高三文言文复习文之言文翻译.pptx
《高三文言文复习文之言文翻译.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高三文言文复习文之言文翻译.pptx(42页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、1文言文翻译的考点20122012语文考试说明语文考试说明强调强调:“古文翻译要求以直译为主,并保持古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。要注意原文用词造句和语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式的特点。表达方式的特点。”1 1、积累性的:、积累性的:关键词语(关键词语(重要实词、重要实词、虚词、通假字、古今异义词等虚词、通假字、古今异义词等)2 2、规律性的:、规律性的:语法现象(语法现象(词类活用、词类活用、固定结构、特殊句式等固定结构、特殊句式等)2翻译的原则从高考的特点与考查目的出发从高考的特点与考查目的出发,文言文翻文言文翻译要严格遵循的两个原则是译要严格遵循的两个原则是?第一第一
2、:忠于原文忠于原文,力求做到力求做到_。第二第二:字字落实字字落实,以以_为主为主,以以_为为辅。辅。信信达达雅雅意译意译直译直译3文言翻译误区文言翻译误区41 1、原文:原文:其其李将军李将军之谓也。之谓也。译文:译文:大概说的是姓李的大概说的是姓李的高级将领吧?高级将领吧?不需强译不需强译52 2、原文:原文:秦爱秦爱纷奢纷奢,人亦念其,人亦念其家。家。译文:译文:秦统治者爱好秦统治者爱好纷纷奢,奢,人民百姓也都顾念自己的家。人民百姓也都顾念自己的家。单未译双单未译双63 3、原文:原文:及死之日,及死之日,天下知与天下知与不知不知,皆,皆为为尽哀。尽哀。译文:译文:等到死的时候,天下等到
3、死的时候,天下熟知和不熟知,都表示悲痛。熟知和不熟知,都表示悲痛。省略未补省略未补74 4、原文:然力足以至焉,于人原文:然力足以至焉,于人为可讥为可讥,而在己为有悔。,而在己为有悔。译文:译文:然而一个人力量足够然而一个人力量足够到达那里,在别人看来是应到达那里,在别人看来是应当讥笑的,而在自己是免不当讥笑的,而在自己是免不了要有后悔的。了要有后悔的。当添未添当添未添85 5、原文:原文:盖将终焉,虽知其贤,盖将终焉,虽知其贤,尚何以发尚何以发之之?译文:译文:大概将要死于此,虽大概将要死于此,虽然知道他的贤能,但我还能然知道他的贤能,但我还能用什么方法传扬呢?用什么方法传扬呢?不当遗漏不当
4、遗漏96 6、原文:原文:卒卒以为以为将将 译文:译文:终于朝廷任命纪律终于朝廷任命纪律严明的孙子为将军。严明的孙子为将军。无中生有无中生有107 7、原文:原文:烈使推求,乃先盗烈使推求,乃先盗牛牛者也者也。译文:译文:王烈派人寻找,就王烈派人寻找,就是那个原先偷牛的人啊。是那个原先偷牛的人啊。该删不删该删不删118 8、原文:原文:悍吏之来吾乡,悍吏之来吾乡,叫叫嚣乎东西,隳突乎南北。嚣乎东西,隳突乎南北。译文:译文:蛮横的官吏来到我蛮横的官吏来到我们村子里,在东西方吵闹,们村子里,在东西方吵闹,在南北方骚扰。在南北方骚扰。不顾修辞不顾修辞129 9、原文:原文:良欲良欲籍农故为兵者籍农故
5、为兵者,民大恐。民大恐。译文:译文:吴良想登记农民以吴良想登记农民以前当过兵的,老百姓十分前当过兵的,老百姓十分恐慌。恐慌。未调语序未调语序1310、原文:原文:以此以此全全其真而名后其真而名后世。世。译文:译文:凭着这酒把真性情凭着这酒把真性情全部显现出来,并扬名后全部显现出来,并扬名后世。世。不顾活用不顾活用141111、原文:知原文:知者创物,能者者创物,能者述焉。述焉。译文:译文:知道的人开创一知道的人开创一门新的技艺,有才能的门新的技艺,有才能的人对之加以传承。人对之加以传承。不知通假不知通假151212、原文:原文:隐处隐处穷泽穷泽,身自耕,身自耕佣。佣。译文:译文:隐居在贫穷的水
6、隐居在贫穷的水边,亲自种田做工。边,亲自种田做工。以今释古以今释古161313、原文:爱原文:爱而不见而不见,搔首搔首踯躅踯躅 。译文:译文:喜欢却找不到,喜欢却找不到,急急得我搔头又徘徊。得我搔头又徘徊。要词错译要词错译17探究翻译方法18例例1:师者,所以传道受业解惑也。师者,所以传道受业解惑也。译文:译文:/疑难问题疑难问题老师,老师,(是)(是)用来用来 的。的。传授传授道理道理教授教授学业学业解答解答例例2:君安与项伯有故。鸿门宴:君安与项伯有故。鸿门宴第一组第一组译文:您译文:您/怎么怎么/和和/项伯项伯/有有/交情。交情。191 1、对(对译法)、对(对译法)就是就是逐字逐句落实
7、逐字逐句落实,以原,以原来的单音节词为一个语素,另来的单音节词为一个语素,另外再加一个语素,组成一个双外再加一个语素,组成一个双音节词来解释。音节词来解释。20第二组第二组例例1、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。例例2、陈胜者,阳城人也,字涉。陈胜者,阳城人也,字涉。译文:庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡太守。译文:庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡太守。译文:陈胜是阳城县人,表字叫涉。译文:陈胜是阳城县人,表字叫涉。例例3、楚左尹项伯者,项羽季父也楚左尹项伯者,项羽季父也。译文:楚国的译文:楚国的左尹项伯左尹项伯,是,是项羽项羽的叔父。的叔父。庆历四年庆历四年滕子
8、京滕子京巴陵郡巴陵郡陈胜陈胜阳城县阳城县涉涉左尹左尹项羽项羽21凡国名、朝代、年号、人凡国名、朝代、年号、人名(字、号等)、官职名、地名(字、号等)、官职名、地名、器物名、数量词、度量衡名、器物名、数量词、度量衡等专有名词或古今异义完全相等专有名词或古今异义完全相同的专有名词,皆保留不译。同的专有名词,皆保留不译。2 2、留(保留法)、留(保留法)22第三组第三组例例1.率率妻子妻子邑人来此绝境。邑人来此绝境。译文:带着妻子、孩子和同乡的人来到译文:带着妻子、孩子和同乡的人来到这个与世隔绝的地方。这个与世隔绝的地方。例例3.我我孰与孰与城北徐公美?城北徐公美?译文:我同城北的徐公比,谁更漂亮?
9、译文:我同城北的徐公比,谁更漂亮?例例2.先生之恩,先生之恩,生死生死而而肉骨肉骨也。也。译文:先生的大恩译文:先生的大恩,是使死了的人复生是使死了的人复生,使白骨长肉啊使白骨长肉啊!233 3、换换(替换法)(替换法)重点关注古今异义、词类活重点关注古今异义、词类活用和固定句式。用和固定句式。24译文:从师的风尚不流传很久了。译文:从师的风尚不流传很久了。例例1:师道之不传也久矣。:师道之不传也久矣。“之之”:插入主谓间,取消独立:插入主谓间,取消独立性性“也也”:表句中停顿的语气,无实:表句中停顿的语气,无实义义第四组第四组25例例2:夫战,勇气也。:夫战,勇气也。译文:作战,靠的是勇气。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文 复习 翻译
限制150内