2023年卖油翁原文及翻译.pdf
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《2023年卖油翁原文及翻译.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年卖油翁原文及翻译.pdf(2页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、12 卖油翁原文及翻译 原文:陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。译文:陈尧咨擅长射箭,当时无人能比,他也以此自我夸耀。曾经在自己家的场地上射箭,有一个卖油的老翁放下担子站着,斜着眼看陈尧咨射箭,久久不离开。卖油翁看见陈尧咨射十支箭中了八九支,只是微微点头。陈尧咨问道:“你也懂得射箭?我射
2、箭的技术不精湛?”卖油翁说:“没有别的,只是手熟罢了。”陈尧咨气愤地说:“你怎么敢看轻我的箭术!”卖油翁说:“凭我倒油的经验知道这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,用钱盖在葫芦口上,慢慢的用勺子把油灌注进去,从钱的孔进入,而钱没有湿。于是说:“我也没有别的,只是手熟罢了。”陈尧咨只好笑着打发卖油翁走。解释:自矜:自夸,尝:曾经,圃:场地释:放下,睨:斜着眼看,去:离开,颔:点头,轻:看轻,置:放,酌:倒油,沥:灌注,遣:打发 睨之,久而不去。“之,他,指陈尧咨。”见其发矢十中八九,但微颔之。“之,指陈尧咨射箭十中八九的情况。”以我酌油知之。“之,指射箭也是凭手熟的道理。”徐以杓酌油沥之。“之,指葫芦。康肃笑而遣之。”之,他,指卖油翁。”文学常识:本文选自欧阳文忠公文集.归田录作者是北宋朝的欧阳修,号醉翁;他和另七位文学家合称“唐宋八大家”,(唐:韩愈、柳宗元。宋:欧阳修、王安石、曾巩、苏洵、苏轼、苏辙。)王安石的伤仲永,柳宗元的小石潭记,苏轼的黠鼠赋。知之乃取一葫芦置于地以钱覆其口徐以杓酌油沥之自钱孔入而钱不湿因曰我亦无他惟手熟尔康肃笑而遣之译文陈尧咨 尧咨射箭久久不离开卖油翁看见陈尧咨射十支箭中了八九支只微微点头陈尧咨问道你也懂得射箭我射箭的技术不精湛 出一个葫芦放在地上用钱盖在葫芦口上慢慢的用勺子把油灌注进去从钱的孔进入而钱没有湿于说我也没有别的只手熟
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2023 年卖油翁 原文 翻译
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内