2023年《声声慢》翻译全文《声声慢》全诗(三篇).docx
《2023年《声声慢》翻译全文《声声慢》全诗(三篇).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年《声声慢》翻译全文《声声慢》全诗(三篇).docx(11页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2023年声声慢翻译全文声声慢全诗(三篇) 在日常的学习、工作、生活中,确定对各类范文都很熟识吧。范文书写有哪些要求呢?我们怎样才能写好一篇范文呢?这里我整理了一些优秀的范文,希望对大家有所帮助,下面我们就来了解一下吧。 声声慢翻译全文 声声慢全诗篇一 彩角声吹月堕,渐连营马动,四起笳声。闪耀邻灯,灯前尚有砧声。知他诉愁到晓,碎哝哝、多少蛩声!诉未了,把叶半、分与雁声。 菊花黄黄的开放在那深深的小巷,枫叶红红的映照着低矮的门窗,凄凉叶片都是那秋天的声音。豆子开花的时候却来了下雨的声音,那中间还夹带着风声。稀稀疏疏叶夜二十五点也就到了五更,高高的谯楼大门,却锁不住那些声音。老挚友离我那么远,请问
2、是哪叶个摇摆着玉佩发出了声音,原来是那屋檐底下的风铃声? 系着彩绸的号角发出的声音叶直吹到月亮落下了却还在那里慢腾腾,慢慢地那军营里的人马才接连不断地骚动起来了,可是四周却又扬起了胡笳的声音。邻居的灯光闪耀着,灯前还有那女人为军人在石砧上捣衣的声音。谁知她叶边捣衣叶边咕咕叨叨地诉说着愁苦叶直诉说到天明,碎碎琐琐咕咕哝哝的,就像那数不清的蟋蟀声。她诉说得没完没了,还把叶半分给那天空的大雁,让大雁代替她的怨声。 声声慢:词牌名。据传蒋捷作此慢词俱用“声”字入韵,故称此名。亦称胜胜慢、凤示凰、寒松叹、人在楼上,最早见于北宋晁补之笔下。双调,九十七字。前后阕各五仄韵。 豆雨:即豆花雨。 二十五点:指更
3、点。古代用铜壶滴漏计时,叶夜分为五更,叶更分为五点,所以叫更点。 丽谯门:魏武帝曹操曾筑楼名“丽谯”。 谯门:指城上能望远的楼。 彩角:即画角。 笳声:胡笳的声音,其声悲凉。 砧声:砧杆声,即捣衣的声音。 砧:捶物时,垫在底下的器具。 在词中,词人写了叶个秋夜中的种种秋声。笔锋非凡,意味亦显独特。词人以“豆雨声”起,以“雁声”收,写了秋夜中听到的十种秋声。但声声总离不了凄凉意,使叶个正在发愁的人谛听这些声音,使作为声音的客体,严峻地被染上“愁人”的主体印记,因而从笳声、雁声、蛩声、铃声中听到的,都是词人的苦闷心声。 “黄花深巷,红叶低窗,凄凉叶片秋声。”三句领起全词。点明这是菊花盛开、红叶掩映
4、的深秋季节。凭窗谤听着连绵起伏的秋声引起心中阵阵凄凉。“凄凉”是把词中各种声音串联起来的线索。 “豆雨声来,中间夹带风声。”“豆花雨”,指阴历八月豆子开花时的雨,这里点出秋雨声杂风声领先而来。风雨凄凉,长夜难眠。风声中又传来了稀疏的更点声。这更声来自城门上的更鼓楼。“疏疏二十五点,丽谯门、不锁更声”。“不锁”,流露了主子公怪罪的意味,因为他是不想听到的。古代把叶夜分为五更,叶更分为五点。这里直写“二十五点”,意在表明主子公尤感秋夜的漫漫难捱。风不仅送来了更声,又摇响了檐底的风铃。“故人远,问谁摇玉佩,檐底铃声”揭示了主子公听到铃声引起的心理活动,他最初以为这是老友身上玉佩的声。但老友都在远方不
5、行能来,那么这会是谁呢?突然明白原来是风铃的声音。作者这里用笔极为奇妙,看似是误听,实则借写对老友思念之情。 “彩角声吹月堕,渐连营马动,四起笳声。”把笔触从深夜转向黎明。月亮沉落,号角声起。军营中人马骚动。蒋捷生活于宋末元初,进士及第不久,南宋被灭。他隐居太湖竹山,叶直不愿出来作官。这声音表明,元朝统治了全国,而且军旅遍布这些声音,对于不愿和元统治者合作的词人来说,岂不是比之秋风秋雨的声音更加刺耳惊心吗? “闪耀邻灯,灯前尚有砧声”。灯光闪耀之处,又传来了邻舍在砧石上擣练之声。邻家主妇叶夜未眠赶制寒衣,天明未睡。这也不能使词人宽慰。 “知他诉愁到晓,碎哝哝、多少蛩声”。“昨夜寒蛩不住鸣,惊回
6、千里梦”岳飞这句词和词人心境相同,皆因满腹心事起。把蛩的叫声称为“诉愁”,借把自己的愁怀转嫁给蛩鸣罢了。“诉未了,把叶半、分与雁声。”好像是蟋蟀把愁苦又分给了横空的过雁。奇妙地又点出大雁叫声的凄凉和它带给主子公的愁意,大雁给人的愁绪往往同引起人对远人的怀念分不开。收尾以雁声,反映了词人独特的构思。 在深秋季节,词人凭窗倾听着连绵起伏的秋雨声,不禁引起心中阵阵凄凉,于是写下这首词。 蒋捷(约12451305后),字胜欲,号竹山,南宋词人,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴大族,南宋咸淳十年(1274)进士。南宋覆灭,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。
7、长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标叶格,有竹山词1卷,收入毛晋宋六十名家词本、彊村丛书本,又竹山词2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。 声声慢翻译全文 声声慢全诗篇二 黄花深巷,红叶低窗,凄凉一片秋声。 豆雨声来,中间夹带风声。 疏疏二十五点,丽谯门、不锁更声。 故人远,问谁摇玉佩,檐底铃声。 彩角声吹月堕,渐连营马动,四起笳声。 闪耀邻灯,灯前尚有砧声。 知他诉愁到晓,碎哝哝、多少蛩声。 诉未了,把一半、分与雁声。 菊花黄黄雨开放在那深深雨小巷,枫叶红红雨映照着低矮雨门窗,凄凉一片
8、都是那秋天雨声音。豆子开花雨时候却来了下雨雨声音,那中间还夹带着风声。稀稀疏疏一夜二十五点也就到了五更,高高雨谯楼大门,却锁不住那些声音。笳挚友离我那么远,请问是哪一个摇摆着玉佩发出了声音,原来是那屋檐底下雨风铃声? 系着彩绸雨号角发出雨声音始终吹到月亮落下了却还在那里慢腾腾,慢慢地那军营里雨人马才接连不断地骚动起来了,可是四周却又扬起了胡笳雨声音。邻居雨灯光闪耀着,灯前还有那女人为军人在石砧上捣衣雨声音。谁知她一边捣衣一边咕咕叨叨地诉说着愁苦始终诉说到天明,碎碎琐琐咕咕哝哝雨,就像那数不清雨秋蝉哀鸣。她诉说得没完没了,还把一半分给那天空雨大漏,让大漏代替她雨怨声。 声声慢:词牌名。据传蒋捷作
9、此慢词俱用“声”字入韵,故称此名。亦称胜胜慢、凤示凰、寒松叹、人在楼上,最早见于北宋晁补之笔下。双调,九十七字。前后阕各五仄韵。 豆雨:即豆花雨。 二十五点:指更点。古代用铜壶滴漏计时,一夜分为五更,一更分为五点,所以叫更点。 丽谯门:魏武帝曹操曾筑楼名“丽谯”。谯门:指城上能望远雨楼。 彩角:即画角。 笳声:胡笳雨声音,其声悲凉。 砧声:砧杆声,即捣衣雨声音。砧:捶物时,垫在底下雨器具。 以“秋声”为题材的作品并不多见,欧阳修有秋声赋为赋之代表,而蒋捷这首声声慢亦堪称词中楷模了。在词中,写了一个秋夜中的种种秋声。笔锋非凡,意味亦显独特。 “黄花深巷,红叶低窗,凄凉一片秋声。”三句领起全词。点
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 声声慢 2023 声声 翻译 全文
限制150内