适合高中生拓展阅读的英语美文.pdf





《适合高中生拓展阅读的英语美文.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《适合高中生拓展阅读的英语美文.pdf(44页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、新东方优美背诵短文5 0篇Uni1 50:Ce 1 1 sandTemperature50.Cells and Temperature?Cells cannot remain alive outside certain limits of temperature and much narrowerlimits mark the boundaries of effective functioning.Enzyme systems of mammals andbirds are most efficient only within a narrow range around 37C;a depar
2、ture of a fewdegrees from this value seriously impairs their functioning.Even though cells cansurvive wider fluctuations the integrated actions of bodily systems are impaired.Other animals have a wider tolerance for changes of bodily temperature.For centuries it has been recognized that mammals and
3、birds differ from other animalsin the way they regulate body temperature.Ways of characterizing the difference havebecome more accurate and meaningful over time,but popular terminology still reflectsthe old division into“warm-blooded and cold-blooded“species;warm-bloodedincluded mammals and birds wh
4、ereas all other creatures were considered cold-blooded.As more species were studied,it became evident that this classification wasinadequate.A fence lizard or a desert iguana each cold-blooded-usually has abody temperature only a degree or two below that of humans and so is not cold.Thereforethe nex
5、t distinction was made between animals that maintain a constant bodytemperature,called homeOtherms,and those whose body temperature varies with theirenvironments,called poikilotherms.But this classification also proved inadequate,because among mammals there are many that vary their body temperatures
6、 duringhibernation.Furthermore,many invertebrates that live in the depths of the oceannever experience change in the depths of the ocean never experience change in thechill of the deep water,and their body temperatures remain constant.细胞与温度细胞只能在一定的温度范围内存活,而进一步保证它们有效工作的温度范围就更小了。哺乳动物和鸟类的酶系统只能在37左右的很小范
7、围内才能有效工作。与此相差仅几度的温度都会大大削弱它们的工作效率。尽管温度变化更大时细胞仍能存活,但机体系统的整体运行能力却被削弱了。其它动物对体温的变化有更强的适应性。几个世纪以来,人们就认识到哺乳动物和鸟类调节体温的方式与其它动物不同。随着时间的推移,人们对这种差异的描述越来越精确和有意义,但是 暖血动物 和 冷血动物”这一古老的分类方式至今仍在大众词汇中有所反映。暖血动物包括哺乳动物和鸟类,其它动物统统被视为冷血动物。但是对更多物种进行的研究表明这种分类显然是不适当的。美洲一种小型蜥蜴和沙漠鬣蜥同属冷血动物,但实际上它们的体温通常只比人类的体温低1 2度,因此并不是真正的冷血。因此又出现
8、了恒温动物(即保持恒定体温的动物)和变温动物(即体温随外界环境的变化而改变的动物)这一区分方式。但这种分类也不恰当。因为有不少哺乳动物在冬眠期间会改变体温,而许多生活在深海的无脊椎动物在寒冷的深海水域中体温并不变化,而是恒定的。?新东方优美背诵短文5 0篇U n i t 4 9:S l e e p4 9 S l e e pS l e e t i s p a r t o f a p e r s o ny s d a i l y a c t i v i t y c y c l e.T h e r e a r e s e v e r a l d i f f e r e n t s t a g e s
9、o f s l e e p,a n d t h e y t o o o c c u r i n c y c l e s.I f y o u a r e a n a v e r a g e s l e e p e r,y o u r s l e e pc y c l e i s a s f o l l o ws.W h e n y o u f i s t d r i f t o f f i n t o s l u m b e r,y o u r e y e s wi l l r o l 1 a b o u ta b i t,y o u t e m p e r a t u r e wi 1 1 d
10、 r o p s l i g h t l y,y o u r m u s c l e s wi l l r e l a x,a n d y o u r b r e a t h i n gwe l l s l o w a n d b e c o m e q u i t e r e g u l a r.Y o u r b r a i n wa v e s s l o w a n d b e c o m e q u i t e r e g u l a r.Y o u r b r a i n wa v e s s l o w d o wn a b i t t o o,wi t h t h e a l
11、p h a r h y t h m o f r a t h e r f a s t wa v e s 1s l e e p.F o r t h e n e x t h a l f h o u r o r s o,a s y o u r e l a x m o r e a n d m o r e,y o u wi l l d r i f t d o wnt h r o u g h s t a g e 2 a n d s t a g e 3 s l e e p.T h e l o we r y o u r s t a g e o f s l e e p,s l o we r y o u r b r
12、 a i nwa v e s wi l l b e.T h e n a b o u t 4 0 t o 6 9 m i n u t e s a f t e r y o u l o s e c o n s c i o u s n e s s y o u wi l l h a v er e a c h e d t h e d e e p e s t s l e e p o f a l l.Y o u r b r a i n wi l l s h o w t h e l a r g e s l o w wa v e s t h a t a r ek n o wn a s t h e d e l t
13、a r h y t h m.T h i s i s s t a g e 4 s l e e p.Y o u d o n o t r e m a i n a t t h i s d e e p f o u r t h s t a g e a l 1 n i g h t l o n g,b u t i n s t e a d a b o u t 8 0 m i n u t e sa f t e r y o u f a l l i n t o s l u m b e r,y o u r b r a i n a c t i v i t y l e v e l wi l l i n c r e a s
14、e a g a i n s l i g h t l y.T h e d e l t a r h y t h m wi l l d i s a p p e a r,t o b e r e p l a c e d b y t h e a c t i v i t y p a t t e r n o f b r a i n wa v e s.Y o u r e y e s wi l l b e g i n t o d a r t a r o u n d u n d e r y o u r c l o s e d e y e l i d s a s i f y o u we r e l o o k i
15、n ga t s o m e t h i n g o c c u r r i n g i n f r o n t o f y o u.T h i s p e r i o d o f r a p i d e y e m o v e m e n t l a s t s f o rs o m e 8 t o 1 5 m i n u t e s a n d i s c a l l e d R E M s l e e p.I t i s d u r i n g R E M s l e e p p e r i o d,y o u rb o d y wi l l s o o n r e l a x a g
16、a i n,y o u r b r e a t h i n g wi l l s l i p g e n t l y b a c k f r o m s t a g e 1 t o s t a g e4 s l e e p-o n l y t o r i s e o n c e a g a i n t o t h e s u r f a c e o f n e a r c o n s c i o u s n e s s s o m e 8 0 m i n u t e sl a t e r.睡眠睡眠是人每天日常活动循环的一部分。人的睡眠分几个阶段,而这些阶段也是循环发生的。如果你是一个正常的睡眠
17、者,你的睡眠循环会这样进行。在你开始昏昏入睡时,你的眼睛会滚动几下,体温略有下降,肌肉放松,呼吸变得缓慢而有节奏。除了开始几分钟比较快的a节奏外,脑电波也稍有减缓。这被称为第一阶段睡眠。在随后约半小时内,你进一步放松,进入第二和第三阶段睡眠。睡眠越深入,脑电波就越缓慢。大约在开始睡眠后的4 0到6 0分钟,你将进入沉睡状态。这时的脑电波表现为巨大的缓波,被称为6节奏。这就是第四阶段睡眠。但你并不是整夜都保持这种沉睡状态。入睡后约8 0分钟左右,你的大脑运动水平会再度略有提高。6节奏消失,并被脑电波的运动图形取代。你的眼睛会在闭着的眼睑下迅速转动,就好象你在看着眼前发生的什么事情。这种迅速的眼球
18、运动持续约8 1 5分钟,这一阶段睡眠被称之为快速眼动(R E M)睡眠。在R E M睡眠阶段,你的肢体会很快再度放松,呼吸也再次放慢并变得有节奏,你会轻松地从第一阶段滑入第四阶段睡眠-直到大约8 0分钟后重新接近清醒状态。?新东方优美背诵短文5 0篇Unit48:Bacteria48 BacteriaBacteria are extremely small living things.While we measure our own sizes in inchesor centimeters,bacterial size is measured in microns.One micron i
19、s a thousandthof a millimeter:a pinhead is about a millimeter across.Rod-shaped bacteria areusually from two to four microns long,whi1 e rounded ones are generally one micronin diameter.Thus if you enlarged a rounded bacterium a thousand times,it would bejust about the size of a pinhead.An adult hum
20、an magnified by the same amount wouldbe over a mile(1.6 kilometer)tall.Even with an ordinary microscope,you must look closely to see bacteria.Using amagnification of 1 00 times,one finds that bacteria are barely visible as tiny rodsor dots.One cannot make out anything of their structure.Using specia
21、l stains,onecan see that some bacteria have attached to them wavy-looking“hairs”called flagella.Others have only one flagellum.The flagella rotate,pushing the bacteria throughthe water.Many bacteria lack flagella and cannot move about by their own power,whileothers can glide along over surfaces by s
22、ome 1 itt1 e-understood mechanism.From the bacteria point of view,the wor1 d is a very different place from what itis to humans.To a bacterium water is as thick as molasses is to us.Bacteria areso small that they are influenced by the movements of the chemical molecules aroundthem.Bacteria under the
23、 microscope,even those with no flagella,often bounce aboutin the water.This is because they collide with the watery molecules and are pushedthis way and that.Molecules move so rapidly that within a tenth of a second themolecules around a bacteria have al 1 been replaced by new ones;even bacteria wit
24、houtflagella are thus constantly exposed to a changing environment.细菌细菌是极其微小的生物体。我们用英寸或厘米来测量自己的大小,而测量细菌却要用微米。一微米等于千分之毫米。针头直径大约一毫米。棒状细菌通常有2 4微米长,而圆形细菌的直径一般只有1微米。因此,即使你把一个圆形细菌放大1 000倍,它也不过一个针头那么大。可是如果把一个成年人放大1 000倍,就会变成1英里(或L 6公里)多高。用一般的显微镜观察细菌时.,你必须仔细观察才能看见它们。使用1 0 0倍的显微镜时,你会发现细菌不过是隐约可见的小细棒或小点点,而它们的结
25、构你却根本看不出来。使用特殊的着色剂后,你会发现有的细菌上长着不少波状的 毛发 即鞭毛,而有的细菌只有一根鞭毛。鞭毛的旋转可以推动细菌在水中行进。不少细菌没有鞭毛,因而不能自己行进。还有些细菌却能通过某些鲜为人知的机制沿物体表面滑动。我们所熟知的世界在细菌眼中完全是另一个样子。对于细菌来说,水就同糖浆之于人类一样稠密。细菌是如此的微小,周围化学分子的一举一动都会对它们产生影响。在显微镜下,细菌,甚至包括那些没有鞭毛的细菌,经常在水中跳来跳去。这是因为它们与水分子相撞后,被弹向各个方向。分子移动很迅速,仅0.1秒之隔,一个细菌周围的分子就会完全更新。因此,即使是没有鞭毛的细菌也暴露在一个不断变化
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 适合 高中生 拓展 阅读 英语 美文

限制150内