《文言文语法知识点总结汇总语文文言文语法知识点总结(4篇).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文语法知识点总结汇总语文文言文语法知识点总结(4篇).docx(14页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 文言文语法知识点总结汇总语文文言文语法知识点总结(4篇)精选文言文语法学问点总结汇总一 【原文】 天下莫柔弱于水,而攻顽强者莫之能胜,以其无以易之。弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。是以圣人云:“受国之垢,是谓社稷主;受国不祥,是为天下王。 【解释】 1、无以易之:易,替代、取代。意为没有什么能够代替它。 2、受国之垢:垢,屈辱。意为担当全国的屈辱。 3、受国不祥:不祥,灾难,祸患。意为担当全国的祸难。 4、正言若反:正面的话似乎反话一样。 【翻译】 天下再没有什么东西比水更柔弱了,而攻坚克强却没有什么东西可以赛过水。弱赛过强,柔赛过刚,遍天下没有人不知道,但是没有人能实行。所以有道的
2、圣人这样说:“担当全国的屈辱,才能成为国家的君主,担当全国的祸灾,才能成为天下的君王。” 精选文言文语法学问点总结汇总二 推断句是以名词、代词或名词性词组为谓语,对主语直接表示推断的句子。在现代汉语里,一般是在主语和谓语之间用一个推断词“是”来联系。如:“鲁迅是绍兴人。”但也有不用推断词的。如:“鲁迅,绍兴人。” 文言文中的推断句式通常是借助于虚词构成肯定格式来表示的,主要表示法有以下几种: 1、“者,也”格式。“者”“也”都是语气词,“者”表提顿,“也”表确定。这是古汉语推断句的典型构造。“者也”可以单用,可以双用,可以合用,也可以不用。如: “刘备者,天下枭雄也。”(“者也”双用) “刘备
3、者,天下枭雄。”或“刘备,天下枭雄也。”(“者也”单用) “刘备,天下枭雄。”(“者也”不用) “刘备,天下枭雄者也。”(“者也”合用) 2、“是”格式。“是”在文言中表推断,这种状况比拟少。先秦中几无,汉以后消失。如: “不知木兰是女郎。”木兰诗 “自言本是京城女。”琵琶行 “同是天际沦落人。”琵琶行 3、动词“为”表推断。 “此为何若人?”(这是怎样的人?)墨子 4、副词“乃”“即”“则”“皆”表推断。 “若事之不济,此乃天也。”赤壁之战 “吾翁即汝翁。”(我刘邦的父亲就是你项羽的父亲。)汉书、项籍传 “此则岳阳楼之在观也。”岳阳楼记 “吾村十里皆平原。”冯婉贞 5、否认推断。 “人非生而
4、知之者。”师说 “人非圣贤,孰能无过。” 以上是推断句常见的表示形式,译成现代汉语时,都要在主语和谓语之间加推断词“是”。但是,在一些文言句子中,有的原来有“是”字,从外表上看,这个“是”字很像是推断词,其实,在绝大多数状况下它不是推断词,而是一个指示代词,复指前文内容,译为“这”“此”。翻译时,有时要另加推断词“是”。如: “是时,曹操遗权书。”(这时曹操送给孙权一封信。)赤壁之战 “是吾剑之所从坠。”(这儿是我的剑掉进水里的地方。)刻舟求剑 所谓被动句是就主语和谓语的关系而言的,主语不是动作行为的主动者,而是动作行为的承受者。现代汉语中的被动句一般用介词“被”来表示。为便利学习,我们把古汉
5、语中的被动句,分为两大类,即标志被动和意念被动。 (一)标志被动主要有四类标志。 1、于(乎)式,即“动词+于(乎)+主动者。 介词“于(乎)”用在动词后表被动,引出动作行为的主动者。例如: 不拘于时,学于余。师说 怀王内惑于郑袖,外欺于张仪。屈原列传 受制于人。 2、“见”,“见于”式 信而见疑,忠而被谤。屈原列传 秦城恐不行得,徒见欺。廉颇蔺相如列传 臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。廉颇蔺相如列传 吾长见笑于大方之家。庄子秋水 3、“为”“为所”“为所” 吾属今为之虏矣。鸿门宴 若属皆且为所虏。鸿门宴 而为秦人积威之所劫。六国论 先发者制人,后发者为人所制。项羽列传 4、被(
6、在文言中较为少见) 信而见疑,忠而被谤。屈原列传 今日被驱遣,小姑如我长。孔雀东南飞 (二)意念被动 没有表示被动的介词消失,需要联系上下文去理解,如: 轩凡四遭火,得不焚。项脊轩志 洎牧以谗诛。六国论等到李牧由于谗言而被杀。 文言文中的倒装句包括谓语前置句(主谓倒装)、宾语前置句、状语后置句(介词构造后置)、定语后置句。 在汉语的语法中,句子的成分(主、谓、宾、定、状、补)的位置在古今汉语中是全都的。但有时由于表达的特别需要而消失倒装现象。现代汉语也有不少倒装句,但古代汉语中的倒装句形式更多,格式也更固定。 (一)谓语前置(主谓倒装) 一般是为加强感慨和疑问的语气。如: 甚矣,汝之不惠!愚公
7、移山 君子哉,若人;尚德哉,若人!论语 在现代汉语中为加强感慨和疑问的语气也常常用主谓倒装句式。如: 太不聪慧了,孩子! (二)宾语前置 1、疑问句中代词宾语前置。 疑问句中,疑问代词作宾语,是疑问句中宾语前置的两个必要的条件,缺一不行。疑问代词有孰、何、谁、曷、安、奚、恶、胡等,疑问语气词有乎、诸、邪、哉等。例句: 子将安之? 百姓足,君孰与缺乏?论语 微斯人,吾谁与归?岳阳楼记 何为其然也?赤壁赋 乐夫天命复奚疑?归去来兮辞 2、否认句中的代词宾语前置。 否认句一般带有否认副词“不、毋(无)、未、非、弗、勿”或否认性无定代词“莫”。否认句,代词作宾语,是否认句中宾语前置的两个必要条件。 子
8、不我思,岂无他人?诗经你不想我,莫非没有别人思念我。 然而不王者,未之有也。寡人之与国也 以为天下莫己若者。秋水 我无尔诈,尔无我虞。左传 3、一般句式中的代词宾语的前置。 这种现象一般消失在先秦古籍中。如:论语 4、一般句式中的介词宾语前置。如: “诗三百,一言以蔽之,曰:思无邪。” 5、用“之”“是”来提宾。如: 何陋之有? 何必公山氏之之也? 其斯之谓与! 无乃尔是过欤! (三)定语后置。 在现代汉语中,定语一般在中心词的前面。文言文中定语有时在中心词的后面,这是为了使中心词突出,或者为了使句子更流畅顺口。 1、数量性定语的后置。 数量词作定语往往放在中心词的后面。如: 我持白璧一双,欲
9、献项王。鸿门宴 马之千里者,一食或尽粟一石。马说 2、定语后置的标志。“者”(译为的)、“之” (1)、中心词+后置定语+者 求人可使报秦者。廉颇蔺相如列传 人马烧溺死者甚众。赤壁之战 遂率子孙荷担者三夫。愚公移山 (2)、中心词+之+后置定语 爪牙之利,筋骨之强。劝学 居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。岳阳楼记 (3)、中心词+之+后置定语+者 马之千里者 石之铿然有声者。 精选文言文语法学问点总结汇总三 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆忙忙忙翻译。在翻译时,遇到疑难词句,可临
10、时放过,等译完上下文,再进展推敲。译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。 翻译时的标准是做到信、达、雅。 翻译的方法,大致可总结为对、换、留、删、补、调六个字。 (1)、对,就是对译,逐字逐句落实。如: 郑 人使我掌 其 北门之 管。 郑国人让我掌管他们的北门的钥匙 (2)、换,就是用现代词语替换古代词语。如上句中的:使让; 其他们的;管钥匙。 (3)、留,就是保存文言文中一些根本词汇、专出名词。如人名、地名、 国名、朝代名、官职名、年号、政区名、典章制度及度量衡名称等,均不必翻译,原样保存。上例中的人、我、北门就是这样。 (4)、删,就是删去文言文中某些虚词。 有些文言虚词
11、在句中只起其语法作用,在翻译时不必也不能落实,只要不影响语气,就可以删去。如:句首的状语词,在句中表顺接的一些连词,起补足音节或停顿,只起构造作用的助词,均可略去不译。 (5)、补,就是补出文言文中的省略成分。 (6)、调,就是调整语序。如宾语前置,定语后置主谓倒装等。 在翻译时就要把这些倒置的成分调整过来,否则就不符合现代汉语语法。 句子翻译是文言文考察的重点,翻译时要落实到字词和句式上。文言文翻译有两种形式:一是直译,即用现代汉语对原文进展机械地对应翻译,做到实词虚词尽可能文意相对;一是意译,即不实行实词虚词字字都落实的方法,仅是依据文章的意思翻译,做到尽量符合原文的意思。但无论是实行直译
12、还是意译都应留意以下几点: (一)仔细领悟原文,把词放入句中去理解,把句放入篇中去理解,不要望文生义。比方桃花源记中“率妻子邑人来此绝境”中的“绝境”就不能望文生义地理解为现代汉语的“没有出路的境地”。由于从全文看,那里是“世外桃源”,不存在生活无着落的问题,因此,“绝境”应是“与世隔绝的地方”。 (二)翻译时要落实好关键词语。如翻译狼中的“其一犬坐于前”,关键是弄清“犬”在句中是名词作状语,翻译成“像狗一样”,才能正确翻译出这个句子。关键词语落实了,句子翻译就比拟顺当。 (三)文言中省略句较多,翻译时应留意补充。如“一鼓作气,再而衰,三而竭”(曹刿论战)译为“第一次击鼓,士气振作;其次次(击
13、鼓),士气就低落了;第三次(击鼓),士气就泄尽了。”这里的“再”“三”后应补译上“鼓”(击鼓)。 (四)一般用直译,如直译不便表达意思时,则用意译。如“明察秋毫”,直译为“能看清晰秋天鸟兽身上新长的细毛”,这样翻译无法表意,应意译为“能看清晰很细小的问题”。 (五)有些词可以略去不译。在文言文中,有的助词只起表达语气的作用,有时可以不译;有的助词只是表示停顿,也无需译;有的字在句中没有意义,只是为凑足音节,可略去不译;有的字只是起某种连接作用,也可不译。如“夫战,士气也”,此处的“夫”是发语词,翻译时应删去;又如“久之,目似瞑”,此处的“之”是音节助词,用在表示时间的词之后凑足音节,无需译。
14、(六)凡属地名、人名、官名、年号、帝号以及古今意义一样的词,都可照抄不译。如“侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯”(出师表),“侍中”“侍郎”是官名,“郭攸之”“费祎”“董允”是人名,“等”古今意义一样,因此,都可照抄不译。 (七)文言文中有些句子的语序和现代汉语不同,翻译时应调整语序,使之与现代汉语的表达挨次一样。如介宾短语后置句、宾语前置句、主谓倒装句、定语后置句等。如“屠惧,投以骨”(狼),应译为“屠户可怕了,把骨头扔给狼(啃)”。 另外,还应留意的是,译文要保持原文的语气,是陈述的应译成陈述语气,是感慨的应译成感慨语气,是疑问的应译成疑问语气。 精选文言文语法学问点总结
15、汇总四 导语:传主孙承宗一生几起几落。最初是秀才,在边疆省份讲授经文,他喜爱向一些低级武官和老兵们探求询问军事险要地形和关塞,由于这精通边防事务。以下是小编为大家共享的孙承宗传文言文翻译,欢送借鉴! 孙承宗,高阳人。貌奇伟,须髯戟张。与人言,声殷墙壁。始为县学生授经边郡。往来飞狐、拒马间,直走白登,又从纥干、清波故道南下。喜从材官老兵究问险要厄塞,用是晓畅边事。 熹宗即往,以左庶子充日讲官。帝每听承宗讲,辄曰“心开”,故眷注特殷。天启元年,沈、辽相继失,举朝汹汹。御史方震孺请罢兵部尚书崔景荣,以承宗代。廷臣亦皆以承宗知兵,遂推为兵部添设侍郎,主东事。帝不欲承宗离讲筵,疏再上不许。未几,大清兵逼
16、广宁,遂拜承宗兵部尚书兼东阁大学士。越数日,命以阁臣掌部务。承宗上疏曰:“迩年兵多不练,饷多不核。今日下当重将权,授之节钺,勿使文吏用小见沾 沾陵其上。边疆小胜小败,皆缺乏问。”因列上抚西部、恤辽民、简京军、增永平大帅、修蓟镇亭障、开京东屯田数策,帝褒纳焉。 时宁远城工竣,关外守具毕备。承宗图大举,奏言:“前哨已置连山大凌河,速畀臣饷二十四万,则功可立奏。”帝命所司给之。兵、工二部相与谋曰:“饷足,渠即妄为,不如许而不与,文移往复稽缓之。”承宗再疏促,具以情告。帝为饬诸曹,而师竟不果出。当是时,忠贤益盗柄。以承索功高,欲亲附之,令应冲等申意。承宗不与交一言,忠贤由是大憾。而其党李蕃、崔呈秀、徐
17、大化连疏诋之,至比之王敦、李怀光。承宗乃杜门求罢。 十一年,大清兵深入内地。以十一月九日攻高阳,承宗率家人拒守。大兵将引去,绕城呐喊者三,守者亦应之三,曰“此城笑也,于法当破”,围复合。明日城陷,被执。望阙叩头,投缳而死,年七十有六。谥文忠。后叙宁远功,荫子锦衣世千户。 (选自明史孙承宗传,有删改) 解释: 此城笑也,于法当破:这是守城的人在称赞,根据法令应当攻破它。 译文: 孙承宗,高阳人。身材高大,相貌奇怪,须髯张开如戟。跟人说话,声音震惊墙壁。最初在边疆郡县为县学的学生们讲授经文,他来往于飞狐、拒马之间,始终到白登,又从纥干、清波故道南下。喜爱向一些低级武官和老兵探求询问军事险要地形和关
18、隘,因此通晓边防事务。 熹宗即位,孙承宗以左庶子的身份充当日讲官。皇帝每次听孙承宗讲论经史,都说:“心灵开悟。”所以对他的垂爱关注特殊殷切。天启元年,沈阳、辽阳相继失守,满朝喧扰担心。御史方震孺恳求罢免兵部尚书崔景荣,让孙承宗代替他。朝臣也都以为孙承宗懂军事,于是推举他为兵部新增设的侍郎,主持东边的战局。皇帝不想让孙承宗离开讲席,二次上疏都不同意。不久,大清兵进逼广宁,于是任命孙承宗为兵部尚书兼东阁大学士。过了几天,命令他以阁臣身份掌管兵部事务。孙承宗上疏说:“近年来军队大多没有经过训练,军饷常常不能核实。如今国家应当重视(加重、加强)武将的权力,把符节和斧钺(权力)交给他们,不要让文官凭借着
19、粗浅的见识沾沾自喜地在他们之上凌辱他们。对于边防战斗的小胜小败,都不值得去过问。”于是分条献上安抚西部、救济辽地难民、检阅京师部队、增设永平大帅、修建蓟镇的堡垒、开拓京东地区的屯田等几条对策。皇帝嘉许接受了他的意见。 这时宁远城工程竣工,关外保卫用的战具都已齐备。孙承宗谋划大规模行动,上奏说:“先头部队已设置在连山、大凌河,尽快给我二十四万两军饷,就可以马上取得战功。”皇帝命令有关部门供应他。兵部和工部相互商议说:“军饷给足了,他就会立刻妄自行动,不如同意他但不给他,靠公文往复来延缓他的行动。”孙承宗再次上疏督促,把实情具体地报告给皇帝。皇帝为此整顿各部官员,而军队最终果真没有动身。这个时候,魏忠贤更加擅权。由于孙承宗功绩高,想让他亲近依附自己,叫刘应坤等人去说明自己的意图。孙承宗不跟他说一句话,魏忠贤因此极恨他。而后,魏忠贤的党徒李蕃、崔呈秀、徐大化接连上疏诋毁孙承宗,竟把他比作王敦、李怀光。孙承宗于是闭门谢客,恳求辞职。 崇祯十一年,大清兵深入内地。在十一月九日进攻高阳,孙承宗率领家族人反抗保卫。大清兵将要离开,围围着城墙大声叫喊了三次,守城的人也答复了三次,清军说:“这是守城的人在称赞,根据法令应当攻破它。”又一次包围了高阳城。其次天城池陷落,孙承宗被抓住。望着都城方向叩头后,上吊自杀,终年七十六岁。谥号文忠。后追叙宁远战役的功绩,荫封儿子锦衣世袭千户。
限制150内