Chicago Med《芝加哥急救》第八季第十三集完整中英文对照剧本.docx
《Chicago Med《芝加哥急救》第八季第十三集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Chicago Med《芝加哥急救》第八季第十三集完整中英文对照剧本.docx(43页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、辛被假释了Seans being paroled.太棒了Thats great.我只希望他能有一次公平的机会I just want him to have a fair shot. 我这次想做对的事,爸爸I want to do it right this time, Dad. 我请到了嘉丽丝宋医生And Ive tasked Dr. Grace Song here 找出提高工作效率的方法with finding ways to make your jobs more efficient. 我们正在决定如何使用这项有自主能力的技术Were deciding how to use tech so
2、 that it*s empowering. 我想知道你能不能培训我使用这套新的电子病历程序I wonder if you might train me on that new EMR program. 我们越不跟彼此说话The longer we dont talk, 我们之间的鸿沟就越大 the bigger the divide between us becomes. 玛姬,你对我说谎Maggie, you lied to me.我不会放弃的Im not gonna give up on us.你好,这是班坎贝尔,请在哗声后留言Hi. Youve reached Ben Campbell
3、. Leave a message after the beep. 嗨Hey.我知道这是我留下的第三条信息了I know this is the third message that Im leaving.我真的很想尊重你要求的个人空间And I really want to respect the space that you ask for, 但如果你能传个短讯给我让我知道你没事but if you can text me and let me know that youre all right, 外面实在是不太安全,还有就这样ifs getting pretty brutal out t
4、here. And. OK.嗯,爰你,再见Uh, love you. Bye. 你受伤了 ?You hurt?但是你2月还在过圣诞节吗?but Christmas in February?我知道我有拖延症I know. Fm a little behind schedule.但我有点心神不宁Ive been a bit preoccupied.你的预产期是什么时候?When is your due date?再七周Not for another seven weeks.我希望他能待得够久I was hoping hed hold off long enough让我丈夫能来得及从奥克兰回来for
5、 my husband to get back from Auckland.你的宫缩可能只是假性宫缩Your contractions could just be Braxton-Hicks.所以没有什么好担心的So theres nothing to worry about.但是我看到你的血压有点高But I see that your blood pressure is slightly elevated.意思是?What does that mean?希望只是对疼痛的反应Hopefully, its just a response to the pain.但也有可能是子痫前症But we
6、 could be looking at preeclampsia.天啊Oh, God.好,继续观察,注意保暖Well, hang tight. Stay warm.在我们下结论之前Before anybody jumps to conclusions,我们先拿检体送检再让妇产科医生过来Im gonna have lab work done and OB weigh in.谢谢Thank you.妮娜西蒙兹的最新扫描Nina Simonds1 latest scans.如你所见,束腰对她的骨盆施加压力As you can see, binders holding pressure on her
7、 pelvis, 但她的左器动脉仍在出血but shes still leaking blood from the left iliac artery.所以她需要手术理想情况下,对-So she needs surgery. -Ideally, yes.但是一旦打开,就会释放压力But the second we open her up, wed release the pressure.她很可能会在手术台上失血过多而亡And shell bleed out and likely die on the table.我们带她去介入性放射科,栓住血管So we take her to IR, em
8、bolize the vessel.好,但即使我们能拴住动脉OK. But even if we can reach the artery.这已经是一个很大的如果了我们下一步不管做什么And thats a big if. The second we do,她都会进入低血压休克shed go into hypotensive shock.所以我们要输血和复苏啊So we give blood and resuscitate.那就要输大量的血Which would require continued use of massive blood products.会耗尽我们的库存Wed gut ou
9、r supply.在暴风雨过去之前,没有人知道Until the storm blows through, theres no telling我们要多久才能补足物资how long itll be until we get re-upped again.那你要不要直接说So how about we cut to the point你打算要怎么做?where youre recommending a course of action?听着,我不想说这么悲观的话,但是Look, I dont want to be a downer here, but.我输入了具有相似创伤特征的患者病例I ran
10、 an algorithmic simulation进行了算式模拟with inputs from patients with a similar trauma profile.妮娜的生存概率只有7%It puts Ninas odds of survival at 7%.那我们要怎么为,?So what are we gonna do?老实说,什么也做不了Honestly, nothing.我的建议是将她转移到重症监护室My recommendation would be to transfer her to ICU尽可能让她舒服一点and make her comfortable.你在开玩
11、笑吧Youre kidding.如果是其他任何日子,我会放手去做If it was any other day, Id say go for it,但我们有义务将血液库存but we have an obligation to prioritize blood products和其他宝贵的资源and other precious resources优先提供给最有生存希望的患者for patients who have the most favorable outcome.不幸的是,那不是她And unfortunately, that*s not her.那孩子在一场车祸中失去了双亲That
12、kid lost both his parents in a car accident.他现在只剩下他阿姨了His aunts all hes got left now.我懂I feel you.但这几件事与临床无关,对吗?But its not clinically relevant, is it?我只是想在我们让他再次成为孤儿之前提醒你一下I just thought you should know before we orphan him again.我要带她去介入性放射科Im taking her to IR.如果你不想帮忙,那也没关系And if you dont want to h
13、elp, thats fine.我会去找别人ril find somebody else.我一直在努力联♥系♥班Ive been trying to reach Ben.今晚是他的保龄球之夜Its his bowling night, and Im worried我担心他被困在暴风雨里that hes out there in the storm.我没想到他回心转意要花这么久I never thought that it would take him this long to come around.我开始觉得永远不可能了Im starting to think t
14、hat its never going to.嗯,你知道大家都说Well, you know what they say.距离创造美感Absence makes the heart grow fonder.再给它一点时间吧Just give it some time.菲历斯,脚趾还好吗?Felix, how are those frostnip toes?来Here.菲历斯?Felix?菲历斯?Felix?菲历斯?Felix?菲历斯?Felix?他被刺伤了Hes been stabbed.撑住,菲历斯Stay with me, Felix.好,我定位了右下象限三个干净的入口点OK, I got
15、 three clean points of entry to the lower right quadrant. 一帮他照腹部超音波我不明白-fm gonna fast him. -I donrt get it.为什么这个人会被移到入口 ?Why was this guy moved to the entryway?他正在治疗冻疮He was being treated for frostbite.是冻伤It was frostnip.我们需要病房♥And we needed the room.到底是怎么回事?What the helFs wrong with this thi
16、ng?-我去看看-不算了-fll take a look. -No, no, no, forget it.无论如何,我们得让他照电脑断层We gotta get him up to CT anyway.把他带到楼上好,我们走吧Lets get him upstairs. -All right, lefs go.动起来谢谢大家Let*s move. Lets move. Thank you.嘿,我听说菲历斯被刺伤了Hey. I heard Felix got stabbed.发生什么事了 ?What happened?芝加哥警署已收到通知但他们的整个部门都被困住了CPDs been notifi
17、ed, but their entire department is underwater. 所以他们至少要过好几个小时才能到达这里So its going to be a few hours before they can even get here.-积-嗯?-Jack. -Yeah?你还在这里做什么?What are you still doing here?我们的手术室2.0更新延迟了We got delayed finishing up the OR 2.0 sensory upgrades, 然后我又无法在暴风雨袭来之前and then I couldnt get the heli
18、copter launched启动直升机before the storm hit.所以我有人告诉我有刺伤事件So I, um. I was told there was a stabbing.但好像满平静的It seems awfully calm.因为我们很努力保持低调Well, we*re trying to keep it quiet.就目前而言,我们遇到了医疗紧急情况As far as anyone is concerned, we had a medical emergency.好,那现在要怎么做?OK. Then what happens now?我们说话的当下我的团队正在调取监视
19、器影像My team is pulling the surveillance footage as we speak.但如果这并非偶发事件But in the event this is an active situation,我觉得我们必须发布银色警报I think we have to call a code silver, 在其他人受伤之前撤离建筑物evacuate the building before anybody else gets hurt.我真的不想要走到那一步Id really prefer not to do that.银色警报会要求我们封锁医院A code silver
20、 would require us to lock down the hospital 并将所有人赶回街头去 and kick all of these people back out onto the streets.那我们该怎么办呢?Then what are we supposed to do?我们可以先悄悄地通知必要的工作人员Well, we can start by quietly notifying essential staff 这个威胁 of the threat.如果每个人都稍微了解现在的状况And if everyone could have just a little s
21、ituational awareness, 我们可以为马森队长和他的团队争取一些时间 wed give Chief Madsen and his team time 翻阅监视器影像,识别疑犯 to review the surveillance footage and ID a suspect.不好说,莎伦我们医院里可能有个疯子到处乱跑I dont know, Sharon. We might have a lunatic loose in our hospital. 我觉得我们应该启动警报I think we should call the code.积,这些人无处可去Jack, these
22、 people dont have anywhere to go.我知道,但我也不会眼睁睁I get it, but Fm not gonna have this whole thing 看着意外发生 blowing up in my face.准备封锁Shut it down.我不会让你把大家赶出去的I am not letting you send people out there. 没得讨论And thats it.嗯,我们还有几辆皮卡Yeah, weve got a couple more pickups, 路上一团乱所以我想大概要一个小时左右?and the roads are a
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 芝加哥急救 Chicago Med芝加哥急救第八季第十三集完整中英文对照剧本 Med 芝加哥 急救 第八 第十三 完整 中英文 对照 剧本
限制150内