最新英文销售合同范本.doc





《最新英文销售合同范本.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新英文销售合同范本.doc(21页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、英文销售合同范本(可以直接使用,可编辑 优秀版资料,欢迎下载)合 同 CONTRACT日期: 合同号码: Date:Contract No.: 买 方: (The Buyers) 卖方: (The Sellers) 兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品: This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the undermentioned goods subject to
2、 the terms and conditions as stipulated hereinafter: (1) 商品名称: Name of Commodity: (2) 数 量: Quantity: (3) 单 价: Unit price: (4) 总 值: Total Value: (5) 包 装: Packing: (6) 生产国别: Country of Origin : (7) 支付条款: Terms of Payment: (8) 保 险: insurance: (9) 装运期限: Time of Shipment: (10) 起 运 港: Port of Lading: (11)
3、 目 的 港: Port of Destination: (12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。Claims: Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract exc
4、ept those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C。I。C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers (13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由发生在制造,装载或运输的过程中导致卖方延期交
5、货或不能交货者,卖方可免除责任,在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货. Force Majeure : The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or nondeli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading
6、or transit。 The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptancea certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the o
7、bligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods. (14)仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。Arbitration : All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. in
8、case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission 。 the Arbitration committ
9、ee shall be final and binding upon both parties。 and the Arbitration fee shall be borne by the losing parties. 买方: 卖方: (授权签字) (授权签字)网站设计协议甲 方:乙 方: 经甲、乙双方协商,就甲方委托乙方进行网站建设达成共识,双方理解并认可本协议的所有内容,同意承担相应的责任和义务,忠实履行本协议。其内容如下:第一条、甲方权力和义务1、甲方应向乙方提供网站建设必要的资料,并派人负责与乙方联络、协调、验收,有问题双方及时沟通。 2、甲方网站资料(如图片、文章信息等资料)由甲方
10、提供。 3、甲方应从协议签署之日起,按本协议中所规定的费用和付款方式支付给乙方相应的费用. 4、甲方网站内容应符合中国现行法律,不得要求乙方设计开发违反国家法律的内容,甲方对上述操作所引起的后果以及产生的影响承担全部责任。 5、网站项目完成后,甲方享有委托乙方设计开发的网页(包含文字、图片及其组合)版权。 6、甲方享有网站程序及源码的使用权,不得以任何形式公布程序、文件源码,不得复制、传播、出售程序和源码等.第二条、乙方权力和义务1、乙方负责甲方网站建设,其中包括页面设计、程序开发、调试、功能性测试、安全性测试。2、乙方在技术上保证网站程序顺利完成并稳定运行。3、乙方应严格按照双方确定的频道、
11、栏目及方案完成网站程序设计开发工作,并及时如实向甲方通报开发设计进度。4、在方案实施过程中,甲方对乙方已经完成的网站频道、栏目和内容需要进行修改,经双方协商,再对内容进行修改,其费用另行支付;修改范围超过总页面数量的30,超过费用按页面单价计算。5、乙方对甲方所提供的文字、图片资料、效果图、方案和所知的商业秘密进行保密,不得透露提供给第三方. 6、乙方开发的网站源码只提供给甲方使用,乙方不得提供给第三方.7、乙方不得有损甲方形象、声誉的行为。8、在网站开发完成后,乙方向甲方提供网站全部程序源码、管理帐号等相关信息。9、在甲方验收、乙方交付网站成品后,乙方负责为期2年的售后服务,维护内容如下:网
12、站BUG、 支援、服务器维护.不包含资料更新、页面更新、功能更新,如甲方需要乙方负责后期网站资料更新、页面更新、功能更新,具体费用另计。第三条 开发设计进度和费用结算1、乙方保证甲方网站总计个网站页面的开发设计,费用总计;2、总开发周期天;3、自协议签署之日起,甲方预付乙方网站开发总费用的50即 做为网站开发定金,乙方收到订金后投入开发设计工作,设计完成经甲方验收合格后,七天内付给乙方总费用的50%即 ;4、乙方设计完成后,随即报请甲方验收,甲方在三个工作日内检查完毕,有问题乙方做出程序的相应调整。5、以上费用不包含域名注册、备案、使用、服务器(空间)租用所产生的费用。6、如甲方委托乙方办理第
13、三条第5点事项,费用按实收取。7、在第三条第1点约定的个网站页面之外,甲方额外增加设计页面的,第1、2个页面免费设计,第3个页面开始按元/个收取费用。第四条 违约责任1、在协议有效期内,所依据的客观情况发生重大变化或因不可抗力而造成一方不能履行协议规定的责任和义务,不视为违约, 可以变更本协议相关内容或者终止协议的履行。2、甲方应按照协议规定及时向乙方支付相应的网站开发费用,逾期不支付,应每日向乙方支付过期所涉及费用1的违约金,最高违约金额为所涉及费用的总金额.付款延迟十个工作日以上,乙方有权终止协议,由此造成的损失由甲方承担。3、乙方应保证按照协议规定的条款将频道栏目程序交付甲方使用,若因乙
14、方原因在协议规定时间内没有完成,造成时间延误,应给予甲方所涉及频道费用1/日违约金,最高违约金为所涉及频道费用总金额。4、任何一方违约,另一方均有权解除本协议;任何一方欲解除本协议,应提前通知对方;甲方提前解除协议的,无权要求乙方返还已支付的费用,并付清应给乙方的费用;乙方无故解除协议的,全额退还甲方已支付费用,本协议其他条款对协议的解除另有条款的,从其条款。5、如果本协议任何条款根据现行法律被确定为无效或无法实施,本协议的其他所有条款将继续有效。在此情况下,双方将以有效的条款替换该条款,且该有效条款应尽可能接近原条款和本协议相应的精神和宗旨。6、由于甲方审核时间过长或需要调整、修改的内容过多
15、,造成不能按期完成设计工作,不视为乙方违约,同时要支付给乙方由此产生的费用,整个设计周期相应延长,具体费用另行协商。第五条 协议有效期协议有效自年月日 到年月日止第六条 其它1、本协议共四页,一式两份,附件2份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。2、甲乙双方对本协议的订立、解释、履行、效力等发生争议的,应友好协商解决;协商不成的,向乙方主要营业地(深圳市)人民法院起诉。3、如有未尽事宜,双方可签署补充协议,补充协议与本协议具有同等法律效力。4、本协议经双方授权代表签字并盖章,自签订日起生效。甲 方: 乙 方:代 表: 代 表:日 期: 日 期:附件一网站建设总体说明项目项目描述备注网站域名服
16、务器类型网页设计网站功能模块网站后期维护其他项目附件二项目详细内容注册类型URL联系人公司名称国家省市街道 Email信箱PURCHASECONTRACT- Base on the Commercial Law(laws of different countries)dated(time)adopted by (country,nation),effective from (time)- Base onthecapability ofPARTY B (the suppler name)and the demandof Partner;Today,. Parties:PARTY A (THE B
17、UYER):Address:Telephone:Tax code :Represented by:Title:PARTY B (THE SUPPLIER):Address:Telephone :Tax code :Represented by:Title:Following the authorization letter no。 01/2021/UQ was signed on 04/01/2021 valid until 01/01/2021。Both Parties herebyagree to enter the purchase contractwith the terms and
18、conditions as below :ARTICLE 1: PURCHASE ORDERAccording to everyparticular time, Party A willsendpurchaseorder to Party B, Party Bthen start to performthe productbased on the requirement of Party A。 Purchase order must have the primary content as below:- Specification, quantity, design, drawing or d
19、escription indetail (dimension, material, qualityrequired。)- Nomination of material (if any)- Delivery time- Anyamendments or additional conditions must beaccepted by Party B in writing- The purchaseorder and amendment (if any) are indispensable part of thiscontractARTICLE 2:TIME OF FABRICATIONAt a
20、time of the official purchaseorder of Party A bereceived, Party B will start to perform the productbased on the purchaseorder of Party A, delivery time isfollowed to the agreement of both Parties。ARTICLE 3: DELIVERY METHOD, MATERIAL, PRODUCTS:- Delivery method and delivery place are followed the agr
21、eement of two Parties on each purchase order。- Material is followed drawing or specified by Party A。- According to the agreement of both Parties for each purchase order, material will be supplied by Party A or Party B。 In case of supplied by Party B, Party B has responsibility to provide certificati
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 最新 英文 销售 合同范本

限制150内