《文言文翻译》课件.pptx
《《文言文翻译》课件.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《文言文翻译》课件.pptx(28页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、第2次月考情况班级 平均分10班 104.92全级 105.2912班 117.682题 3题 4题 5题 6题 7题 8题2.39 2.56 1.67 2.39 2.83 0.78 4.762.51 2.69 1.73 2.44 2.87 1.02 4.92复习目标1、学习文言文翻译要点及六种常用方法;2、通过练习初步掌握文言文翻译的方法。01 翻译要点02 翻译方法学习环节03巩固练习01翻译要点信达雅1、“信”:真实,准确。做到字字落实,不随意增减内容。例1:(第2次月考8.1):仁贵自恃骁勇,欲立奇功,乃异其服色,著白衣。译文:薛仁贵仗着自己勇猛,想建立大功,于是改变自己衣服的颜色,穿
2、着白色的衣服。信达雅2、“达”:通顺,流畅。合乎现代汉语语法规范及语言表达习惯,没有语病,文从句顺。例2:(第2次月考8.2):贼闻仁贵复起为将,素惮其名,皆奔散,不敢当之。译文:敌人听说薛仁贵被再次起用担任将军,(因为)一向惧怕他的威名,(所以)全部逃亡溃散,不敢抵挡他。文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件信达雅3、“雅”:生动、优美、有文采。能译出原文的风格。例3:曹公,豺虎也。译文:曹操是像豺狼猛虎一样(凶狠残暴)的人。文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件02翻译方法文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件翻译的方法保留法删除法替换法调整法补充法贯通法字字落实留删换文从句顺调补贯
3、文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件翻译方法保留法古今意义相同的词、人名、地名、国名、年号、朝代、官职、典章制度、物品名称、度量衡等,保留原文不译。例1:庆历四年春,滕子京谪守八陵郡。译:庆历四年的春天,滕子京被贬到八陵郡做太守。年号 人名 地名文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件例2:赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。人名、年号 地名官名与现代汉语义同义赵惠文王十六年,廉颇作为赵国的将领征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被封为上卿,(他)凭借勇气在诸侯中闻名。称谓翻译方法文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件翻译方法删除法发语词、助词(凑足音节
4、、句中停顿)、倒装句的标志词、偏义复词中虚设成分等,不用翻译。例:夫战,勇气也。译:作战,是(要凭借)靠勇气的。句首发语词夫、盖、若、若夫文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件翻译方法替换法 单音节词、古今异义词、词类活用、通假字、一词多义 多音节、古义金:古:泛指所有金属 今:专指黄金2.词义缩小(古义 今义)1.词义扩大(古义 今义)3.词义转移(由表示A变为表示B)4.感情色彩发生变化(褒贬义转化)涕:古:眼泪 今:鼻涕睡:古:打瞌睡 今:泛指睡觉可怜:古:可爱、褒义 今:让人怜悯,贬义文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件补充法把省略的内容补充完整。翻译方法例:必以分人之必以之分人
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文翻译 文言文 翻译 课件
限制150内