2023年《晋书王羲之传》文言文翻译及原文(4篇).docx
《2023年《晋书王羲之传》文言文翻译及原文(4篇).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年《晋书王羲之传》文言文翻译及原文(4篇).docx(17页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2023年晋书王羲之传文言文翻译及原文(4篇) 在日常学习、工作或生活中,大家总少不了接触作文或者范文吧,通过文章可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。写范文的时候须要留意什么呢?有哪些格式须要留意呢?这里我整理了一些优秀的范文,希望对大家有所帮助,下面我们就来了解一下吧。 晋书王羲之传文言文翻译及原文篇一 晋书王羲之传原文: 王羲之字逸少,司徒导之从子也。羲之幼讷于言,人未之奇。及长,辩赡,以骨鲠称。尤善隶书,为古今之冠,论者称其笔势,以为飘若浮云,矫若惊龙,深为从伯敦、导所器重。时陈留阮裕有重名,裕亦目羲之与王承、王悦为王氏三少。时太尉郗鉴使门生求女婿于导,导令就东厢遍观子弟。门生归,
2、谓鉴曰:“王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。唯一人在东床坦腹食,独若不闻。”鉴曰:“正此佳婿邪!”记之,乃羲之也,遂以女妻之。 羲之雅好服食养性,不乐在京师,初渡浙江,便有终焉之志。会稽有佳山水,名士多居之,谢安未仕时亦居焉。孙绰、李充等皆以文义冠世,并筑室东土与羲之同好。尝与同志宴集于会稽山阴之兰亭,羲之自为序以申其志。 性好鹅,会稽有孤居姥养一鹅,善鸣,求市未能得,遂携新友命驾就观。姥闻羲之将至,烹以待之,羲之叹惜弥日。又山阴有一道士,养好鹅,之往观焉,意甚悦,固求市之。道士云:“为写道德经,当举群相送耳。” 羲之欣然写毕,笼鹅而归,甚以为乐。尝至门生家,见篚几滑净,因书之,真草相半。后为
3、其父误刮去之,门生惊懊者累日。羲之书为世所重,皆此类也。每自称:“我书比钟繇,当抗行;比张芝草,犹当雁行也。”曾与人书云:“张芝临池学书,池水尽黑,使人耽之若是,未必后之也。” 时骠骑将军王述少出名誉,与羲之齐名,而羲之甚轻之,由是情好不协。述先为会稽,以母丧居郡境,羲之代述,止一吊,遂不重诣。述每闻角声,谓羲之当侯己,辄洒扫而待之。 如此者累年,而羲之竟不顾,述深以为恨。 (晋书王羲之传) 晋书王羲之传译文: 王羲之字逸少,是司徒王导的堂侄。祖父王正,官至尚书郎;父亲王旷,做过淮南(今安缴当涂、芜湖一带)太守。王栽之小时候不善言谈,人们看不出他有什么超人之处。长大后,他很擅长辩论,并且以性情
4、经宣而著称。他员擅长书法,为古今之冠。人们赞扬他的书法笔势“飘若浮云,矫若惊龙”。他的伯父王敦、王导都很看重他。陈留(今河南开封旁边)人阮裕在当时享有盛警,而阮裕也看重王整之,把他和王悦、王承视为王家三位少年英才。有一次,太尉都鉴派门生来见王导,想在王家子弟中选位女婿。王导让来人到东边厢房里去追究王家子弟。门生回去后,对都鉴说:“王家子弟个个不错,可是一听到有使名邻,都显得拘递不自然,只有一个人坐在东床上,坦腹而食,若无其事。”都鉴说:“这正是我要选的佳婿。”一打听,原来是王赣之。郡鉴就把女儿嫁给了他。 羲之很喜爱服药颐养性情,不喜爱在京城,刚到浙江,便有终老于此的志向。会稽山清水秀,风景美丽
5、,名士荟萃。谢安未做官时就住在这里。还有孙绰、李充、许询、支循等人,皆以文章盖世,他们都在这里建有住宅,与王朝之志同道合。王惹之曾和一样好友在会稻山阴的兰亭宣集,并亲自作序。以申明其志。 王羲之生性爱鹅,会稽有一位孤老太太养了只鹅,叫声很好听,他想买而未能得,于是就带着亲友去观看。谁知老太太听说他要来,竞把鹅烹煮了,打算款待他,他为此难受了一成天。当时,山阴有位道士,养了一群鹅,王盏之去观看时特别兴奋,多次请求道士要买他的鹅。道士对他说:“你若替我抄一迫道德经,这群鹅就全部送给你啦”王羲之欣然命笔,写好后笼鹅而归,一路上乐不行支。他的性格就是如此坦率。还有一次,他到学生家去,望见人家的校(佃匪
6、)木矮桌干净光滑,就在上面写起宁来,一半楷书,一半草体。后来那位学生的父亲无意中把这些字:给刮去了,他的学生后悔了好几天。他的书法注当时就很被世人看重,诸如此类的事情许多。王整之常自称;“我的书法和钟瑶相比,可以说不前不后;和张芝的草书相比,也犹如大雁排行。”又曾经写信给人说:“东汉张芝临池学写字,池水都变成黑色,假如天下人象他那样沉迷于书法,也不肯定比他差。” 膘骑将军王述少有声誉,与王赣之齐名,但王蓖之却看不起他,因此二人不和。王述先做了会稽内史,因为母亲去世,就辞职守丧,王羞之来接替他的职务,只到王述家去吊唁一次,就再也不登门。王述每次听到外面有号角声,总以为王获之来探望自己,暖忙洒扫以
7、待,这样过了一年,而王羡之竟然不顾,王述深以为缺憾。” 晋书王羲之传文言文翻译及原文篇二 王羲之(303年361年,一作321年379年),字逸少,汉族,东晋时期着名书法家,有“书圣”之称。以下是晋书王羲之传文言文翻译,欢迎阅读。 原文: 王羲之字逸少,司徒导之从子也。羲之幼讷于言,人未之奇。及长,辩赡,以骨鲠称。尤善隶书,为古今之冠,论者称其笔势,以为飘若浮云,矫若惊龙,深为从伯敦、导所器重。时陈留阮裕有重名,裕亦目羲之与王承、王悦为王氏三少。时太尉郗鉴使门生求女婿于导,导令就东厢遍观子弟。门生归,谓鉴曰:“王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。唯一人在东床坦腹食,独若不闻。”鉴曰:“正此佳婿邪
8、!”记之,乃羲之也,遂以女妻之。 羲之雅好服食养性,不乐在京师,初渡浙江,便有终焉之志。会稽有佳山水,名士多居之,谢安未仕时亦居焉。孙绰、李充等皆以文义冠世,并筑室东土与羲之同好。尝与同志宴集于会稽山阴之兰亭,羲之自为序以申其志。 性好鹅,会稽有孤居姥养一鹅,善鸣,求市未能得,遂携新友命驾就观。姥闻羲之将至,烹以待之,羲之叹惜弥日。又山阴有一道士,养好鹅,之往观焉,意甚悦,固求市之。道士云:“为写道德经,当举群相送耳。” 羲之欣然写毕,笼鹅而归,甚以为乐。尝至门生家,见篚几滑净,因书之,真草相半。后为其父误刮去之,门生惊懊者累日。羲之书为世所重,皆此类也。每自称:“我书比钟繇,当抗行;比张芝草
9、,犹当雁行也。”曾与人书云:“张芝临池学书,池水尽黑,使人耽之若是,未必后之也。” 时骠骑将军王述少出名誉,与羲之齐名,而羲之甚轻之,由是情好不协。述先为会稽,以母丧居郡境,羲之代述,止一吊,遂不重诣。述每闻角声,谓羲之当侯己,辄洒扫而待之。 如此者累年,而羲之竟不顾,述深以为恨。 (晋书王羲之传) 译文: 王羲之字逸少,是司徒王导的堂侄。祖父王正,官至尚书郎;父亲王旷,做过淮南(今安缴当涂、芜湖一带)太守。王栽之小时候不善言谈,人们看不出他有什么超人之处。长大后,他很擅长辩论,并且以性情经宣而著称。他员擅长书法,为古今之冠。人们赞扬他的书法笔势“飘若浮云,矫若惊龙”。他的伯父王敦、王导都很看
10、重他。陈留(今河南开封旁边)人阮裕在当时享有盛警,而阮裕也看重王整之,把他和王悦、王承视为王家三位少年英才。有一次,太尉都鉴派门生来见王导,想在王家子弟中选位女婿。王导让来人到东边厢房里去追究王家子弟。门生回去后,对都鉴说:“王家子弟个个不错,可是一听到有使名邻,都显得拘递不自然,只有一个人坐在东床上,坦腹而食,若无其事。”都鉴说:“这正是我要选的佳婿。”一打听,原来是王赣之。郡鉴就把女儿嫁给了他。 羲之很喜爱服药颐养性情,不喜爱在京城,刚到浙江,便有终老于此的志向。会稽山清水秀,风景美丽,名士荟萃。谢安未做官时就住在这里。还有孙绰、李充、许询、支循等人,皆以文章盖世,他们都在这里建有住宅,与
11、王朝之志同道合。王惹之曾和一样好友在会稻山阴的兰亭宣集,并亲自作序。以申明其志。 王羲之生性爱鹅,会稽有一位孤老太太养了只鹅,叫声很好听,他想买而未能得,于是就带着亲友去观看。谁知老太太听说他要来,竞把鹅烹煮了,打算款待他,他为此难受了一成天。当时,山阴有位道士,养了一群鹅,王盏之去观看时特别兴奋,多次请求道士要买他的鹅。道士对他说:“你若替我抄一迫道德经,这群鹅就全部送给你啦”王羲之欣然命笔,写好后笼鹅而归,一路上乐不行支。他的性格就是如此坦率。还有一次,他到学生家去,望见人家的校(佃匪)木矮桌干净光滑,就在上面写起宁来,一半楷书,一半草体。后来那位学生的父亲无意中把这些字:给刮去了,他的学
12、生后悔了好几天。他的书法注当时就很被世人看重,诸如此类的事情许多。王整之常自称;“我的书法和钟瑶相比,可以说不前不后;和张芝的草书相比,也犹如大雁排行。”又曾经写信给人说:“东汉张芝临池学写字,池水都变成黑色,假如天下人象他那样沉迷于书法,也不肯定比他差。” 膘骑将军王述少有声誉,与王赣之齐名,但王蓖之却看不起他,因此二人不和。王述先做了会稽内史,因为母亲去世,就辞职守丧,王羞之来接替他的职务,只到王述家去吊唁一次,就再也不登门。王述每次听到外面有号角声,总以为王获之来探望自己,暖忙洒扫以待,这样过了一年,而王羡之竟然不顾,王述深以为缺憾。” 晋书王羲之传文言文翻译及原文篇三 陶潜传,即记载陶
13、渊明生平事迹的传记。晋书和宋书均有陶潜传,都对陶潜的生平、主要活动和文学作品进行了介绍,内容略有不同。 以下是“晋书陶潜传原文以及翻译”希望能够帮助的到您! 晋书陶潜传 原文: 陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。祖茂,武昌太守。潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。尝著五柳先生传以自况曰:“先生不知何许人,不详姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解,每有会意,欣然忘食。性嗜酒,而家贫不能恒得。亲旧知其如此,或置酒招之,造饮必尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情。环堵萧然,不蔽风日,短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示己志,忘怀得失,以此自终
14、。”其自序如此,时人谓之实录。 以亲老家贫,起为州祭酒,不堪吏职,少日自解归。州召主簿,不就,躬耕自资,遂抱羸疾。复为镇军、建威参军,谓亲朋曰:“聊欲弦歌,以为三径之资可乎?”执事者闻之,以为彭泽令。在县,公田悉令种秫谷,曰:“令吾常醉于酒足矣。”妻子固请种粳。乃使一顷五十亩种秫,五十亩种粳。素简贵,不私事上官。郡遣督邮至县,吏白应束带见之,潜叹曰:“吾不能为五斗米折腰,拳拳事乡里小人邪!”义熙二年,解印去县,乃赋归去来兮辞。其辞曰: 归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣,问征夫以前路,恨晨光
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 晋书王羲之传 2023 晋书 王羲之 文言文 翻译 原文
限制150内