Accused《殊途同归(2023)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx
《Accused《殊途同归(2023)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Accused《殊途同归(2023)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx(40页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、我们打电话给被告萝拉布罗德。We call the defendant, Laura Broder.请举起右手。Please raise your right hand.你发誓说实话,全部真♥相♥,Do you swear to tell the truth, the whole truth, 除了真&hearts湘♥,什麽都没有?and nothing but the truth?女士?Maam?你发誓说实话吗全部真♥相♥Do you swear to tell the truth, the whole truth 除了真
2、♥相♥,什麽都没有? and nothing but the truth?对柏拉图来说,真理是绝对的。Truth, for Plato, is absolute.这是客观的。Its objective.它超越了物理形式,It transcends physical forms, 对我们凡人漠不关心。indifferent to us mortals.真理不需要我们相信它OTruth doesnt need us to believe it.它只是。It just is.谢谢,伙计们。Thanks, guys.我们下周见。Well see you all next w
3、eek.这是带有新日期的更新教学大纲。Heres the updated syllabus with the new dates.你知道,如果你愿意,我可以自己进行中期修订。You know, if you want, I can make the midterm revisions myself. 不。不,我明白了。好。No. No, I got it. - Okay.我觉得你教书真是太神奇了。I think its amazing that youre teaching.嗯,这是我的工作。Well, it is my job.不,是的,当然。We need to be strong for
4、 her.不,这个这太乱了。No, this. this is so messed up.我。这是我的错。I. this is my fault.嘘。嘘。好。没事。Shh. shh. Okay. It*s alright.我要生病了。没关彳系。Im gonna be sick. - Its okay.看。看着我。Look. look at me.我们都犯了错误。好?We all made mistakes. Okay?我们所有人。All of us.我很难过Im having a hard time.我猜,所有的呃,噪音。.with all the uh, noise, I guess.你是什
5、麽意思?How do you mean?所有这些疯子在线All these lunatics online声称整件事都是上演的。claiming the whole thing was staged.没有人真正死去。That no one really died.这太嗯心了。难以置信。Thats disgusting. - Unbelievable.这已经够难接受的了Its hard enough accepting.利亚姆走了。.that Liams gone.但是知道有人在那桂But knowing that there are people out there 坚持认为他不是真的?ins
6、isting that he wasnt real?我去过Ive been.想知道我们会做什麽。.wondering what we might do.做?Do?我们一直在考虑在网上发怖利亚姆的死亡证明。Weve been considering publishing Liams death certificate online. 嗯,我们去过我们一直在谈论它。井。Well, weve been. weve been talking about it. - Well.埃本里克认为我疯了。Eric thinks Im crazy.我不认为你疯了。我只是。I dont think youre cr
7、azy. I just.我不明白它的意义。I donrt see the point of it.如果我们一起发表声明会怎样?What if we were to make a statement together?只是一些东西。Just something.它不会消失。Its not going away.如果有的话,情况正在变得更糟。If anything, its getting worse.人们在问我们为什麽什麽都不说。And people are asking why were not saying anything.你知道,好像我们有什麽要隐瞒的。You know, like as
8、 if we have something to hide.人是怪物。他们生病了。People are monsters. Theyre sick.其中一些。Some of them.但其中一些必须是可访问的。But some of them must be reachable.我的意思是,我告诉我的学生怀疑是健康的。右?I mean, I tell my students skepticism is healthy. Right?如果人们对发生的事情有疑问,If people have questions about what happened, 我想试着回答他们。I want to try
9、 to answer them.有事实。With facts.有证据。With proof.我们不应该至少尝试一下吗?Shouldnt we at least try?我必须承认I gotta admit.从我记事起,我就一直是那些阴谋论的瘾君子。.Ive been a junkie for that conspiracy stuff for as long as I can remember.信息战争,披萨门,你的名字。Info Wars, Pizzagate, you name it.我一直认为,有烟就有火,对吧?I always figured, if theres smoke ther
10、es fire, right?所有的乐趣和游戏,直到你的孩子死了并被埋葬了。All fun and games till itrs your kid thats dead and buried.也许萝拉当时是对的。Maybe Lauras right then.你不能与巨魔互动。You cant engage with trolls.他们是懦夫。Theyre cowards.躲在萤幕后面。Hiding behind a screen.那麽如果我们亲自做呢?So what if we do it in person?我希望他们看着我的眼睛I want them to look me in the
11、 eye并告诉我我的儿子不是真的。and tell me that my son wasnt real.阿娇给你发短♥信♥ 了吗?哗口毕声Has Gillian texted you? beeping他们不会来。They*re not coming.该死的。已经十点了。Damnit. - Its already ten after.好。好。Okay. Okay.你确定?-是的。You sure? - Yeah.嗨,嗨。Hi, hi.谢谢大家的到来。Thank you all for coming.我知道你们中的一些人有走了很远的距离才来到这狸。I know some
12、 of you have. have travelled quite a distance to be here.我的名字是Laura Broder0这是我的丈夫埃克。My name is Laura Broder. This is my husband Eric.我们的儿子利亚姆.是受害者之一。Our son Liam. was one of the victims.这是莫莉和本格林菲尔德。This is Molly and Ben Greenfield.他们的女儿艾莉森也被谋杀。Their daughter Allison was also murdered.我知道网上有很多理论和错误资讯
13、。I know that there have been a lot of theories and misinformation online. 我带来了利亚姆一生的证据。I have brought evidence of Liams entire life. 如果你想看的话,我有一份他的死亡证明的硬拷贝。I have a hard copy of his death certificate if you want to see it.对不起Sorry, um.你知道吗?You know what?如果您有任何问题,我们将我们会尽力回答。Any questions you have, we
14、ll. well just do our best to answer.为什麽没有直升机?Why were there no helicopters?九个孩子流血,没有创伤直升机叫?Nine kids bleeding out and no trauma helicopters called?所以最近的医院利哈伊谷,So the nearest hospital, Lehigh Valley, 他们没有直升机。they dont have helicopters.救护车在几分钟内就上路了。The ambulances were on their way within minutes.当三名受害
15、者被召唤直升机时Helicopters were called when three of the victims需要转移到栗子山。needed to be transferred to Chestnut Hill.你为什麽不起诉第一回应者?Why arent you suing the first responders?我读到他们花了一个多小时。I read it took them over an hour.那是,那不是真的。他们来这狸的速度比这快得多。Thats, thats not true. They were here a lot faster than that.例如,在利亚姆的
16、核例中,And in, you know, in Liams case, for example,没有什麽可以做到的。theres nothing that could have been done so.老实说,我有三个自己的和Fil be honest, I have three of my own and.感觉就像每周都会发生一个新的。it feels like a new one of these happen every week.这怎麽可能?And how can that be?如何。How.真的有这麽多西科斯吗Are there really this many sickos谁
17、想把子弹灌进一群孩子,我只是who wanna pump bullets into a bunch of kids, I just.我,我,我无法想像。I, I, I cant imagine it.是的。这是不可想像的。Yeah. Its unimaginable.呃,你的娘家姓呢?Uh, what about your maiden name?不好意思?Sorry?嗨,乔安娜林恩皮尔斯。Hi, Joanna Lynn Pierce.每日调查执行记者。Executive reporter for The Daily Inquest.您的娘家姓。伯克海默,对吧?Your maiden name
18、. Birkheimer, right?没错。Thats right.你希望我们相信You expect us to believe that巧合的是,有一个名叫萝拉伯克海默的瑞典说客its just a coincidence that theres a Swedish lobbyist named Laura Birkheimer 谁试图在三个欧洲国家取缔枪支?who tried to outlaw firearms in three European countries?呃,好吧,我出生在斯克兰顿。Uh, well; I was born in Scranton.所以,我可以给你看我的护
19、照。So, I can show you my passport.哦,好吧,护照可以伪造。Oh well, passports can be faked.让我们看看它发生的房♥间。Lets see the room where it happened.我实际上试图进入,但当地员警不允许。I actually tried to get access but the local police wouldnt allow it.哦,为什麽会这样,我想知道。Oh, and why is that, I wonder.我听说他们打算把整个事情拆掉。I hear theyre plannin
20、g to tear the whole thing down.他们害怕我们会发现什麽?What are they afraid werll find?这是一场大屠杀的现场。Its the site of a mass murder.哪桂。我儿子被杀的地方和八个Where. where my son was killed and eight.除了他不是你真正的儿子,是吗?Except he wasnt really your son, was he?对不起?-对不起?Excuse me? - Excuse me?你在那个盒子狸有他的收养档吗?Do you have his adoption pa
21、pers in that box?对不起。对不起。Im sorry. Excuse me.他的收养与他被谋杀有什麽关彳系?What the hell does his adoption have to do with him being murdered?我只是在这狸问问题。你从来不想要自己的?Im just asking questions here. You never wanted your own?他们是我自己的。They are my own.我有宫颈狭窄。I have cervical stenosis.我流产了三次,I had three miscarriages,最后一个把我送
22、进了医院。the last one put me in a hospital.你想看我的病历吗?Would you like to see my medical records?我想看看验尸官的报告。I would like to see the coroners report.为什麽从未发怖?Why was that never released?哦,看在上帝的份上,你到底为什麽这麽想?Oh, for Gods sake, why the hell do you think?好吧,本,也许我们应该走了。Okay, Ben, maybe we should go.如果你想让我们相信这些孩子已经
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 殊途同归2023 Accused 殊途同归 2023 第一 第八 完整 中英文 对照 剧本
限制150内