Interview with the Vampire《夜访吸血鬼(2022)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx
《Interview with the Vampire《夜访吸血鬼(2022)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Interview with the Vampire《夜访吸血鬼(2022)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx(43页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、第二集,追寻前身的幻影那是威尼斯人的作品Its Venetian.跟丁托歹托同时代A contemporary of Tintorettos.马瑞斯德罗曼路斯Marius de Romanus.没听过Never heard of him.他很少作品留下来Little of his work survives.越稀有的德普安特杜拉克先生越爱Mr. de Pointe du Lac covets the rare.你有听到吗?Do you hear that?我一直听到那个声音I keep hearing that sound.这栋建筑物有点摇晃Well, the building sways a
2、 bit,但那是因为它设计的关系but that is according to its design,因为它很高given the height.我们都说那是呻♥吟♥声We call it the groan.那不会打扰你用餐,餐点准备好了It wont disturb your meal, which is ready now.你一直替他做事吗?-请坐-Did you always work for him? -Please have a seat.签了保密协议?Sign an NDA?是单纯工作,还是你跟他I mean, is it only work or
3、are you and he.?我在服侍一位神只I serve a god.那是我的荣幸It is my honor to serve.德普安特杜拉克先生会在第七道菜的时候加入用餐Mr. de Pointe du Lac will join you at course seven.第七道?a vampire romance. 我才不会睡在那里面I aint sleepin1 in there.我们很快就会弄一张你的床Well get you your own soon enough.你来日方长,路易Youve had a long life, Louis, 而且前途似锦and such an
4、extraordinary one ahead.休息一下吧Have a rest.没关系Its okay.你可以睡上面You can be on top.狂欢作乐啊Helluva bender.他透过相遇拉着我一头往前He rushed me headlong through the encounter 彷佛一切可以抛诸脑后as if it were something to put behind us. 死亡、重生、出柜、杀人Death, rebirth, coming out, homicide, 一个晚上太多的第一次了 too many firsts for one night.出柜?C
5、oming out?你抢走了一个女儿的父亲可能还抢走了宠物马You robbed a daughter of her father, maybe a pet pony. 这跟性向有什么关系?How*s sexuality play in that?这个问题很复杂,丹尼尔Its a complicated question, Daniel, 不应该跟销♥售♥员的死混为一谈 and we shouldnt conflate it with the salesmans death.说一下让我笑笑为了让你不再好奇Humor me. To satisfy your fixat
6、ion, 被黎斯特变身being transformed by Lestat, 被他激起欲望being desired by him,跟他同床共枕都是揭开我那方面本性的序曲bedding down with him was an overture of sorts to that side of my nature.各地的酷儿理论家都羞惭了To the shame of queer theorists everywhere.我是自愿进到那口棺材里的I got in that coffin on my own free will.在无声的黑暗里In the quiet dark,我们是平等的we
7、 were equals.白人导师,黑人学生White master, Black student,但在无声黑暗中彼此平等but equal in the quiet dark.兴风作浪Provocation.上了你的线上课程后Is this the primary tool就会获得这个基本工具吗?one walks away with after downloading your Internet class?兔肉三吃,还有吕佩尔狐或叫大耳沙狐Rabbit, three ways, and Vulpes rueppellii, or Ruppelfs sand fox.先回到销&hearts
8、;售♥员那里一下Back to the salesman for a sec.显然,你被它困扰着Clearly, you were haunted by it,他的血的味道在你喉头里the taste of his blood in the back of your throat,牙龈里up in your gums.我问你,丹尼尔Let me ask you, Daniel,你切下那块兔肉前会思索兔子的一生吗?do you contemplate the life of the rabbit before you cut it?还是就直接切下去?Or do you simply
9、 cut?吸血鬼是杀手Vampires are killers,是顶尖猎食者,他们的全视之眼就是要让他们有所抽离apex predators whose all-seeing eyes were meant to give them detachment, 让他们能够完整地观看一个人的生命the ability to see a human life in its entirety, 不是无病呻♥吟♥的伤痛 not with any mawkish sorrow,而是带着成为该生命尽头的but with the thrilling satisfaction of b
10、eing the end 嗜血快♥感♥of that life并介入了神圣计划and having a hand in the divine plan.不要期待所有读者都会买♥♥单Dont expect every reader to swallow that one.这就是目的所在Thats the purpose.我们的书必须极具警告性Our book must be a warning as much as anything.问题的方向对了It was the right line of questioning.那个销&hearts
11、;售♥员困扰着我I was haunted by the salesman, 身为一位初出茅芦的吸血鬼 and as a fledgling vampire, 我还没准备好开始猎杀I did not readily take to killing.我刚开始学英语的时候,我恨死了When I first started learning English, I abhorred it. 每个字都像门把从我的嘴里掉出来Every word felt like a doorknob falling out of my mouth. 帽子这样念、星星这样念Chapeau is a hat,
12、 etoile was a star.杀人不是学第二语言Killin* folks aint a second language.但等我开始用英语作梦But when I started dreaming in English, 就是我拥抱它的时候thats when I embraced it.现在呢And now, 我要感谢英语子音造就了这优秀的下巴线条I have English consonants to thank for this astonishing jawline. 我现在做的是恶梦,黎斯特,不是美梦These are nightmares Im having; Lestat
13、, not dreams.芬恩,你的手还好吗?Finn, hows your arm?有好好复原吗?Is it healing properly?你可能需要一个好医生,朋友You might need a proper doctor, my friend.我的手没事Me arms fine.如果需要医生,跟我说You let me know ifyou need a doc.我有一件事,杜拉克先生There is something, Mr. du Lac.你在帮奥尔德曼整修的那间新赌场The new gaming house youre fixing up for the aiderman,
14、 我想管理它I want to manage it.我很会跟人交际Im good with people,也很有数字概念and Im good with numbers.嗯Hmm.我会去跟芬威克说Ell take it up with Fenwick.非常感谢Much obliged.嗯哼Mm-hmm.你知道他在说谎Hes lying, you know.他会知道我很会算钱Hell figure Im a bean counter.不是,他想做那个工作这样他就可以从你那里偷钱No, he wants the job so he can steal from you.超收酒水跟女人的钱不会多到被
15、你发现Overcharge for drinks and women. not enough for you to notice, 但足以让他好好地赚but enough to make him good extra,他是这样说的he calls it.你之所以知道是因为你刚刚进到他脑袋里?And you know that cause you got in his head just now?吸血鬼会读心术,亲爱的Vampires can read minds, mon cher.对Right.你要独享那个能力多久?And you gon sit on that skill for how
16、long?嗯Hmm.要我跪下来求你吗?You gon make me beg?可能有人觉得读心术是一个很实用的礼物One might think the ability to read a mind a most useful gift,但其实蛮乏味的but, in reality, its quite mundane.我大部分都忘记我会I forget I can do it most days.是吗?Is that right?每个人类念头可以归结为三件事Every human thought boils down to three things.我想要食物I want food,我想要性
17、♥爰♥I want sex,我想回家I want to go home.你有看到那边那个人吗?You see that man right there?我要你剥开所有声音直到你找到他的心跳声I want you to peel away every sound until you find his heartbeat.抓住那个心跳声Now hold the heartbeat.你有听到他的肺流泄、喷出气体吗?You hear his lungs leaking and flooding air?他的心只是另一种肉体之声而已His mind is just anoth
18、er bodily sound.距离上一餐过了一天半Day and a half since my last meal.教堂说祈祷吧Church says, Pray about it.主不能让我没有食物The Lord cant make me no food.我想要食物,走吧I want food. Shall we?跟女人就不算不忠,因为我不会怀孕Its not cheating with a woman because I cant get pregnant. 我想要性♥爱♥I want sex.我要丢下这个小镇去当大人物Im gonna ditch thi
19、s town and be somebody.那不是Thats not.等一下Give it a moment.或是回家好了Or Fil just go home.看吧Voila.等一下,我刚刚闪过他家的样子Wait. I saw a little flash just now of his house.对Yes.以后你就知道了,随着你的力量增长你会可以看见他们的思绪 Youll see, as your powers grow, you can see their thoughts, 几乎像看单盘视频一样 like a one-reeler almost.暗淡单调的电影Dull, monot
20、onous picture shows.这是一个非常碍事的礼物盘中肉微不足道的思索Its a very distracting gift, the petty musings of meat. 换你来剥开我Peel back on me then.我现在在想什么?What am I thinkin right now?你得自己告诉我才行Youll have to tell me yourself. 分享黑暗之礼时会有所牺牲A sacrifice is made when the Dark Gift is shared.你现在读不了我的心了?You cant read my mind anymo
21、re?做出我们这个作品的建筑师旨在使我们谦卑The architects of our creation mean to humble us.我们任由其他人所主宰Were at the mercy of the others discretion.就跟待宰的肉一样Just like the meat.嗯Hmm.你已经跟他们不同了,雏鸟Youre not one of them anymore, fledgling.你所追的是你前身的幻影You chase after phantoms of your former self.我会帮你瓦解Ell break you of it.我对于与人性分离的
22、不情愿My unwillingness to separate from humanity是我吸血鬼生活中持续不断的挣扎was a constant struggle in my vampiric existence.我感觉有必要有所连结I felt it was essential to maintain ties.但是越来越困难But it was getting more difficult.8点开始演出The curtain goes up at eight.我们只会在这里待一小时而已Well only be here an hour.他们会让我们坐到很晚They*ll seat us
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 夜访吸血鬼2022 Interview with the Vampire夜访吸血鬼2022第一季第二集完整中英文对照剧本 Vampire 吸血鬼 2022 第一 第二 完整 中英文 对照 剧本
链接地址:https://www.taowenge.com/p-93133428.html
限制150内