Only Murders in the Building《公寓大楼里的谋杀案(2021)》第二季第九集完整中英文对照剧本.docx
《Only Murders in the Building《公寓大楼里的谋杀案(2021)》第二季第九集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Only Murders in the Building《公寓大楼里的谋杀案(2021)》第二季第九集完整中英文对照剧本.docx(18页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、(前情提要)正在收听的是俄克拉荷马不太欧克Youre listening to All is Not OK in Oklahoma我是主播辛达坎宁from Cinda Canning.我没指望会发现任何I wasnt expecting to find anything related与他侄女贝基的失踪案相关的线索to the disappearance of Becky.波的嘴里到底叼着什么What the fuck is in Bos mouth?贝基的内 ♥裤♥Beckys panties!我是莉奥诺拉福尔杰邦尼的母亲Im Leonora Folger, th
2、e mother of Bunny.我那幅画在哪Where the fuck is my painting?你说你是从画家手里买♥♥下的那幅画?You bought the painting from the artist, Rose Cooper?她失踪了She went missing.-爸爸?爸爸!-没事儿子-Dad? Dad! - Its okay, buddy!等等我跟你♥爸♥有婚外情持续了很多年I was having an affair with your father for years.我以为他的出轨对象是罗斯库伯I t
3、hought Rose Cooper was.她也有份She was, too.我们在跟凶手发信息Were texting with the killer!我们告诉他们我们会把火柴盒We tell him well put the matchbook in a trashcan放在晨曦公园外的垃圾桶里然后outside Morningside Park, and then.一反转来了 亮粉男-twist! - Glitter.我们抓到他洗清嫌疑的唯一机会刚才跑掉了There goes our best chance at clearing our names.亮粉男是谁Who is Glitt
4、er Guy?I dont know. I just.直到这一刻我才发现这件事在我心上的分量I didnt realize how much was weighing on me until this moment.我希望你不要再担心了Well, I want you to stop worrying.好吗只是Please? Just.过来Come here. Come here.我爱你宝贝I love you, baby.我也爱你I love you, too.谢谢你爸爸Thanks, Dad.我们没事了没关系你知道吗-Were good. Its fine. - You know what
5、?我觉得我可以做到了I feel like I can do this now.你是帕特曼家的人Youre a Putnam.(纽约宁静湖柳树路25号♥)(员工电♥话♥和地址)(纽约布朗克斯区狐狸岗大街295号♥)喂?Hello? Hello?(超量武力拳击馆)看来我们要大战一场了Looks like were in for a fight.Oh.看来我们要大战一场了Looks like were in for a fight.天啊我得有点私人生活了Jesus, I need a life.这不是血腥梅布嘛Well, if it isnt
6、 Bloody Mabel.那两个老爷子怎么没来Wheres the, uh, dusty grandpappies?那你又是谁呢And who are you supposed to be?拉胯版拳王洛奇?伟大的白人逗逼?Rocky Zero? Great White Dope?愤怒的屁话王?Raging Bullshitter?我可以一直说下去I can keep going.我爱拳击电影和双关语I love boxing movies. And puns.你♥他♥妈♥来干嘛Why the fuck are you here?就是想问几个问题Jus
7、t wanted to ask some questions.那恐怕不行因为我Well, that ain*t how this works, see, cause I, uh. 我是警♥察 ♥Im the cop.你的胳膊怎么样了How*s your arm?你袭击我之后被我扎伤的那只胳膊The one I stabbed after you attacked me.好吧梅布Alright, Mabel.谁会取梅布这种蠢名字啊What kind of a stupid fucking name is Mabel?蠢透了Dumbass name.你想问我问题You
8、want to ask me questions?那问吧You can ask questions.戴上Throw these on.是的Yeah.你发现了 我找到了你-You found it. -1 found you.罗斯库伯Rose Cooper.跟我说点我不知道的事Oh. Well, tell me something I dont know.你打过拳击吗You ever box?我每周二和周四都上有氧拳击课I take a cardio boxing class every Tuesday and Thursday.你真可爰Youre adorable.扶住沙包Hold the b
9、ag.很不错吧Eh? I know, right?抱歉我在神游Sorry. I was daydreaming.你出拳了吗我只感觉到一股微风Have you thrown a punch yet? I just felt a slight breeze.你知道吗我看到你脖子上有亮粉-You know what? - Saw glitter on your neck.我不知道你在说什么I dont know what youre talking about.你怎么知道在晨曦公园放证据的事?How*d you know about the evidence drop-off at Mornings
10、ide Park? 我还是不知道你在说什么I still dont know what youre talking about.一个有你指纹的火柴盒A matchbook with your fingerprint on it.那个火柴盒没了Oh, thats gone.那也不是我的指纹And it wasnt my fingerprint.好吧上拳击场干一架Alright. In the ring. Lets go.干一架Lets go.我没说完全是你的错I am not saying its entirely your fault.我不该放到床上的但那是山羊绒的I shouldnt hav
11、e left it on the bed, but it was cashmere.我们不能因为一样东西柔软就在上面尿尿We dont pee on things just because theyre soft.你好泰迪Oh, hello, Teddy.奥利弗Oliver.我要杀了你-Til kill you! - Ah!胳膊还挺酸的吧我看出来了Arms still sore, I see.你为什么杀害邦尼福尔杰我没有-Whyd you kill Bunny Folger? -1 didnt it.你用刀刺死了她并想嫁祸于我You stabbed her with a knife and t
12、ried to frame me.好吧够了Okay, thats enough.你说够了吧Alright? Enough.但有一件事我想不明白See, what I canrt figure out, though,你怎么能实施这么复杂的计划is how you were able to pull off such an intricate plan.陷害无辜的人秘密通道I mean, framing innocent people, secret passageways.我充其量只是成绩不好但你压根I mean, I was a bad student, but youre just.就没长
13、脑子a stupid man.你不可能实施这么复杂的谋杀Theres no way that you could pull off a murder this sophisticated.我说够了I said thats enough!你觉得会发生什么梅布And what do you thinks gonna happen here, Mabel?你觉得我会给你看我根本不想给你看的东西?You think Im gonna show you something I don*t wanna show you?说一些我根本不想说的话?You think Im gonna say somethin
14、g I don*t wanna say?那是不可能的Cause thats not how this works,不管你用多少难听的话侮辱我no matter how many stupid shit-headed insults you throw at me.因为我还没蠢到那个地步Cause Im a fuck of a lot smarter than that.-出招吧好啊举起手套-Put em up. - Alright, mitts up.举起手套Mitts up.你这个王八蛋你干什么-You son of a bitch! - What the fuck?!你赢不了泰迪You c
15、ant win this, Teddy!看起来不太妙我应该等下一辆吗Oh, th-this doesn*t look good. Uh, should I just wait for the next one?不用进来吧什么事都没有No, no, no, no! No, no. C-come in. Its all good.你这个王八蛋You son of a bitch!天啊好吧伙计们你在Oh God! Oh! Okay! Okay, okay, guys!好了你们好好玩注意安全好吗Alright, you guys have fun. Be safe, okay?我的骨头老天哪Oh, m
16、y bone! Ouch!你到底发什么疯What the hell is wrong with you?你为什么要这么做Why are you doing this?!别装得好像Oh, dont act like you.你不知道是吧You dont know, do you?你是我儿子的父亲Youre my son*s father!你这个狗 ♥杂♥种 ♥You piece of shit!什么What?所以爱喝椰子马提尼的是你不是莉奥诺拉福尔杰So, the Cocotinis are yours, not Leonora Folgers.我对她足
17、够了解I knew enough about her to pull off伪装一次进城之旅不在话下a little day trip into the city.但我觉得我露出马脚了But, I think Im slipping now.我不知道你们演员是怎么做到的I dont know how you actors do it,从头至尾假装是另一个人太累人了pretending to be somebody else all the time. It*s exhausting.你的伪装很成功You pulled it off like the master you are.你现在一定很激
18、动吧Its exciting for you, isnrt it?想明白了这些小谜团Figuring out little mysteries.不算小吧Not so little.这么多年来全世界都想搞清楚你的行踪The world has been wondering about you for years.“全世界”?得了吧The world, please.在艺术界的一方小天地A pocket of the art world在我失踪前who wanted nothing to do with me他们不想跟我扯上任何关系before I went missing.你这些年来销声匿迹是因
19、为我父亲威胁了你吗Did you go into hiding because my father was threatening you?我对我父亲不是很了解I dont know a lot about my father,但我不认为他是个好人but I dont think he was a good man.这让我一生都活在阴影之中And it has haunted me my whole life.然后你出现了And then. you came along.我希望你对盘踞在你脑子里的人收房♥租I hope that you charge rent to the pe
20、ople inside your head.你会大赚一笔的Youd make a fortune.画在你那吗拜托Do you have the painting, please?在I do.你是个该死的黑警克雷普斯Youre a crooked fuckin1 cop, Kreps.一个对手无寸铁的老妇人下死手的黑警A crooked cop who stabbed a defenseless old woman,你还想拉我顶罪我一定要告发你and you*re trying to pin it on me, and Im gonna nail you for it!Ah!你知道你的问题出在哪
21、吗You know what your problem is?你知道你们这一代人的问题出在哪吗莫拉You know what your entire fuckin generations problem is, Mora?我不知道男团? 不是-1 dont know. Boy bands? - Nah.你们的父母告诉你们你们能干任何想干的事Your parents told you you could be anything you want,然后你们愚蠢的老师强化了这个认知and your stupid teachers reinforced that bullshit,所以你们拍抖音视频s
22、o you come out with your little TikToks做该死的播客好像所有人and your fuckin* podcasts like everybody都想听你们发表观点一样wants to hear what you have to say.没人在乎你们想说什么Nobody gives a fuck about what you have to say.你觉得我蠢?Im stupid?你对我一无所知You dont know anything about me.如果我真的这么蠢我怎么能搞定If Im so stupid, how come I was able t
23、o land全世界最聪明的女人?the smartest woman on the planet?如果我真的这么蠢Huh? If Im so stupid,我怎么能用两秒钟how come Im able to do a better podcast就做出比你们这群白♥痴♥更好的播客than you idiots in two seconds flat?我以为你讨厌播客呢-对-Thought you hated podcasts. - Yeah,我讨厌你们那些外行的闹着玩一样的播客I hate stupid amateur bullshit podcasts lik
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 公寓大楼里的谋杀案2021 Only Murders in the Building公寓大楼里的谋杀案2021第二季第九集完整中英文对照剧本 Building 公寓 大楼 谋杀案 2021
链接地址:https://www.taowenge.com/p-93518093.html
限制150内