Transatlantic《越洋救援(2023)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx
《Transatlantic《越洋救援(2023)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Transatlantic《越洋救援(2023)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx(30页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、现在Now我们要进入集体梦境we are entering a collective dream.你这样好像魔术师You sound like a magician.我本来就是魔术师I am a magician!现在学我把纸折成这样Now fold the paper like me.然后And再传一次pass it again.就这样Thats it.打开Open them.好耶All right!“一个浪荡子叹息她的喷嚏”“A wanton son sighs her sneezes.“古海吃掉她的年轻”The ancient ocean eats her young.“我的酒醉便犬痛恨
2、月亮”My drunken terrier hates the moon.“每颗忘掉的弹丸都爱蜡笔Every forgotten slug loves a crayon.“疲倦的坏人舞在浪中”A tired villain dances the waves/ Oh!“傻树渴望正义The silly tree longs for justice/“华丽尸体需要更多葡萄酒”“The exquisite corpse needs more wine/啦!Yes!爸爸Papa!出来啦Get out of there!桌子底下有奇怪的东西因为船长是朋友cause the captain is a fri
3、end.但每个乘客还是需要海外入境签证But each passenger still needs some kind of off-continent entry visa, 我已经没空了,我们到处碰壁and Im running out of time here. Weve been everywhere.宾汉,拜你,我们需要帮忙Bingham, please.Please. We need help.你有名单吗?Do you have a list of names?这是我们找到明天就能走的难民名单This is everyone that we could find who is re
4、ady to go tomorrow.我得找阿尔伯特赫绪曼,该送他走了And I need to talk to Albert. Hirschman. I think its time to get him out.-赫绪曼?他叫奥托阿尔伯特吗?-对Hirschman? First names Otto Albert? - Mm-hmm.他的签证早就来了A visa came in for him already.他只是还没领He just hasnt picked it up yet.我会跟他说Fil speak to him.你知道夏卡尔夫妇也是The same is true for t
5、he Chagalls, as you know.签证下来好几个月,为什麽不用?That visas been there for months. Why dont they use it?我一直劝他们,但是他们不肯走I keep trying and trying. They just. They won*t leave.-维多瑟日不行也是共♥产♥党-我知道Not Victor Serge. Hes a Communist. -1 know.维多布豪纳也不行我说过美国还不收罗马尼亚人Victor Brauner is impossible. I told you
6、the US isnt taking Romanians yet. 至于其他人,我再想办法111 see what I can do about all the others.明天早上船边见?Meet you tomorrow morning at the boat?-好吗?-好Okay. - Good.-谢谢-嗯Thank you. - Mm-hmm.宾汉♥人 ♥呢?Wheres Bingham?吃饭?Lunch?他开始入境随俗了 什麽?Hes gone native. Sorry?法国人把午休当休假他把那个留给我吗?The French treat lunch
7、like a vacation. He leave that for me?是的Uh, actually, yes.他看起来不够凶狠He doesnt look very threatening.(签证)不然要长怎样?How should he look?我说外国人,这像伙连犹太人都不是Well, I said foreign. This guy*s not even Jewish.他是社♥会♥主♥义♥者-看照片就看得出来?Hes a socialist. - You can see that from the photo?哥德小姐把他救
8、出莱米勒集中营Miss Gold broke Hans Fittko out of Des Milles!女尔怎麽知道?How do you know that?我打去问集中营他们会告诉姊?I called the camp. - And they told you that?用法语比较好讲话It helps to speak French.他是狸面的首脑人物He was the mastermind on the inside.我要怎麽找这个汉斯菲特柯?So, how do I find this Hans Fittko?他当然跟其他人在一起With the rest of them, of
9、 course.艾贝别♥墅 ♥La Villa Air-BeL我在等娇告诉我物;要什麽Im waiting for you to tell me what you want.莉莎Lisa.我要加入保罗的组织I want to join Paul.保罗?Paul?对Yes.女尔应该多了解他/也想改变这个世界You should get to know him. Hes going to change the world.我今晚要去他的聚会Im going to his meeting tonight.跟我来吧Come with me.也许我们应该跟其他人Or mayb
10、e we just go to America一起去美国with the rest of them.重新来过Well start over.我们一年前就申请签证了We applied for visas a year ago.也许瓦里安能想办法,然后上船Maybe Varian can do something and then werIl get on that boat.莉莎Lisa.为什麽不去?Why not?我们现在不能去美国We cant go to America now.好想赶快去美国,如果罗马尼亚画家America. I canft wait. What is surreali
11、sm不能在德州学牛仔骑马这样还叫超现实主义吗?if not a Romanian painter on a cowboy horse in Texas?好,维多Okay, Victor. - Hm?等我们进去时When we get in there,麻烦你少开金口,好吗?just please try to keep your mouth shut, yeah?这是为了你好Just for your own sake.控制签证的小资产阶级才不在乎什麽人类文明The petite bourgeoisie who control the visas dont care about civiliz
12、ation. 别提政♥治 ♥No politics.政♥治♥是我的生命 Politics are my life.控制签证的小资产阶级The petite bourgeoisie who control the visas 用不着知道这些吧?dont have to know that. Do they?你想搭火车到纳粹集中营吗?Do you want to end up on a train to a Nazi prison camp?阿尔伯特Albert!这不叫屈服,这叫生存Its not about submission. Its
13、about survival.他懂啦He understands that.谁在乎我能不能生存? 我在乎Who cares about my survival? -1 care.对,我们在乎Right. We care.我们在乎We care.谢谢Thank you.我想到了Do you know what? - Hm?你们可以结婚You could marry him.维多?Victor?如果拿不到签证If this doesnt work out.我说真的Seriously.败老是说You always say that youre prepared to use all the tool
14、s at your disposal. 任何可行的工具妫;都愿意用 所以Well, 美国签证a US visa, 正好是未婚美国妇女thats just about the most powerful thing能给欧洲难民最有力的工具an unmarried American woman has to offer a refugee in Europe. 领事可以见各位了The consul will see you now.我的确会是个好丈夫I do make an excellent husband.包斯克先生Senor Bosques.哥德小姐Senorita Gold.我们请您重新考
15、量Were back to implore you我朋友维多瑟日吃过多少苦to reconsider the plight of our friend Victor Serge.他最关心人♥权♥议题He concerns himself with the rights of man.不是每个外国领事的政♥治♥敏感度Now, not every foreign consulate has the political sensitivity 都能把这个当成优点to understand that as an advantage,但是您的革命情
16、怀一定能看出他的非凡价值but we think your revolutionary mind will see his enormous value.骚扰、拘留、挨饿Harassment, detention, starvation,流放、关押手段exile, internment.逼疯他的第一任妻子It drove his first wife mad.-娇是他的续系玄吗?-不是Are you his second wife? - No.你是我们最后的希望You are our last hope.-好,我来处理-谢谢Okay, I will take care of it. - Tha
17、nk you.维多瑟日先生,没错Oui, Senor Serge.-革命万岁.革命万岁!Long live the revolution!-午餐怎麽样? 长官How was lunch? - Sir.有报纸提到汤玛斯曼的儿子戈洛曼Theres an article in the paper about a writer named Golo Mann. 耳熟吗?Ring a bell?没听过No.只是一个在纳粹黑名单上的犹太作家Just another Jewish writer on the Nazi reject list.重点是Heres the thing.他在报导中说马赛的外交官助他
18、逃亡In the article, it says diplomats in Marseille helped get him out. 怎麽会这样?How does that work?如果你想救这些溷帐知识分子If you had to play Good Samaritan to some goddamn intellectual, 好歹也用用大脑好歹也用用大脑couldnt you have had the good sense挑个不会大嘴巴的人吧?to pick someone who would keep his mouth shut?芮斯说办公室桂有位小姐Meanwhile, R
19、eese says theres a young lady in the office,一直在帮瓦里安处理那档子事someone mixed up in that racket Fry is running,而且老是跟你通电♥话♥whos always talking to you on the phone.-我不知道-是吗?I dont know about that. No?-是-我盯上你了,宾汉No. - Im watching you, Bingham.适可而止Get it together.很得意吗?Proud of yourself?等大家都上船前往马丁
20、尼克,也许吧Once everyones on a boat and halfway to Martinique, maybe.你让我与有荣焉Im proud of you.喂Hey.可以借步说话吗? 当然好Can I have a word? - Yeah, of course.一下子就好Just a second.他们应该开始遣返犯人了I believe they*ve started deporting prisoners.他们利用货车走乡下道路Theyre using convoys of trucks on backcountry roads.天啊Oh my God.我跟保罗讨论过A
21、nd Ive been talking with Paul.我要准备展开武力抵抗I want to prepare for violent resistance.你也可以乾脆离开欧洲Or you could just leave Europe altogether.你干嘛这样讲?Why would you even say that?宾汉说美国领♥事♥馆♥有你的美国签证Bingham said theres a US visa with your name on it at the US consulate.我姊姊乌苏拉办的你明天应该上那艘船My si
22、ster Ursula arranged it. - You should be on that boat tomorrow. 免得你也被遣返德国Before youre the one getting deported back to the Reich.我不知道港口能开放多久I dont know how long the ports gonna be open.你想过也许没有下次机会了吗?This might be your last chance. Have you thought about that?This might be your last chance. Have you
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 越洋救援2023 Transatlantic 越洋 救援 2023 第一 第六 完整 中英文 对照 剧本
限制150内