbusinesscorrespondence,thispaperanalyzestheapplicationofpolitenessprincipletobusinesscorrespondencethroughspecificexamples3.Aconclusion
4、isdrawnthatpolitenessprincipleplaysanimportantroleinmodernbusinesscorrespondence.Keywords:politenessprinciples;businessEnglishcorrespondence;importance第1章礼貌的定义和原则日常生活中,礼貌无处不在无时不在,并且在社会关系中发挥着重大的调节作用。礼貌是人类文明的标志,是人类社会活动的一条重要准绳。迄今,许多西方学者诸如Layoff(1973),Brown&Levinson(1978/1987),Leech(1983),Blum-Kulak(199
5、0)等都对语言使用礼貌原则。礼貌原则,面子,威胁面子对言语行为有着一定的影响力。在这些礼貌现象的研究当中,最具影响力的当推英国学者Geoffrey.Leech的礼貌原则(PolitenessPrinciples)以及P.Brown和S.C.Levinson的面子保全论(Face-savingTheory)。当今社会随着对外交流的不断扩大,国际商务往来也在向纵深方向发展,而作为其主要交流形式之一的商务信函越来越受到人们的广泛关注。作为联系客商的工具,一则好的商务信函除词汇、语法上准确无误外,在语气的选择与使用上也是十分讲究的,一般都注重礼貌的传达,只有如此方可博得对方的好感。商务信函作为一种具有
6、特定商务语境的书面语言形式,礼貌的表现十分显著。笔者拟就此现象探讨一下礼貌原则在商务信函中的应用。1.1礼貌和礼貌原则中国现代汉语中的“礼貌”源于古代的“礼”。据说文解字注:“礼,履也。所以事神致福也。从示,从丰。”由此看出,“礼”的本义是“事神致福”,是一种祭祀行为。然而,现代意义上的“礼貌”与古代的“礼”有着很大的差别。根据现代汉语词典的解释:礼貌,言语动作谦虚恭敬的表现。礼貌已不再作为维护现行社会等差的行为准则,而是作为不分差别,供人们效仿的行为规范。而看一下英语当中的礼貌。英语中的礼貌研究可以追溯到15至17世纪,根据牛津英语词源辞典:“一个讲貌的人需具文雅,诚恳的礼貌品质(gentl
7、ecourteousmanners)”。牛津高阶英汉双解词典(第四版)中对polite(礼貌的)这个词是这样定义的:havingorshowingthatonehasgoodmannersandconsiderationforotherpeople.由此可以看出无论是汉语还是英语当中的礼貌,“尊敬”、“敬意”都是其基本要素之一。1.2Leech礼貌原则综述礼貌原则一直被视为语用学的一个重要内容。1967年美国语言哲学家格莱斯提出了著名的“合作原则”。他把说话者和听话者在会话中共同遵守的准则概括为量的准则、质的准则、关系准则以及方式准则。这一原则提出之后,许多学者对此进行了深入的研究,发现其本身
8、存在着某些缺陷,因为格莱斯提出的各条准则无论如何也难以囊括言语交际中所有的话语策略。1.3礼貌原则之六大准则在此情况下,礼貌、礼貌策略自然成了与语言使用、语言理解密切联系的因素。别强求对方;给对方留有余地;让对方感觉友好。20世纪80年代,英国语言学家Leech在“合作原则”的基础上,从修辞学、语体学的角度出发,提出了著名的“礼貌原则”。这一准则又可细分为六大准则,即:A.得体准则(TactMaxim):减少表达有损于他人的观点(a)尽量少让别人吃亏;(b)尽量多使别人受益。B.慷慨准则(GenerosityMaxim):减少表达利己的观点(a)尽量少让自己受益;(b)尽量多让自己吃亏。C.赞
9、誉准则(ApprobationMaxim):减少表达对他人的贬低(a)尽量少贬低别人;(b)尽量多赞誉别人。D.谦逊准则(ModestyMaxim):减少对自己的赞誉(a)尽量少赞誉自己;(b)尽量多贬低自己。E.一致准则(AgreementMaxim):减少自己与别人在观点上的不一致(a)尽量减少双方的分歧;(b)尽量增加双方的一致。F.同情准则(SympathyMaxim):减少自己与他人在感情上的对立(a)尽量减少双方的反感;(b)尽量增加双方的同情。简而言之,Leech礼貌原则的核心内容就是尽量使自己吃亏,而使别人获益,以便取得对方好感,从而使交际顺利进行,并使自己从中获得更大的利益。
10、礼貌原则可以看作是合作原则的补充,而Leech则更进一步认为礼貌原则“拯救”了合作原则。就某种程度而言,较之合作原则,礼貌原则具有更广泛的适用范围.第2章商务信函的特点以及在实例中的运用2.1商务信函的特点商务信函是商贸活动中的一种重要通讯方式,其内容常常是一种业务安排、一项协议、一个合同的证件,等等。商务信函属于比较拘谨正式的公文体,行文端正、用字洗练,一般遵守商业英语的写作原则.2.1何谓“7C”以及在实例中的运用“7C”原则是外贸函电写作的基本原则。“7C”是指外贸信函在选词、构句、内容、语气、写作态度等方面的7个以英文字母“C”开头的单词,即:例如:1).Wehaveestablish
11、edthroughourbankanirrevocableL/Cinyourfavor.(Worse)2).WehaveestablishedthroughourbankanirrevocableL/CinyourfavorwhichwillreachyouinJune15andremainvaliduntiltheendofJune.(Better)例句2所提供的信息比例句1要更加完整,说明了信用证的到达日期及有效期,符合出口商的期望。2.正确(correctness)一封用于商务交往的信函应该在各个方面都是正确的,其中包括格式、语法、单词拼写、术语选择等。错误的用词不仅容易造成双方的误解,
12、导致交易出现纠纷,还可能对公司的形象和信誉产生不良的影响。例如:1).Thisgoodspriceishigh.()2).Thisarticleishighinprice.()3.清楚(clearness)在实务工作中,由于表述不清产生歧义进而导致的经济纠纷屡见不鲜。因此,信函中所述的问题必须让对方清楚明白,不会产生歧义或误解。例如:1).Thecreditwillremainvalidtheendofthismonth.(Worse)2).ThecreditwillremainvaliduntilMay31,2009.(Better)4.简洁(conciseness)商务信函应该用最少的文字
13、礼貌地说明最完整的意思。这样不仅能节约双方的时间,让人一目了然,而且还能给对方以干练、高效、说话办事不拖沓的良好印象。例如:用now替换atthepresentof,用for替换forthepurposeof,用since替换forthereasonthat等等。5.具体(concreteness)商务信函的简洁并不意味着字数越少越好。在谈判磋商的关键问题上绝对不能马虎大意,必须有一说一,明确详细,不能模棱两可。例如:asignificantloss应改成a55%loss,inthenearfuture应改成byFridaynoon,lightinweight应改成featherlight等。
14、6.礼貌(courtesy)礼貌是外贸函电的重要特征。友好的口吻和措辞对沟通双方之间的感情、实现信函所要达到的目标具有极大的推动作用。粗鲁生硬的表达对于建立贸易关系和保持长久合作都是极为不利的,应该力求避免。例如:1).Youarerequestedtoshipourgoodwithoutanydelay.(Worse)2).Yourpromptshipmentofourorderwillbehighlyappreciated.(Better)7.体谅(consideration)拟定信函时要处处从对方的角度去考虑问题,而不是从自身出发,语气上更尊重对方。要做到体谅,写信人需注意以下两点:1)
15、.使用“您”、“贵方”多于“我”或“我们”,例如:YouwillbehappytoknowYournewchargeaccountisnowopenforyourconvenience.2).让对方时刻感受到你是站在对方立场上考虑问题的,例如:Wearenowenclosingthelatestpamphlettoyouforyourreference.Youearn4%discountwhenyoupaycash.因此,就商务信函中的“7C”原则,笔者总结出以下特点:准确完整。商务信函涉及到买卖双方的权利、义务和利害关系,必须准确。内容上要力求完整具体,以便及时得到对方迅速准确的反应。同时,
16、由于这种信函实际上已具备某种法律效力,一旦发出对双方都将具有约束力,如果不完整周详很可能引起不必要的纠纷。清晰简洁。商务信函要写得清楚明白,避免模糊艰涩,同时又要言简意赅,避免罗嗦及不必要的重复,避免使对方产生歧义.礼貌体谅。礼貌是书写商务信函的基本原则7。写信避免居高临下、命令和粗鲁,顾及对方的要求、愿望和情感等,着重“正面地”、“肯定地”谈问题,尽量避免“否定地”谈问题。这样既可以表现出对对方的尊重,友善,也使得对方愿意与自己交谈,使得双方合作融洽。以上所列举的例子中,我们不难看出,用清晰、明确、简洁的语言,完整、正确、礼貌地表达出写信人的意图,最终达成交易是外贸函电写作的最终目标。因此,
17、在写作的过程中,除了要确保单词拼写、语法句法和专业术语的正确性,还要注意谨慎选词构句,顾及对方在读到信函后的感受。“7C”原则作为一种重要的函电写作指导方法,不仅对信函从质量上提出了具体标准,还进一步地在写信人的态度和心境上提出了更高的要求。因此,它对外贸函电写作的重要意义,值得我们进一步深入探讨。2.3礼貌原则在商务信函中的具体运用商务信函作为一种书面语言交际的介质,同样应该遵循礼貌原则,只有这样,才能写出得体的、能保证商务交际活动成功进行的信函。商务英语信函中的礼貌原则主要遵循的是三个准则,即得体准则、尊他性准则和一致准则。以下笔者将对此进行详细分析。在上面的篇章中已经详细阐明了Leech
18、的礼貌原则,分为六大准则:策略准则、慷慨准则、赞誉准则、谦逊准则、一致原则、同情原则。那如何把握这些原则在具体的信函中,是商务人员书写很慎重的事情,因为礼貌原则的体现与一个公司或者企业的交易成功与否有着很大的关系,下面就举例说明礼貌原则在商务信函中的具体表现8。策略准则和慷慨准则。这两项准则常用于指令和承诺,对于咨询信息、发盘还盘、商议付款条件、索取免费产品以及就赔付方式进行交涉等方面比较适用。如:Shouldyoudesire,wewouldbepleasedtosendyoucatalogstogetherwithexportpricesandestimatedshippingcostsf
19、ortheseitems.(若贵方需要,本公司将乐意寄上目录以及这些项目的出口价格以及预估的运输费。)Weshouldbeobligedifyouwouldletushavesomenamesandaddressesoflikelyimportersofgoodstandingfromyourcustomers,togetherwithbriefcreditreportsonthem.(如蒙告知你们客户中你们认为可靠的进口商号的名称和地址,并附来他们的资信简报,将十分感谢。)以上两则例子从不同侧面体现了尽量令对方受益、自己吃亏的礼貌精神。如,“Shouldyoudesire,wewouldbe
20、pleasedto”(若贵方需要,本公司将乐意)以及“Weshouldbeobligedifyou”(如蒙将十分感谢)这可以视作是典型的“your-attitude”(对方态度)的书写方式。它从对方立场出发看待事情,淡化了以第一人称写作的主观立场,使对方最大限度受益9。在信函书写中,应多以对方的感受为出发点,这一原则的体现表现出了在商务信函写作中策略和慷慨原则的重要性。赞誉准则和谦逊准则。这两项准则要求尽量减小对别人的贬损,夸大对别人的赞扬。在商务信函中这两项准则常见于试探合作意向、商谈合作细节,或是感谢信当中。如andtWewerepleasedtoknowfromyourletterof2
21、4thOctoberofyourinterestinourproductsandenclosethecatalogueandpricelistaskedfor.Alsoenclosedyouwillfinddetailsofourconditionsofsaletermofpayment.(奉读2月10日来函,欣悉你们对我们的产品有兴趣。兹附上你们所要求的商品目录和价目表,并附上我们的售货条件和付款方式。)谦虚委婉的语气,能让双方建立友好的合作关系。一致准则。根据这一原则,贸易双方应尽量扩大一致,减少分歧。因此,这一准则对于我们写作关于投诉、谴责这一类型的书信回函很有帮助。Wehavegone
22、intothematterandwearepreparedtomakeyouareasonable同情准则。与一致准则相似,同情准则也要求尽力缩小自身对他人的感情对立,增加自己对他人的同情。如:Atanyrate,wedeeplyregrettolearnfromyouaboutthisunfortunateincidentandshoulditbe以上截取的这一些商务信函的例子都具备了成功沟通的条件,而且所反映出的礼貌现象也恰是Leech礼貌原则具体体现.因此在商务信函书写的过程中不仅要考虑到用语的准确意外,更多的还是要考虑到礼貌原则中的这些原则10.礼貌原则在商务信函的写作中有着举足轻重的
23、左右,为双方的合作奠定了一定的基础。在全球化的经济形势下,商务英语信函作为国际贸易的重要沟通手段,愈来愈受到人们的重视。礼貌有加、措辞得体的商务信函可以帮助公司建构起良好的商业形象,进而做成好生意;反之,礼貌欠佳、用语不当的信函则会给公司带来负面的影响,弄砸了生意不说,还有可能毁了公司苦心经营的商业形象。基于上文分析,礼貌原则不仅是对语用学的重大贡献,而且对商务信函的书写及翻译具有重要的意义。一封礼貌的商务信函重视对方观点、尊重对方权利、迎合对方心理,因而能产生令人愉快的感觉,从而促成和扩大商贸往来。据此笔者认为,商务信函的礼貌用语在大多数情况下都表现出友善、友好,以对方为中心,以体现出写信人
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022 年礼 原则
限制150内