Good Trouble《麻烦一家人(2019)》第二季第四集完整中英文对照剧本.docx





《Good Trouble《麻烦一家人(2019)》第二季第四集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Good Trouble《麻烦一家人(2019)》第二季第四集完整中英文对照剧本.docx(38页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、我真的不想让任何人知道雅各布的事I really dont want anybody to know.乂或是我曾在医院这个事实about Jacob or that I was in the hospital.你能保证下一次你再有想要自杀的冲动时Will you promise me that if you ever feel suicidal again,你会直接来找我that you.youil just come to me.我还没彻底和杰夫分手I havent exactly broken up with Jeff yet.如果你让他电了你呢What if you get him to
2、 dump you?就跟他说你不想搬回威斯康星Just tell him that you dont want to move back to Wisconsi.我会搬去洛杉矶Ill move to LA.但你热爱菲奇堡But you love Fitchburg.可我更爱你I love you more.今晚我能和你待在一起吗Can I stay with you tonight?可以Yeah.我认为我们应该颁布一条规定I think we should implement a rule禁止主管和他们手下的人that supervisors cannot date anyone谈恋爱who
3、works under them.同意Agreed.这个软件真的使捐赠量翻倍了The app literally doubled the donations!我们获得了一万美元而不是两万We only made $10,000, not 20.-我见过我父亲了-这是怎么回事-1 met my father. - Howd that go?我们都以为他是不管不顾地离开我们We always thought that he just up and left.我妈妈从来没有说过他的好话Are you and Raj dating?这就是你选择拉杰而不是女人加入你的团队的原因吗Is that why
4、you chose Raj to be on your team instead of a woman? 不不我选了拉杰No. No, I-I chose Raj因为他是个优秀的工程师because hes an excellent engineer.人们可能认为他们是因为你在约会而被忽略People might think they got passed over because youre dating.比如我Like me, for instance.因为你 埃文解雇了乔希Youre the reason that Evan fired Josh.如果有人发现你在和你团队里的人约会If
5、any of the guys find out that youre dating someone他们会把你撕成碎片on your team,theyre gonna rip you apart.我们所有的人这可能会让我们的努力功亏-箫All of us. It could undermine everything were working for.作为申诉委员会主席As head of the grievance committee,你要么和拉杰分手you either need to break up with Raj要么让他离开你的团队or take him off your team
6、.我认为他们是对的I think theyre right.-这是你的-谢谢-There you go. - Thank you.-嘿老兄-嘿老兄-Hey, man. -Hey, man.你想晚点去喝点什么我能听听你的推荐吗You wanna grab drinks later so I can pick your brain about it?当然老兄Sure, man.嘿老兄Hey, man.嘿Hey.能给我来杯双份印度茶拿铁吗Uh, can I geta double chai latte?马上好Coming right up.对应用程序的运行方式非常满意Very pleased wit
7、h the way the app is going.是的Yeah.我们能私下谈吗Would you mind if we spoke in private?我需要一份声明I need a declaration来完成这份解雇申请to complete this petition for dismissal.-早上好-我说了早上好-Good morning. -1 said, Good morning.不你没有早上好No, you didnt.Good morning.你能帮我核对一下这份议案吗Would you mind cite-checking this motion for me?当然
8、可以Sure.我的声明吗好我会的-My declaration? -Yeah, Ill do it.这是什么Whats this?香草拿铁咖啡给你的A vanilla latte. For you.-多谢-不客气-Thank you. - Youre welcome.我只需要那份声明I just need that declaration.他还没来上课呢一切还好吗Hes not in yet.Everything okay?还好Yeah.凯莉这是我爸约瑟夫Callie, this is my father, Joseph.他正被驱逐Hes being evicted.我想是因为我们I thin
9、k because of us.他们不能因为你抱怨维修而把你赶出去They cant evict you for making a complaint about maintenance. 我欠房♥租了Im behind on my rent.几个月前我欠了一些医药费I ran into some medical bills a few months ago.房♥东让我在附近做些零工The landlord was letting me stay来柢房♥租in exchange for doing odd jobs around the place.但
10、是后来他指责我告密But then he accused me of snitching说电梯坏了about the broken elevator让我24小时内搬出去and gave me 24 hours to get out.很抱歉约瑟夫Im so sorry, Joseph.但别担心我会找我办公室的人来解决But dont worry.ril get someone from my office to fix this.早上好马库斯Good morning, Marcus.-嘿马库斯-早上好-Hey, Marcus. - Morning.马库斯我能和你谈谈吗Uh, Marcus,can
11、 I talk to you?可以快点我还有个客户Yes. Make it quick.I have a client.我想和你谈谈那封催款信I wanted to talk to you about that demand letter.那是什么催款信What demand letter is that?就是你让我寄给Uh, the one you told me to serve on the.西单住客旅馆的塔楼上的那个Towers on Westernsingle residency hotel.电梯坏了好几个星期了管♥理♥员♥一直在说Eleva
12、tors been out for weeks,and management keeps saying 他们会修好它但并没有theyre gonna fix it and they dont.我在想我们能做些什公I was wondering what can be done.我们会发一封催款信Well, we would serve a demand letter 让他们48小时内处理好这个问题 saying that they have 48 hours to address the problem. 否则他们违约Otherwise,theyre in breach, 他们就可能会失去营业
13、执照 and they could lose their license to operate. 好的Okay.我知道该怎么做I know what to do.我不明白的是What I dont understand is 经理怎么会知道约瑟夫 how the manager knew Joseph had anything 和那封催款信有关to do with the demand letter?我没有在信上写名字I didnt put his name on it.我想可能是因为我I think thats on me.塞琳娜你明白吗Selina, you okay?电梯还是坏的The
14、elevators still broken.是我不能去购物Yeah, 1 cant do my shopping.自从我丈夫抱着我踏过门槛以来No man has carried me like this 还没有人这样抱过我since my husband carried me across the threshold. 上帝让他那颗腐烂的心得到安息God rest his rotten heart.欧Oh.好Okay.好吧我去给你拿轮椅好吗Alright. Ill go get your wheelchair, huh?就是抱的有点紧Just hang tight.我还能做什么What e
15、lse could I do?给你Here you go.所以电梯坏了多久了So, how long has the elevator been out?一段时间了A while.他们一直说要修好但They keep saying theyre gonna fix it, but.同时像塞丽娜这样的人in the meantime,people like Selina仍困扰于无法使用电梯are trapped on their floors.这不对他们能做点什么的Thats not right. Theres gotta be something they can do.好的我们会客服困难的W
16、ell, well manage.好了Well.我想在找时间见你Id like to see you again sometime.如果你方便的话If it suits you.-嗯我我也想-好-Yeah. Id, Id like that, too. - Yeah.我快死了Im gonna die soon.哦不别这样赛琳娜Oh, no. Dont you bet on it, Selina.你会活得比我们都长Youre gonna outliveus all.打扰一下Excuse me.我能问一下你们打算什么时候修电梯吗Can I ask when you plan on fixing t
17、he elevator?你又是谁你不住在这Who the hell are you? You dont live here.我爸住这My father does.那些腿脚不方便的房♥客And the tenants who cant use the stairs 因无法使用电梯被困 are stuck on their floors.这不关你的事Its none of your business.那我就把它交给管这事的人Then Ill take it to someone whose business it is.你寄的催款信吗You served a demand lette
18、r?那就是你说的我们做的Thats what you said we do.就像一个有执照的律师We, as in one of the licensed lawyers.我想我误解了I guess I misunderstood.就这样吗Is that it?不呃No. Um, 有个问题 theres a problem.为了报复我代他寄信的房♥客The tenant on whose behalf I served the letter 被赶了出去is being evicted in retaliation.他们不能那样They cant do that.他欠房&heart
19、s;租了Well, hes behind on rent他是我一个朋友的父亲And hes the father of a friend of mine,所以我觉得这是我的错so I feel like this is sort of my fault.是你认为呢Yeah. Ya think?有什么我们Is there something we-你能帮助他的吗you can do to help him?或许吧但我没有特蕾莎允许我什么都做不了Maybe. But I cant do anything without looping in Teresa. 如果我这么做了你在这的第一周可能就是你的
20、最后一周 And if I do that, your first week here might be your last. 所以我犯了一个错误So, I made a mistake.测试版的软件There was a. glitch-有个小故障-拉杰跟我说了-in the beta test-Raj told me.他到底跟你说了什么What exactly did he tell you?捐款翻了一番这都是他的错That it doubled the amount of donations,and it was his fault. 不是我的错No, i-it was my fault
21、.它在原始代码中I-it was in the original code.他只是想赶紧把它修好He was just trying to fix it on the fly.他要我扣他的工资来补足额外的钱He asked me to garnish his wages to make up the extra money. 这就是我要你做的Thats what I was gonna ask you to do, 从我的工资扣t-to my wages.我是队长这是我的责任Im the team leader. Its my responsibility.我是公♥司&heart
22、s;领导Im the company leader.最终的责任在我The ultimate responsibility is mine.所以我会补足这1万美元So, I will make up the $10,000.不我不能让你那样做No, I.I cant let you do that.我有钱玛丽安娜1万美元对我来说就像10美元对你一样 Im rich, Mariana. $10,000 to me is like $10 to you.我的意思是只是假设Uh, I mean.Im assuming.直到我中了彩票Until I win the lottery.你中彩票的几率基本为零


- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 麻烦一家人2019 Good Trouble麻烦一家人2019第二季第四集完整中英文对照剧本 Trouble 麻烦 一家人 2019 第二 第四 完整 中英文 对照 剧本

限制150内