Mayor of Kingstown《金斯敦市长(2021)》第二季第十集完整中英文对照剧本.docx
《Mayor of Kingstown《金斯敦市长(2021)》第二季第十集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Mayor of Kingstown《金斯敦市长(2021)》第二季第十集完整中英文对照剧本.docx(28页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、麦洛你有我想要的东西Milo You have something,! want.我也有你想要的东西。and I have something you want.你和麦洛做了交易! ?-用债券换Iris。-You made a deal with Milo!? - Its the bonds for Iris.就这样。Its simple.我想见你了。何时何地?-1 wanna see you. - When and where?Iris明天。午夜。Iris Tomorrow. Midnight.20英里路旁的公园。The park off 20 Mile Road.伊恩他们洗劫了整个商店。I
2、an They cleaned out the whole shop.他正在筹备发动一场该死的战争。Hes gearing up for a goddamn war.你正在发动一场自己无法掌控的战斗。Youre starting a fight that you do not want.我想要那个妈蛋的特警。我不能让你如愿。-1 want that SWAT motherfucker. -1 cant let you do that. 我做什么不需要你的狗屁许可。I aint askin you to let me do shit.Robert他们正在搞我。派救护车或灵车,Robert The
3、yre on me. Send an ambulance or a hearse.Robert!我会弄得你筋疲力尽。Im going to wear you out. 我想让她摆脱现状。I want her to get away.仅此而已。-Thats what I want.如果你耍心眼子If you have ideas of other arrangements 或者跟我玩邪的,or Im betrayed by you, 我不会简单杀你r事的,迈克。I wont just kill you, Mike.懂吗。Know that.记得吗?打电♥话♥给他妈的夜
4、♥总♥会♥。Remember? Call the fuckin club.对吧?All right?听着,我,我拿到了你的债券。Listen, I, I got your paper.好吗?All right?我,我现在就过去,好吗?Im, Im gonna come over there now, all right?咱们他妈的已经快要办成这事儿了。Were so close from gettin this fuckin thing done.不要牵连其他,节外生枝。Dont do anything fuckin stupid.你明白吗?否则,我对
5、天发誓不放过你。Do you understand? Or 1 swear to fuckin God.我正赶过去。Im cornin over.麦洛行,好吧,我们在这等着。Milo Yeah, well, well be here.我们望眼欲穿了。Were very eager to see you.嗯,好。Yeah, good.我在路上了Im cornin.他妈的。Fuck.妈♥逼♥的。Motherfucker.操。Fuck.嘿。Hey.你人钱互换好了?你在哪?You do the swap? Where you at?没,没,没,没,听着,我长话短说CNo,
6、no, no, no, look, its a fuckin long story.麦洛在妈妈家。Milos at Moms.搞什么?What?迈克是,是,我知道坏事了。Mike Yeah, yeah, 1 know.你在哪里?Where are you?我还在他妈的医院里,Im still at the fuckin hospital,我给Tracy打了几次电♥话♥,但她没有接。I tried callin Tracy and she didnt pick up.你&h earts;他♥妈&卜ea rts;的什么意思?What the fuck do
7、 you mean?咱俩赶紧问妈妈家会和。Just fuckin meet me at Moms.悄悄进来好的?Come in quiet. Okay?我正要去那里。明白吗?Im headed there now. Okay?他妈的,我在路上。Fuck, Im on my way.迈克真够可以的。Mike Jesus.会没事的。Itll be okay.不,不会的。No, it wont.伊恩迈克,什么他妈的情况?Ian Mike, what the fuck?凯尔咱们得计划好怎么为Kyle I figured we needed numbers.好的。Yeah, okay.他妈的麦洛在屋里?
8、Milos in the fuckin house?是的。Yeah.要是他们他妈的动了你妈一根手指If they fuckin laid a finger on your mother.好,听着,咱们这样一一All right, look, were gonna do-他妈的.Fucking.Ian迈克,咋了?咋了?Ian Mikey, what is it? What is it?操!Fuck!债券没在我手上。I dont have the fuckin bonds.什公?What?老天。Jesus.债券在他妈的林肯车上。Theyre in the fucking Lincoln.那咱们他妈
9、的怎么办?What the fuck are we gonna do?迈克我进来了。没带武器。Mike Im here. No weapon.空着手就来了。Your hands are empty.你♥他♥妈♥的闯进我家,麦洛。You broke into my fuckin1 house, Milo.劫持了我的母亲。You took my mother hostage.我来这里只是确保一切都Im just here to make sure everything is.安然无恙。as it should be.好吗?Right?你妈暗示厨房&hear
10、ts;里也有我的人。Your mother is telling you that my men are in the kitchen too.她想告诉你,你没戏唱了。Shes trying to tell you that you have no play.这事很快就能办妥,妈妈。Its all gonna be over soon, Ma.-好吗?-我没事,我没事。-Okay? - Im okay, Im okay.-那是谁的血?-麦洛Joseph的。-Whose blood is that? - Milo Josephs.她杀了他。She killed him.放心。Its okay.T
11、ati清理好了,她没有嫌疑。Tati cleaned it up, shes very tidy.迈克,你听说过彼得原理吗?Did you ever hear of the Peter Principle, Mike?我不是什么三好学生,麦洛。I didnt pay attention in school, Milo.因为你做本行出类拔萃You get more and more responsibilities就会得到越来越多的委任。because youre really good at the thing that you do.但最终你总会到达一个But eventually you
12、get to a place where youre in超出自己能力的节点。a position in which you were above your abilities.Joseph就是这种情况。And that was our Joseph.迈克,你也是这种情况吗?Is that you, too, Mike?我来这里是为了确保我妈妈Im here to make sure my mom.和Iris安好。and Iris are whole.仅此而已。Thats it.好吧,现在你确认了。Well, now you see.是的。Yeah.麦洛我不想射杀你妈。Milo I dont
13、wanna shoot your mother.但我可以。But I will.我的债券在哪里?Where are my bonds?都在车里。Theyre in a car.屋外。Outside.你让我失望了,迈克。You disappoint me, Mike.米奇永远不会让我久等。Mitch would never leave me waiting.嗯,Yeah.一个警 ♥察♥.“A cop was.在住院,我赴约路上被伏击了。Hospitalized, I got ambushed.真的吗?Really?我必须排除万难、A lot of hurdles I
14、had to get through.但我如约来了。But Im here.所以,在你排除万难的晚上So, Iris just happens to kill JosephIris 正好杀 f Joseph ?the same night of all of your hurdles?她又刚好出现在你家里?She just happened to turn up at the house?你&hearts他♥妈♥的认为我是傻♥逼♥吗,迈克?Do you think Im fucking stupid, Mike?她是你的女孩,她随心所欲。
15、Shes your girl, she does what she wants.麦洛过来。Milo Come on.你玩砸r,迈克。You fucked up, Mike.麦洛撤,撤,撤,撤,撤!Milo Go, go, go, go, go!迈克妈妈,来。躲在我后面。Mike Mom, come on. Behind me.我跟着你。-过来,过来。-Im with you. - Come over here, over here.现在给我。Now.多少马仔?How many?剩一个。One bad guy.-伊恩在哪里?-我不知道。-Wheres Ian? -1 dont know.-嗯。-
16、行动!-Yeah. - Get up!凯尔击毙!Kyle Down!哦,我的天,哦,该死。Oh my God, oh shit.见鬼,妈妈!Oh shit, Mom!-妈妈,你还好吗?-凯尔妈妈。-Ma, you okay? - Kyle Mom.妈妈,妈妈,他妈的。迈克老天。-Mom, mom, fuck. - Mike Jesus.哦,他妈的。不,操了 !Oh, fuck. No, fuck!嘿,帮我一起护着她!冷静点?Hey, help me with her! Would you?明白吗?伊恩!All right? Ian!他妈的,他妈的!Fuck, fuck!伊恩!Ian!凯尔我他妈
17、的开枪打死了她,迈克Kyle I fuckin shot her, Mike.嘿,听我说,咱们得赶紧送她去医院!Hey, listen to me, we gotta get her to the fuckin hospital! 咱们出发!Lets go!嘿。Hey.手术做完了,正在收拾。Theyre preppin* the OR.子弹靠近脊柱。All right? The bullets near the spine.他们确认子弹没有刺穿肺或心脏。Didnt puncture the lung or the heart, they dont think.她醒r吗?Is she awake
18、?伊恩没。Ian No.迈克她要多久才能转进病房♥ ?Mike How long until shes in?伊恩尽快。Ian ASAP.再就是,手术时间是多久?And how long is surgery?伊恩一个小时,也许两个小时,我的意思是,他们正在整理手术记录Ian An hour, maybe two hour, I mean, they gotta figure out虽然大量失血,但她生命力很坚强。what to do with the blood, but shes strong.Mariam是个顽强的人,迈克。Mariams a tough cookie, M
19、ike.她会挺过去的。Shes gonna pull through this.凯尔迈克,我开枪打中了她。Kyle 1 shot her, Mike.那该死的子弹是我发射的。I put that fuckin bullet in her.嘿。Hey.你&hearts他♥妈♥的想救她,好吗?You were tryin to fuckin save her, okay?想要尽力保护咱们的家人。这只是Tryin to protect our family. Its just.一场该死的意外事故a fucking awful accident仅此而已。Thats all
20、it is.你用雅利安兄弟会的枪射中了她,还记得吗?You shot her with an AB gun, remember?他们会从她身上取出这颗子弹.Theyre gonna pull this bullet out of her.妈妈会没事的。Moms gonna be fine.而这一切都跟你没关系。And none of this goes near you.行吗?Okay?没有人需要知道这一点。No one needs to know about this.她被麦洛的一个手下枪击了。She was shot by one of Milos goons.咱们说清楚了吗?We cle
21、ar on this?100%他妈的清楚。100% fuckin clear.我不会说谎,迈克。我他妈的不会说谎。Im not gonna lie, Mike. Im not gonna fuckin lie.去他妈的“你不会。The fuck youre not去他妈的“你不会”,凯尔。The fuck youre not, Kyle.咱们从不被幸运眷顾。你知道的。We werent blessed with easy. You know that.咱们只是在尽全力攀登更高的险峰。We just do our best to stand tall.风云流转,即便今天只能收获微渺的希望And
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 金斯敦市长2021 Mayor of Kingstown金斯敦市长2021第二季第十集完整中英文对照剧本 Kingstown 金斯敦 市长 2021 第二 第十 完整 中英文 对照 剧本
链接地址:https://www.taowenge.com/p-93574094.html
限制150内