Transatlantic《越洋救援(2023)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx
《Transatlantic《越洋救援(2023)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Transatlantic《越洋救援(2023)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx(30页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、这是欧洲This is Europe.但是英国的城市科芬特里陷入火海In England, the city of Coventry is burning.德国空军从8月起在科芬特里投下200吨♥炸♥弹♥Since August, the Luftwaffe have dropped 200 tons of bombs there,数百人丧生,伤者更不计其数murdering hundreds of people and injuring many more.德国昨晚再度空袭The Germans raided again last night,水电瓦
2、斯停摆,全城烈焰冲天knocking out utilities and setting the city on fire.女尔方法又错了You*re doing it wrong again. - Ugh.你的方法太未复杂了Youre making this so complicated.真的没有Its really not.有这支口红才能把相机带进监狱That lipstick is the only way to get a camera into the damn prison.他们将近五个月前就在敦克尔克被俘了 我知道Its been almost five months since
3、 these men were captured at Dunkirk.现在纳粹又疯狂轰炸英国The Nazis are bombing the hell out of Great Britain.你不必劝我参与任务,我是自愿的You dont have to convince me of the mission. I volunteered.再试一次Try it again.涂口红Apply the lipstick.按相机快门时,要用粉盒遮住手Use the compact to hide your hand as you click the camera.警卫还在场耶就说妫像补妆Whil
4、e the guard is there? - Say you have to freshen up.你根本不懂口红话别说得太早You know nothing of lipstick. - Youd be surprised.那你来啊Be my guest.握法错了You*re holding it wrong.你要怎麽按快门?-可以给我一点时间吗?那就帮你庆生吧Lets throw you a birthday party!我小时候住科隆一定会在半夜举杯庆祝You know, in Koln, when I was a kid, we always, uh, toasted at midn
5、ight 迎接生日到来going into the birthday.Reinfeiern.那就这麽办吧Well, then, thats just what we1!1 do.这是莱米勒集中营This is Camp des Milles.娇的第一本假护照这是柏瑟顿的,战俘名字都背了吗?Heres the first of your false passports. Do you remember all the prisoners names? 麦可柏瑟顿Michael Bretherton.伊恩坎宁、丹尼威廉斯Ian Canning, Dennie Williams.他们必须在劳役期间脱
6、逃They need to peel off when out doing labor.要是能到别♥墅♥,就能安排回国If they can get to the villa, well get them to England.我该用暗号&hearts浩诉他们计画内容吗?Am I supposed to tell them this in some sort of code?英语就是暗号♥English is the code. - Oh.女尔可以假设一般警卫听不懂英语You can safely assume the guards don*t spe
7、ak English,特别是讲得很快时especially if you speak quickly.好Okay.警卫分批用餐,时间算得好每次就会碰到不同警卫They eat lunch in shifts. Time it right and well get a different guard each time. 要是有人过来打探If someone comes snooping around,你就开走、绕个几分钟然后回这狸跟我会合just pull out, drive around for a few minutes, and then meet me here.我不会开车I don
8、*t know how to drive a car.真的假的?Seriously?小姐好你好Hello, madam. - Hello.我来看我先生,麦可柏瑟顿Im here to see my husband Michael Bretherton.我先生柏瑟顿?My husband. - Bretherton?我看看Let*s see.有Yes.身分证明Proof of identity?丁区的柏瑟顿有访客A visitor for Bretherton in Block D.谢谢,开门-谢谢Thank you. Open up! - Thank you.好,那晚点见哪Yes. See y
9、ou later.他们今晚要帮恩斯特庆生They*re throwing a birthday party for Max Ernst tonight.谢谢Thank you.很多艺术家都会去杜象、夏卡尔Many artists will be there. Duchamp, Chagall.夏卡尔?Chagall?你也许可以趁机劝他走Could be your chance to convince him to leave.恩斯特的第一任老婆呢?What about Ernsts first wife?他有几个老婆?太多了How many does he have? Too many.结果列
10、在他美国入境签证上的女人Turns out that the woman listed on his entry visa to the United States 早在1927年就跟他离婚人就在马赛divorced him in 1927. And shes somewhere in Marseille.-那就找出她吧可以试试叫做露易莎史陶Lets find her. - Well, we can try. Its Luise Strauss.要是前妻没跟,美国会让他入境吗?What if the U.S. doesnt let him into the country without hi
11、s ex-wife?也许可以分开,我去找宾汉Maybe they can split it. Ill talk to Bingham.现代美术馆直接找上派特森The MoMA reached out to Patterson directly,所以必须透过他so we have to go through him.我去PH do it.跟派特森谈?Talk to Patterson?不行吗?Why not?我很乐意Im happy to do it.好吧Okay.走啊,快点Go on! Move! Go on!你太太Your wife.我没有太太I dont have a wife.老公,你还
12、是跟结婚那天一样爱说笑Oh, darling, youre just as much of a jokeras the day we got married.去吧Go on.老公,我们两人的朋友派我来Hello, darling. Mutual friends sent me.我住在艾贝别♥墅♥,这本里的东边Im staying at the Villa Air-Bel just east of here.你“下工”后尽快到那本里跟我会合Meet me there as soon as you can get away from work让我们尽快送你回家,懂吗?s
13、o we can get you home as soon as possible. Do you understand? 别动,看这*里Hold still. Look right here.我拍到了I got the picture.还有两个Two more to go.老公,看到你真好Hello, darling. Itfs so good to see you.不好意思,这是伊丽莎白雅顿的Excuse me. Thats Elizabeth Arden.那种颜色已经停产了That color is discontinued.谢谢喔Thank you.我爱你,我会跟你联络的I love
14、you, and I will be in touch.坐过去Slide over.刚才差点失风,走吧That was a close one. Lets go.走吧Oh. Lets go.先生,借过Excuse me.他们把人藏哪狸?Where are they?我说过,我上次听说在豪华大饭店Last I heard, at the Splendide.现在不在了,我亲眼看到华特班雅明Well, but they are not there now. I saw Walter Benjamin myself.结果他就消失了Then he disappeared.两天后在西班牙发现他的尸体Tw
15、o days later, we found his body dead in Spain.真的?Really?对,现在都没了Yeah. And now nothing.马♥克♥思♥恩斯特、安德列布勒东Max Ernst, Andre Breton,汉斯贝墨、马歇杜象Hans Bellmer, Marcel Duchamp,爱尔玛马♥勒♥、弗朗兹魏菲Alma Mahler, Franz Werfel,亨利希曼、戈洛曼Heinrich Mann, Golo Mann.我们知道夏卡尔先生还在自己家We know that Mr.
16、 Chagall is still in his cottage,但是其他人呢?but what about the others?你的Your美国急难救助委员会在马赛另起炉灶了吧?American Emergency Rescue Committee set up in a new place in Marseille, uh?我们看到从早到晚都有人在排队We watch the lines of people waiting day and night,但都是一般人but all nobodies.弗莱先生名单上的重要人士呢?All the important people on Mr.
17、Frys list,都消失了theyre gone.也许他们用热气球把人载走了Maybe theyre flying them out of here on hot air balloons.-什麽?-眼不见为浮What? - Out of sight, out of mind.你应该高兴的You should be glad.不行,德国人不高兴,我也不高兴No, the Germans are not glad. And I am not glad.你必须管管这些美国人他们耍我You are responsible for these Americans, and they are maki
18、ng a fool of me.我现在要跟你I want to go through these people一起讨论这个委员会狸的人working on this committee with you now,逐一讨论one by one.我只需要一枝笔I just need a pen.这枝This one.玛莉珍哥德的爸爸跟我是世交,他非常明理Mary Jayne Golds father is an old friend of the family. Sensible guy.跟你一样不希望女儿惹是生非He doesnt want his daughter making trouble
19、 any more than you do.哥德先生知道他女儿在当妓♥女♥吗?Does Mr. Gold know that his daughter is working as a prostitute?什麽?What?玛莉珍哥德的警♥察♥档核写:明她是妓♥女♥Mary Jayne Golds police file clearly states that shes a prostitute.牵着小狗的美国金嬖妞An American blonde with a small dog.我亲自看过档核她“交游广阔
20、Ive read the file myself. Shes all over town.这一定是哪狸搞错了There must be a misunderstanding.哥德小姐充满冒险精神Miss Gold is an adventurous young woman.但她并不是But shes not, you know.牵着小狗的金鬓妞?A blonde with a small dog?你最近看过她吗?Have you seen her recently?也不能说有Cant say that I have.请关门Door closed, please.有什麽事吗?Oh, can I
21、help you?我只是等着见派特森先生他已经在开会了I was just waiting to see Mr. Patterson. - Well, hes already in a meeting.我是瓦里安弗莱在急难救助委员会的同事I work with Mr. Varian Fry at the Emergency Rescue Committee.可是你有约好吗?But do you have an appointment?没有,但我有急事No, um, but I have an urgent message.和德国艺术家恩斯特的签证有关Its regarding a visa i
22、ssued for the German artist Max Ernst.恩斯特先生在马赛啊Ah, Monsieur Ernst stays in Marseille.恩斯特先生今晚有庆生会Actually, Mr. Ernst is throwing a party tonight.我很想见他fd love to meet him.好了,预备And ta-da! Ready!那麽仰式呢?And, um, what about the backstroke?你得练习啊,等一下Well, you gotta keep practicing. Just a second.派特森先生还有事吗?Uh
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 越洋救援2023 Transatlantic 越洋 救援 2023 第一 第三 完整 中英文 对照 剧本
限制150内