Beef《怒呛人生(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx
《Beef《怒呛人生(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Beef《怒呛人生(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx(31页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、(八个月后)/奇异恩典)Amazing grace ?)何等甘甜?How sweet the sound jj拯救了像我这般/That saved a wretch J无助的人? Like me ?我曾迷失J? I once was lost JJ如今已被找回JBut now Im found j曾经盲目Was blind J)如今又能看见J? But now I see J/锁链得开)? My chains are gone JJ 我得自 ♥由 ♥ Jj Ive been set free)我的上帝我的救主JMy God, my savior/已救赎我J Has
2、ransomed me J想那洪涛)J And like a flood Jj怜悯涌流jj His mercy reigns J)无尽的爱)Unending love J/奇异恩典J Amazing grace )来吧我们赞美上帝!Come on/ets praise the Lord!J奇异恩典J? Amazing grace ?J何等甘甜JHow sweet the sound j(生命荣耀教堂)拯救了像我这般)Get the fuck out of here! - What did we say about slamming the ball? 这样不好.伙计你活该Its not coo
3、l. - Thats what you get, dude.各位你们能小点声吗?Guys. Can you guys please keep it down, all right?这是个居家办公一体房♥间有人正工作呢This is a live-work space. Some of us are working here.怎么了?你父母的事让你焦虑吗?What? You stressed about your parents?不是我父母挺好的No, my parents are great.我给他们看了房♥子他们特别骄傲I showed them the hous
4、e. Theyre super proud.他们理应如此这八个月我们忙得昏天黑地They should be. We worked our asses off for eight months.是但我们现在不能放松Yeah, but we cant relax right now.我们得继续扩张生意Okay, we got to keep expanding the business.老哥这是收益递减法则我们可以放松一下Dude, its the law of diminishing returns. We can relax.是啊丹尼就是因为法则Yeah. Danny, its the la
5、w.法则就是这样说的不你不懂好吧?Ifs the law. - No, you dont understand, okay?这一切都可能消失好吧?This could all go away, all right?建筑行业变化莫测你永远不知道会怎样Construction is a crazy business, like, you never know.相信我这行我&hearts汗♥很久了Trust me, Tve been doing this a long time.是埃德温Yo, its Edwin.这房♥间不错谢谢I love the place. - T
6、hank you.保罗搬出去了So Paul moved out.是啊他长大了保罗在走廊那头找了个房♥间Yeah, he*s growing up. Paul got a spot down the hall.家里怎么样?Hows the fam?实话说自从我退出唱诗班之后一直挺难的You know, truthfully, its been rough since I had to resign from Praise Team. 是啊Right.是啊加上刚要的孩子Yeah, plus the new kid.人们可不会提醒你养孩子多费钱They don*t warn you
7、about the price tag on those things.你来有什么事吗?So, what brings you in?是想重装房♥子吗?Um, you got renovations youre thinking about?是这样的Look.不管你们在做什么感觉做得风生水起Whatever you guys are doing here, youre doing it right.我很想加入其中And Id love to be a part of it.你是在找工作Oh, like a job.你有建筑行业的经验吗?Do you have constructi
8、on experience?没有不我的意思是No. No, I mean.不管你们在谋划什么Whatever you guys are up to,我相信我可以很快学会Im sure I can learn fast.我或许看起来很古板I know I may seem all buttoned up,但我愿意弄脏双手你懂吗?but Im willing to get my hands dirty, you know?等等你是说Wait, you mean like?你的意思是干建筑工作弄脏双手吗?Yeah, you mean like hands dirty from all the con
9、struction?当然建筑工作Sure, construction.是啊Yeah.你怎么称呼它都行别这样我不玩文字游戏Whatever you wanna call it. - Yeah. Nah, I dont read the dictionary.我从事的是正当的建筑工作I mean, constructions construction.对不起Sorry.只是你父母的新房♥保罗的新住处这些Its just your parents* new house, Paufs new place, that.这些不可能都是干建筑挣来的吧?That cant just be fro
10、m construction, right?我听说你表哥进监狱前在倒腾一些东西I heard your cousin was into some stuff before he went to prison.艾萨克曾经从事合法的进出口生意Well, Isaac had a legitimate import-export business,如果你说的是这个if thats what youre talking about.我们这里存了一些他的东西And were storing some of his stuff.直到他出来you know, until he gets back.我们每天都在
11、祈祷他能减免刑期And we pray every day that his sentence gets shortened.所以那些只是电饭煲So those are just rice cookers.是啊给你来一个Yeah, here, have one.我送你-不用了On me. - No.没关系我们有一个了Its okay. We have one.你没有唱凯莉克拉克森歌♥曲的电饭煲You dont got one that plays Kelly Clarkson.这里的一切都是光明正大的伙计Everythings above board here, man.我花了很
12、多心血给父母盖了那所房♥子I built my parents that house with a lot of hard work.很抱歉让你失望了So sorry to disappoint you.明白了Understood.哇哦那挺让人纠结的Wow, thats a lot to process.我在当时的所作所为也不能说是个圣人所以I mean, its not like I was a saint to be around during that time, so.这不容易但我能理解I mean, its not easy, but I get it.我真的理解I r
13、eally do.你对乔治的爱是强烈的Your love for George is powerful.是的It is.我依然记得我们开始约会的第一年You know, I still remember that first year we were dating.我真的每天都像嗑嗨了那样开心It honestly felt like I was high every single day.很少有人能让你有这种感觉It is rare to find someone who can make you feel that way.是吧?Right?太少见了I mean, so rare.我认为这
14、值得我坚持Its worth holding onto, I think.乔治就像是弥补了我的缺憾George really felt like a missing piece.我不具备的东西他都有Everything Im not, he is.感谢上天因为很久以来And thank God, you know, because for so long我一直担心我的负面特质会被全部遗传下去I was worried about passing down all my negative traits.我真的认为我选择不生孩子I really thought I was doing the wo
15、rld a favor by, uh.对世界来说是做贡献by not reproducing.但后来我认识了乔治But then I met George.我认为也许And I thought maybe.仅仅是也许如果我们把他最棒的部分well, just maybe, if we could take the best parts of him.和我尚能挽救的部分组合在一起and the salvageable parts of me.就会诞生美好的东西that we could make something nice.而且我们成功了And we did.小琼是完美的Junie*s per
16、fect.我能和乔治在一起实在是太幸运了对吧?So how lucky am I to have George, right?我怎么可能抛弃这一切呢?Why on earth would I throw that away?是他和米娅的关系让你产生怀疑了吗?Is it just his relationship with Mia that gives you doubt?我认为是的没错I think so. Yeah.艾米Amy.你在这里敞开心扉并不会失去任何东西Youre not throwing anything away by opening up in here.嘿林医生Hey, Dr
17、. Lin, um.你真的.Do you, uh.?你真的认为Do you really think its possible.可以无条件去爱一个人吗?to love someone unconditionally?你什么意思?What do you mean?那个Well, uh.一定有这样的时刻You know, there must be some point where我们感觉被爰排斥是吧?where we all, like, fall outside the reach of love, right?比如犯下非常严重的错误然后Like, the mistake is so big
18、and then-然后爱就消失了And then the love has to stop.你觉得你父母这样做过吗?Did you ever feel like your parents did that?没有我知道我父母爱我No. I know my parents loved me.他们通过个人牺牲向我证明了这一点They showed me that through sacrifice.但他们对你的爱是否有附加条件?But did their love ever feel conditional?其实我是在谈论我和Um, I was talking more about me with
19、this, whole.米娅这档子事Mia situation.对我来说让这事过去有多难How difficult its been for me to look past it.好的Okay.伙计时间都去哪里了?Where does the time go, dude?这就是生活啊Life, man.我读到过随着年龄的增长时间会变快I read that time speeds up as you get older,因为在你一岁时because when youre a year old,你对时间的感知是百分之百的that year is a hundred percent of your
20、 perception of time,但随着你长大but as you get older,一年在你人生经历中的占比越来越小that year is a smaller fraction of the time you*ve experienced. 什么?What?-伙计这Oh, dude. This-所以我才想念跟你聊天我就是想听这些Yo, man. Thats why I miss talking to you. I miss this shit.抱歉我是个宅男Im sorry. Tm a nerd.不这就是我想和你聚的原因No. Thats why I wanted to meet
21、up.我只能和你谈这些事I dont have anybody else to talk about this stuff.为什么不能跟别人谈?Well, why not?我就是I just, you know.作为唱诗班的带领者Its hard being in charge of.挺难的uh, Praise Team.我们成就斐然We accomplished so much,但也付出了不少代价but it came with a lot of costs,这些代价没有人看得到只有我在默默付出and its costs that no one sees and only I pay.常言道
22、“欲戴王冠必承其重They say heavy lies the crown.是的王冠就是这样Yes, yo, the crown, exactly.那真是伙计我以为会有不同的感受但Thats- Dude- I thought I*d feel different, but戴不戴王冠都一样The crown feels the same.这种一样是什么感觉?What does the same feel like?我这辈子一直忙忙碌碌你知道吗?Fve been hustling my whole life, you know?仅仅是为了那些最基本的需要Like even just for li
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 怒呛人生2023 Beef 人生 2023 第一 第七 完整 中英文 对照 剧本
限制150内