Grey's Anatomy《实习医生格蕾》第十九季第十一集完整中英文对照剧本.docx
《Grey's Anatomy《实习医生格蕾》第十九季第十一集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Grey's Anatomy《实习医生格蕾》第十九季第十一集完整中英文对照剧本.docx(47页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、不行你要去哪儿?Oh, no, you dont! Where are you going, boy? 好吧Wh- Aah! Fine. Oh!好吧如果你不想在那里刷牙Okay. If you dont wanna brush your teeth, in there, 你可以在这里刷 you can do it right here.好快刷There. Brush.外科医生不喜欢被拒绝Surgeons dont like to take no for an answer. 尤其是在救病人的时候Especially when it comes to saving our patients. 要
2、走了赶紧刷掉那些脏东西Come on. Lets go. Let*s go. Time to brush the yucky away. 宝贝女儿跟我配合一下Oh, baby girl, work with me.今天妈妈有重要的事Mamas got a big day.我们15分钟前就该在车里了We needed to be in the car 15 minutes ago. 如果你的心脏在手术台上停止跳动If your heart stops on our table, 我们会竭尽全力让它重新跳动 well fight to start it again.我们会开始进行胸部按压以恢复血流
3、WeB begin chest compressions to resume blood flow. 我知道你说要简单但听我说完Okay. I know you said simple, but hear me out.-好吧-洛克山农场Okay. Rock Hills Farm.我们可以俯瞰海湾举♥行♥仪式We could do the ceremony overlooking the bay, 然后在豪&hearts厂宅♥里举♥行♥招待会 we can do the reception in the mansion.你讨
4、厌它你讨厌海湾You hate it. You hate the bay. 你讨厌我不带你去看婚礼场地You hate me looking at wedding venues without you. 其实我喜欢所有这些东西他们通常是和平的解释一下和平Theyre usually peaceful. -Define peaceful.(堕胎会杀死孩子!)(保护我们未出生的孩子)堕胎不是方案祈祷结束堕胎实习医生米林Millin.-你呼纳吉了吗? 我以为你回创伤科了-Did you page Ndugu? -I thought you were back running trauma. 是到胸部
5、的钝性外伤Its a blunt trauma to the chest.-那我应该?-5分钟前就该呼心脏科-So I should.? -Page cardio five minutes ago.拍个胸片待命Get a chest-ray on standby.通知CT我们可能需要插队Let CT know that we may need to jump the line,告诉手术室可能有个新患者and let the O.R. floor know that we may have a new patient.-好谢谢-Right. -Thank you.好啦Okay.-什么情况?-瑞安
6、詹金斯24岁车祸-What do we got? -Ryan Jenkins, 24, MVC.胸部和腹部有钝性创伤多处肋骨骨折Blunt trauma to the chest and abdomen, multiple rib fractures.对他进行了夹板固定The patient is splinting他的血氧饱和度在90左右and his oxygen saturations in the low 90s.我只要Just. I just.我.只要I. just.没关系保存体力把他送进去走吧Its okay. Save your strength. Okay? Lets get
7、him inside. Lets go. 好Okay. Marni Young?玛尼杨?Okay. Marni Young?你放对地方了Youre in the right place.你来这里是要做And youre here for a.药物流产?medical abortion.你第几周了?How many weeks are you?Oh, 34.已经很不舒服了And already very uncomfortable.我不愿去想40周的感觉I dont want to think about how 40 weeks feels.好吧药物流产通常要在前10周做Okay, uh, w
8、ell, you know medical abortions are done in the first ten weeks.你也不可能进行手术流产And even a surgical abortion is not gonna happen for you.不是的是我要做No. No, no, no. Okay, its for me.我需要做流产6个星期I need the abortion. Six weeks.谢天谢地-Oh, thank God. -Oh.安德拉是我的后盾Andras my support system.我们是最好的朋友相隔两天出生Were best friend
9、s. Born two days apart.我们的妈妈是在分娩教育课上认识的Our moms met in Lamaze class.现在我们都怀孕了但我不想怀孕And now were both pregnant. Except I dont want to be.所以我们来这里So here we are.我带来了零食电影和纸牌游戏所以我们准备好了I brought snacks and movies and card games.我带来了零食电影和纸牌游戏所以我们准备好了So, were ready.好我们只需要做个快速的身体♥检♥查Great. Alrig
10、ht, were just gonna do a quick physical exam.然后我们会给你药And then we41 get your medication.有问题吗?Any questions?这家诊所杀人!This clinic kills!这家诊所杀人!This clinic kills.这要持续一天吗?Is that gonna go on all day?这家诊所杀人!This clinic kills. This clinic kills.嘿贝莉Hey, Bailey.嘿当我连续给你打了 8次电♥话♥那就是说要接电♥话&he
11、arts;Hey, when I call you eight times in a row, it means pick up.对不起我和理查想要解决一个预算问题Sorry. Richard and I are trying to fix a budget situation.那先帮我解决我的问题Well, help me with my situation first.这里有纠察员Here. We have picketers.多少?How many?很多是我的错A lot. And its my fault.他们来这里是因为我Theyre here for me.我不知道他们是怎么找到我
12、的I dont know how they figured out where I am.我确实转了两次机我没有开紧急医疗服务车And I did change planes, twice. I didnt take the PRT.我关上了My. my locations are off-手♥机♥的定位不是你的问题艾迪-on my phone. -It is not on you, Addy.听着保安希望我们关闭诊所Look, um, security wants us to close the clinic.多久?How long?我们建议一整天We recom
13、mend the day.不那是几十人那是几十个病人No. That is dozens- Thats dozens of patients.外面有一百个人There*s a hundred people out there.那就叫增援部队来控制人群Well then, call in reinforcements for crowd control!你要我们做什么?What do you want us to do, Altman?危机应对方案在第二层Crisis protocol is on the second shelf.继续开放找后援随时向我报告Stay open. Call for
14、 back-up and keep me posted.继续开放找后援随时向我报告Got it. Hey, keep your ringer on! -Yeah.-别静音! 好Got it. Hey, keep your ringer on! -Yeah.好你听到她说的了去找后援Okay, you heard her. Call for back-up.亚当斯还没上传扫描结果?Adams still hasnt uploaded the scans?是的稍等一下也许系统比较慢Yeah, well, give it a minute. Maybe the systems being sluggi
15、sh.还是他太慢Or he is.对不起我累了Im sorry, fm tired.没事Its okay.-你怎么样?How are you?我挺好很忙去取了器官Yeah, Im good. Good. Busy. Yeah.我挺好很忙去取了器官Went to pick up organs in San Francisco, Santa Antonio, and Santa Fe last week. 上周在旧金山圣菲和圣安东尼奥Went to pick up organs in San Francisco, Santa Antonio, and Santa Fe last week. 所以很
16、忙So, busy.没有去波士顿的计划?No plans for a trip to Boston?你并不会计划去拿器官Well, you donrt really plan to pick up organs.你知道我的意思是的-You know what I mean. -Yes, I do.你们有说过话吗?Have you spoken at all?我收到一条短♥信♥说她Um, I get a text message about her getting lost大约每周一次在波士顿的街道上迷路in the streets of Boston about,
17、uh. about once a week.那些街道非常复杂Those are very complicated streets.对Yes.她不知所措She*s overwhelmed.没错Yeah.如果有帮助的话我所有的消息都来自佐拉If it helps at all, I get all my updates from Zola.我跟她说我爱她她假装没听到I told her I loved her and she pretended not to hear me.她让人捉摸不透Shes complicated.对Yeah.你让她快乐You make her happy.别放弃Dont
18、give up.我送了杰西卡的实验结果并完成了她的入院单Okay, so I dropped off, uh, Jessicas lab work我送了杰西卡的实验结果并完成了她的入院单and finished her admission orders.她的扫描呢?And the scans?我刚刚上传I. I just uploaded them.对不起我也要同时处理家里的事Sorry. I was. I was dealing with a house thing.再过几个小时In a few hours,杰西卡将会躺在手术台上Jessicars gonna be open on an o
19、perating table我们要对她的重要器官负责with her vital organs in our hands.你不能因为家里的事而分心You cannot get distracted with house things.不管是什么事-我明白对不起-Or anything. -I know. Tm sorry.收到扫描了Ah, scans are in.我们来看一下好吗?Lets, uh. lets take a look, shall we?我看到多处错位的肋骨骨折Im seeing multiple displaced rib fractures,右侧有个巨大的血气胸and a
20、 massive hemothorax on the right side.一旦我插上胸管我们就马上把他送到CT室Once I place the chest tube, well rush him up to CT.对同意Right, agree.然后去手术室根据他的胸管输出量And then to the O.R., depending on his chest tube output.肺部挫伤严重不确定他能保持稳定状态多久Its a bad lung contusion, Im not sure how long hell remain stable.这个病人已经在系统中了Ryan Je
21、nkins. Our patients already in the system.就是说他曾来过这里?Like he*s been here before?就是说他今天应该来这里是个定向的肺捐献者Like hes supposed to be here today. Directed lung donor,3号♥手术室接受者是杰西卡霍尔OR 3, recipients Jessica Hall.那是玛姬的病人Thats Maggies patient.她等待移植手术差不多有两年了Shes been waiting on a transplant for almost two y
22、ears.拿走Just. just. just take.拿走我的肺拿走Take. my lung. Take it.-拿走他在大出血!Hes hemorrhaging!血氧饱和度降到70左右02s dropped to 70s.该死的给我一个插管盘Damn it/ets get an intubation tray.挂两个单位的血液Hang two units of blood.他一插完管子我们就直接去手术室As soon as hes tubed, were headed straight to the O.R. 这是血液Heres the blood.你肯定是他吗?Are you sur
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 实习医生格蕾 Grey's Anatomy实习医生格蕾第十九季第十一集完整中英文对照剧本 Grey Anatomy 实习 医生 第十九 第十一 完整 中英文 对照 剧本
限制150内