《缇萦救父》2006年广东佛山中考文言文阅读真题(含答案与翻译).doc
《《缇萦救父》2006年广东佛山中考文言文阅读真题(含答案与翻译).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《缇萦救父》2006年广东佛山中考文言文阅读真题(含答案与翻译).doc(1页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
2006年广东佛山中考文言文阅读真题缇萦救父文帝四年中,人上书言意,以刑罪当传西之长安。意有五女,随而泣。意怒,骂曰:“生子不生男,缓急无可使者!”于是少女缇萦伤父之言,乃随父西。上书曰:“妄父为吏,齐中称其廉平,今坐法当刑妾切痛死者不可复生而刑者不可复续,虽欲改过自新,其道莫由,终不可得妄愿入身为官婢,以赎父刑罪,使得改行自新也。”书闻,上悲其意,此岁中亦除肉刑法。 史记扁鹊仓公列传 注缇萦(t yng):人名。意:淳于意,西汉初临淄人。 (1)解释下列加点词语。(3分)缇萦伤父之言( )齐中称其廉平( )今坐法当刑( ) (2)读了这个故事之后,你认为缇萦是个怎样的人。(3分)【参考译文】汉文帝四年期间,有人上书告发淳于意,说他受贿。按照刑法,专车押送他向西前往长安。淳于意有五个女儿,跟随着(囚车)在哭。淳于意生气,骂道:“生女儿不生儿子,危急时没有可以帮忙的人。”这时小女儿缇萦因父亲的话而悲伤,于是陪父亲往西到长安去,上书说:“我的父亲做官吏,齐国的人都说他清廉公平,如今犯法应当获罪受刑。我为死的人不能复生而感到悲痛,而受刑的人不能再改过,即使想改过自新,也没有办法了。我愿意舍身做官府中的女仆,来赎去父亲的罪过。”皇上听到怜悯她的意愿,这年就去除了肉刑法。 (2006广东佛山)
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 缇萦救父 2006 广东 佛山 中考 文言文 阅读 答案 翻译
限制150内