2023年《天净沙秋思》译文及注释《天净沙秋思》的翻译实用.docx
《2023年《天净沙秋思》译文及注释《天净沙秋思》的翻译实用.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年《天净沙秋思》译文及注释《天净沙秋思》的翻译实用.docx(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2023年天净沙秋思译文及注释天净沙秋思的翻译实用 无论是身处学校还是步入社会,大家都尝试过写作吧,借助写作也可以提高我们的语言组织实力。范文书写有哪些要求呢?我们怎样才能写好一篇范文呢?下面我给大家整理了一些优秀范文,希望能够帮助到大家,我们一起来看一看吧。 天净沙秋思译文及注释 天净沙秋思的翻译篇一 寒窑赋原文注解及译文 举荐度: 鲁迅呼喊赏析 举荐度: 蒹葭赏析 举荐度: 苏轼水调歌头赏析 举荐度: 经典虎年春节对联赏析 举荐度: 相关举荐 引导语:天净沙秋思这首诗信任许多人都学过,亦是一首特别经典的诗,接下来是我为你带来收集整理的天净沙秋思的赏析,欢迎阅读! 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人
2、家, 古道西风瘦马。 夕阳西下, 断肠人在天际。 天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。 小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。 古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。 夕阳慢慢地失去了光泽,从西边落下。 凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。 这首曲子的题目叫秋思,是一篇悲秋的作品。秋士易感,是中国文坛古老的传统。自屈原的离骚起始终持续到现在。乐记中说:“人心之动,物使之然也。”意思是外物使人内心的情意活动起来。那又是什么东西能让外物动起来呢?诗品云:“气之动物,物之感人,故摇荡性情,形诸舞咏。”在他认为,这种能让物动,从而引起你内心感动的是气。那气又是什么呢?
3、古人认为,宇宙间有阴阳二气,是它们的运行才产生了天地万物和四时晨昏。譬如:夏天阳气最盛,所以草木茂密。但盛到极点就起先衰落,阴气渐生,渐渐到了秋天和冬天。而秋冬之际阴气最重,因而草木衰败。阴到极点又转为阳,阳生而万物长,所以春天就会百花齐放。由于四季的冷暖不同,自然景色也不同,人的内心也就随着这些改变而感动。春天草木的萌发让人联想到美妙,所以引起喜爱的心理。秋天草木的凋零让人联想到生命的苍老与终结。因此会让人感到忧愁和哀痛。离骚中屈原叹道:“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。”宋玉在九辩里说:“悲哉,秋之为气也!萧瑟兮,草木摇落而变衰。”陆机文赋云:“悲落叶于劲秋,喜
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 天净沙秋思 2023 译文 注释 翻译 实用
限制150内