The Big Door Prize《大门奖(2023)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx
《The Big Door Prize《大门奖(2023)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《The Big Door Prize《大门奖(2023)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx(22页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、你觉得如何?What do you think about these?他需要太阳眼镜吗?Does he need sunglasses?老实讲,他甚麽都不需要Well, he doesnt need anything.但他想要40份礼物一天啊But he is expecting 40 gifts. - Oh, man.你在自设难题You really set a precedent for yourself.他还是送企鹅给你做生日礼物吗?Is he still giving you penguins for your birthday?不,是海鹦Oh, no, puffins.海鹦-对,海
2、鹦,没错Oh, puffins, puffins. - Yeah, puffins. Yeah.若我有部时光机Mm-hmm. - And if I had a time machine,可以回到20年前的那天where I could go back to the day, one time 20 years ago,我唯一一次讲过海鹦很可爰的那天where I said I thought puffins were cute, one time.对,你会这样做Yeah, thafs what youd do.不,我只会这样做我想起了Oh, no, thats all Ifd do. That
3、 reminds me.我要买♥♥海鹦饼乾Oh, I need to get puffin crackers. Hmm.对,不错,很可爰Oh, yeah. Oh, nice. Yeah, cute. - Mm-hmm.好吧那麽,你现在买♥♥ 了几多份?Okay, so, how many is that?计算在我家里的在内应该买♥♥37份Umwith what I have at home, I think were up to 37.37期白.对Thirty-seven, okay, okay, okay.
4、- Yeah.不如送他一堆散纸去玩闪蝶机Oh, why dont you give him a bunch of quarters for the MORPHO machine?老实讲德斯提不使意玩游戏机Oh, um, yeah, Dustys definitely not a gamer.它不是游戏机Yeah, and even if theyrre scrubbing our data, 我从没讲过要成为气象学家I never said anything about being a meteorologist 而且从没想过要做or even thought about wanting to
5、 be one.你不用说You don*t have to.谁说不能改变个人潜能?Whos to say a person cant change their potential?不可以,我试了三次Uh- You cant. I tried it three times.明白闪蝶”在希腊语意指“体态丰满者”Okay. - Morpho means shapely oneH in Greek, 古希腊人相信蓝色闪蝶会带来讯息and the Ancient Greeks thought the Blue Morpho could bring messages 预知你的未来、赏赐愿望和讲出你的命运a
6、bout your future and grant wishes and tell you your destiny.是我在聊天群组分享的,别装作是你知道I put that in the group chat. So dont act like you knew that.不是命运Its not destiny.命运的意思是Uh, destiny means,无论你做甚麽都阻止不了的事you know, something will happen no matter what you do.潜能是可能会发生的事Potential is when something could happen
7、.而且未必是好东西And its not necessarily a good thing.你张卡说了不好的事吗?Whoa, whoa. Did- Did your card say something bad?不,我只是,一积及,你抽到甚麽?No, I was just- - What did you get, Jacob?我只想说一天啊,你抽到甚麽?I was just saying that- - Oh, shit. Whatd you get?我要走了Im gonna go.没事吧?-没事Everything okay? - Yeah,你说我可以缺席讲亨利的课堂,所以you said
8、that I could be excused from the Henry stuff; so.好吧谢谢Okay. - Thank you.你们搞到他很不开心Aw, you really upset him there.别这样吧我们要汲取教训,知道未?Come on. Lets learn from this, all right?各位,我们目前不能给积及那麽大压力We cant put that much pressure on Jacob at the moment, guys. 是你问他是否拎到张衰卡You were the one who asked if he got someth
9、ing bad. 不-他张卡肯定不好Obviously he got something bad.若抽到好东西,怎会绝口不提?Why wouldnt you tell someone if you got something good? 救命啊Help!救命啊Help!救命啊,有人吗?Help! Somebody out there?救命,救我啊Help! Help me!喂Hey!是谁?-弊Whos that? - Oh, shit.积及Jacob!喂,你好吗?Hey, how you doing?你没事吧?我很好Um, are you okay? Im good.老实讲,现在见到你,我好得
10、多了I mean, Im better now that youre here.我的头撞得很伤,但应该不会有事的I- I smacked my head real good, but I should be all right. 我尝试不移♥动♥身体你知道吗?Im trying not to move myself, you know, 因为别人说不应该移♥动♥身体 because they say you shouldnt move yourself. 我的手♥机♥绑在电单车上My phone- my pho
11、nes strapped into my bike.知道,不要动Okay, uh, dont move.继续保持不动-好吧Just- Just, uh, stay there. - Okay.我会打电♥话♥找帮毛好吗?.and ril, uh, call for help. Okay?好啊好吗?Okay, all right. Yeah. - Okay?好吧好吧Okay. - All right.不会有事的-好吧,可恶Its gonna be all right. - Okay, fuck.深呼吸我没事,没事的Take deep breaths. - Tm good
12、. Its all good.你做得到的积及,你是我的英雄You got this. You got this, Jacob. Youre my hero!好吧All right.老实讲,我很担心为甚麽?Honestly, Tm worried. - Why?爸爸本身已憎爆那部机Dad was already raging against the machine因为它之前说他已过了人生巅峰since before it told him hed reached his peak,现在妈妈是全民公主and now Moms the peoples princess.为甚麽无人谈论此事?Like,
13、 why is no one talking about this?其实人人都在谈论啊Everyone is talking about it, actually.你的妈妈为此感到很骄傲And your mom is very, very proud of it.我没有很骄傲,你非要发短讯给谁不可?Im not very proud of it. And do you have to be texting right now?我在问候出了意外的柏校长,你介意吗?Im asking Principal Pat about her accident, if thats all right with
14、 you? 柏校长出了意外?-我不想知道Principal Pat was in an accident? -1 dont wanna know.小川,你呢?你抽到甚麽潜能?What about you; Tri? What did your potential say?“陶匠”陶匠,正Potter. Mm-hmm. - Potter, cool.即是陶渊明那样?As in, like, Harry Potter?对,爸爸,像陶渊明Yes, Dad. Like Harry Potter. - Hmm.即是陶姿Like- Like, ceramics. - Oh.正是,谢谢-对Yes, than
15、k you. - Yeah.我有个学生玩了几次,每次结果都是一样One of my students did it a few times, and it came out the same every time. 对啊Yeah.是吗?Yeah? - Mm-hmm.你也是一样?你玩过几多次?Did that happen to you? How many times did you do it?几次而已我抽到舞蹈家”Just a few times. - Well, I got Dancer/1你们可能想知道in case anyone was wondering.一点都不出奇Not that
16、 its a big surprise.我曾在纽约有辉煌事业My career in New York was pretty robust.但后来人生出了变数But thenlife happened.谁想饮教皇新堡酒?Would anyone like some Chateauneuf-du-Pape?好啊,我想要Yes, ril have some.除了川娜外,谁想饮教皇新堡酒?Would anyone but Trina like some Chateauneuf-du-Pape?我不会拒绝,卡珊,这支酒太好饮I wont say no, Cass. This wine is delic
17、ious.是2011年,在那区是特别好的年份Its a 2011, which was a particularly good year in the region.所以你会饮到土多啤梨和皮革味道So you will taste hints of strawberry and leather.哗我也想要些Wow. -1 think Ill have some also.我们毕竟有事要庆祝嘛We, uh- We are celebrating after all.卡利,不是说好等到甜品才讲吗?Cary, I thought we*d at least wait for dessert.不能等了
18、I cant wait.-你们终于肯退休了,对吧?-我们不是退休Youre finally retiring, arent you? - Were not retiring.但我们有新尝试But we are changing course.其实我们决定离婚了Hmm. - Were actually getting a divorce.甚麽?What?是闪蝶启发了我们,我们开心不已The MORPHO inspired us. We couldnt be happier.到底Uh, how-到底闪蝶怎样启发你们?how did the MORPHO inspire you?是这样的,我张卡令我
19、发现-对Okay, well, my card made me realize. - Yeah.我真的需要留些时间给自己.that what I really need is to spend time alone.所以我要以单身女子的身份去一年欧洲旅行So, Im taking a trip to Europe for a year as a single woman.发生甚麽事?What is happening?你张卡到底写了甚麽?What What did your card say?“疗者” “疗者”?nHealer.n - Healer?“疗痍者”Healer/1是宇宙提醒我要自我
20、疗痍A sign from the universe to engage in self-healing.或者是医生的意思,即是你每口的工作Or maybe it meant doctor as in the profession that you do every day.不,我不想再做医生了No. I dont wanna be a doctor anymore.我医到身心俱疲了,以前在爱尔兰是医生Im all doctored out. I was a doctor in Ireland.搬回来这里继承母业I moved back here to take over Moms pract
21、ice.乖仔,我从没抽时间给自己就连生病时都没有Sweetie, I have never taken time for myself, even when I got sick.的确如此She never has.这正是我需要的提醒This was the reminder I needed.实在太好了,嫡嫡谢谢,乖孙Thats awesome, Grandma. - Thank you, baby.我抽至男模”别再讲了I got Male model.H - Make it stop.连性别都具体说明?So, specifically male?我跟他讲了多年,他身型很正Ive been
22、telling him for years he has a gorgeous figure.对,没错Yeah, well. - Mmm.你有责任那样说似乎不再是了Its your job to say that. - Not anymore, apparently.卡利已经签了模特儿公♥司♥他们专拍区域性电视广&hearts浩♥Cary has already signed with an agency that specializes in regional commercials.有甚麽?商场广♥告♥-对What is
23、 it? Mall appearances. - Right.和圣诞靓佬.and handsome Santas.天啊-圣诞靓佬?Oh, shit. - Handsome Santas?世事难料,竟有这种工作Yes. Who knew? Its a thing.这对我们来说是好事This is gonna be so good for us.艾洛丝和我有天讲笑Eloise and I were joking the other day.我说:我们多年前就应该离婚”I said, “We should have gotten divorced years ago.”你真识讲笑,爸爸不,但我们庆幸
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大门奖2023 The Big Door Prize大门奖2023第一季第二集完整中英文对照剧本 Prize 大门 2023 第一 第二 完整 中英文 对照 剧本
链接地址:https://www.taowenge.com/p-93189673.html
限制150内