《朱子家训》全文及译文.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《《朱子家训》全文及译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《朱子家训》全文及译文.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、朱子家训全文及译文朱子家训全文及译文 本文关键词:家训,译文,朱子,全文朱子家训全文及译文 本文简介:朱子家训全文及译文作者:朱柏庐(原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整齐;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。(注释):庭除:庭院。这里有庭堂内外之意。(译文):每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整齐;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。(原文):一粥一饭,当朱子家训全文及译文 本文内容:朱子家训全文及译文作者:朱柏庐(原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整齐;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。(注释):庭除:庭院。这里有庭堂内外之意。(译文):每天早晨黎明就要
2、起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整齐;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。(原文):一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。(译文):对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。(原文):宜未雨而绸缪,勿临渴而掘井。(注释):未雨而绸缪(chumu):天还未下雨,应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好打算。(译文):凡事先要打算,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要临时抱佛脚,像到了口渴的时候,才来掘井。(原文):自奉必需俭约,宴客切勿流连。(译文):自己生活上必需节约,聚会在一起吃饭切勿留
3、连忘返。(原文):器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。(注释):瓦缶(fu):瓦制的器具。珍馐(xi):珍奇精致的食品。(译文):餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精致,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。(原文):勿营华屋,勿谋良田。(译文):不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。(原文):三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。(译文):社会上不正派的女人,都是奸淫和盗窃的媒介;漂亮的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的华蜜。(原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。(译文):家僮、奴仆,不行雇用英俊美貌的,妻、妾切不行有明丽的妆饰。(原文):祖宗虽远,祭祀
4、不行不诚;子孙虽愚,经书不行不读。(译文):祖宗虽然离我们年头久远了,祭祀却要虔诚;子孙虽然愚笨,五经、四书,却要诵读。(原文):居身务期质朴,教子要有义方。(注释):义方:做人的正道。(译文):自己生活节俭,以做人的正道来教化子孙。(原文):勿贪意外之财,勿饮过量之酒。(译文):不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。(原文):与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。(译文):和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关切他们,并且要对他们有金钱或其它的救济。(原文):苛刻成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。(注释):乖舛(chun):违反。(译文):对人苛刻而发家的
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 朱子家训 家训 全文 译文
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内