六级英语读故事记单词.pdf
《六级英语读故事记单词.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《六级英语读故事记单词.pdf(173页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、侯效多和单洞(六彼)abbreviationn.缩写,缩写词abidev t.容忍abide by遵守,履行abnorm ala.反常的,异常的abolishv t.废止,废除(法律、制度、习俗等)abortionn.流产,堕胎aboundvi.1.大量存在2.(in.with)充 满,富于abreasta d.并列,并排keep abreast of与齐头并进,了解的最新情况abrupta.1.突然的,意外的2.(举止、言谈等)唐突的,鲁莽的abstainvi.1.弃权2.(from)戒除absurda.荒谬的,荒唐的abundancen.大量,丰富,充足in abundance充足,丰富a
2、ccessoryn.1.附件,零件,配件2.常 pL(妇女手提包之类的)装饰品3.同谋,帮凶,包庇犯acclaimv t.向欢呼,为喝彩n.称赞,欢迎accom m odatevt.L 容纳2.向提供住处(或膳宿)3.使适应,顺应accom plicen.共犯,从犯accou ntablea.负有责任的acen.1.(纸牌等中的)幺点,“A”牌2.(网球等比赛中)发球得分3.(在某方面的)佼佼者a.第一流的,杰出的acoustica.1.听觉的,声音的2.(乐器)原声的acquaintvt.(with)使认识,使了解,使熟悉acquitvt.1.宣判无罪2.(oneself)使(自己)作出某种
3、表现activatevt.使活动起来,使开始起作用Accom modating a PregnancyXiaomin never thought abortion was a big deal.Ashe became acquainted with American politics,however,he realized you have to work hard to keepabreast of changing values to truly understand howabsurdly controversial this issue has become.He foundout f
4、rom his American friends that opinions are inabundance of how to teach people to be accountablefor their actions,how to make people abide by FamilyPlanning laws,and even how to teach people just toabstain from sex.The significance of this issue becameabruptly clear when Xiaomins best friend,Jeff,got
5、 hisgirlfriend pregnant.Jeff was an acclaimed graduate student who wasliving an abnormal life from other Americans just byattending a Chinese university to get his Ph.D.(Ph.D.isan abbreviation for Doctor of Philosophy,the highestdegree available in a university).Jeff was also an acesoccer player and
6、 acoustic guitar player.There was alsoalway an abundance of women around him.This is howhe met Sarah.When Sarah became pregnant with Jeff,his friendssuddenly treated him as if he was an accessory tomurder.Jeff also felt as if he needed to be acquitted ofsome crime.But he decided in the end that he a
7、nd hisaccom plice,Sarah,would keep the baby.According toJeff and Sarah,the life of their child was more importantthan their career.Xiaomin was amazed.Keeping thechild would abolish any chance of a successful careerfor Jeff.And in Xiaomins eyes,one could activate theprocess for an abortion with a sim
8、ple visit to the doctoreven though there might be lines,three people abreast.But Jeff and Sarah were firm in their decision andXiaomin had to abide his friends decision.Lifeabounded in surprises.Now Jeff and Sarah wereleaving school and returning to the United States.Theywould do everying they could
9、 to accom modatethemselves to their new situation.选择生孩子小民从来没想过流产是个大事。但是,当他了解美国政治之后,他认识到得下很大的工夫才能一直了解不断变化着的价值观念,真正理解关于这个问题的争议是多么的荒唐可笑。他从美国朋友身上发现人们对许多问题的看法是很丰富的,如怎样教人们对自己的行为负责、如何使人们遵守计划生育的法律规定、甚至如何教人们节制性生活。小民最要好的朋友杰夫使女朋友怀孕了,这件事情使上述问题的重要性突然变得清楚了。杰夫是位颇受赞扬的研究生,他的生活和其他美国人相比是有些反常,因为他在一所中国大学里读博士学位(Ph.D.是Doc
10、tor ofPhilosorhy的缩写,是大学里能够获得的最高学位)。杰夫还是一名优秀的足球运动员和原声吉他手,他身边总是有一大堆女人围着他,他就是这样和萨拉相识的。杰夫使萨拉怀孕后,他的朋友突然把他当作是谋杀同谋。杰夫也觉得好象有必要判他有罪,但最终决定他和他的共犯萨拉将生下这个孩子。杰夫和萨拉认为,孩子的生命比他们的事业更重要。小民感到很吃惊,因为要这个孩子将彻底毁杰夫在事业上取得成功的机会。在小民看来,你只要去一趟医生那里,整个流产过程就会启动,尽管可能要排队,三个人并列而行。但是杰夫和萨拉的态度很坚决,小民只好接受朋友们的决定。生活充满了出人意料的事情。现在杰夫和萨拉正打算退学回美国,
11、他们会尽全力使自己适应他们的新生活。WORDaffluenta.富裕的,富足的afterm athn.后果,余波aggravatevt.1.加重2.激怒,使恼火aggregaten.总数,合计a.总计的,合计vt.1.总计达,合计2.使聚集,使积聚in the aggregate总共,作为总体agitatevi.(for,against)煽动,鼓动vt.1 .搅动,摇动2.使焦虑不安agonyn.(极度的)痛苦,创痛agreeablea.1.令人愉快的,惬意的2.(欣然)同意的,乐意的aiden.助手,副官ailm entn.小病,疾病air-conditioningn.空调设备,空调系统ai
12、slen.过道,通道albu mn.粘贴簿,集邮簿,像册alcoholica.1.酒精的,含酒精的2.由酒精引起的n.酗酒者aliena.1.外国的,外国人的2.陌生的3.性质不同的,不相容的n.1.外国人,外侨2.外星人alienatevt.1.使疏远,使不友好,离间2.转让,让 渡(财产等)allegev t.断言,宣称,硬说alleviatev t.减轻,缓解,缓和alleyn.小巷,胡同allotv t.分配,拨出alloyn.合金vt.将 铸成合金alludevi.(to)暗指,提及A Hungry AlienWhen an alcoholic man dressed in dirt
13、y clothes andstinking of beer first alleged that an alien had landed inan alley behind a restaurant frequented by the affluent,no one listened to him.Photos from the afterm at h filled1 0 photo albums.In the begining,as he rushed down the center aisle ofthe pleasantly air-conditioned room,the alcoho
14、licwasnt able to successfully agitate anybody.It was as ifthey were only looking at his appearance and notlistening to his words.When he did finally find someoneagreeable to come outside and see what he said hadhappened,he was completely alienated to see that thecreature was no longer there.Now that
15、 he hadaggravated so many rich people,he was sure that hewould leave the room in agony.His fears werealleviated,however,when the alien broke through awindow into the restaurant,somehow knowingly comingto the aide of the alcoholic.When all the people realized that the alien that thealcoholic had allu
16、ded to was really there andcomposed of an aggregate of unknown alloy notaffected by normal bullets,they screamed and ranaround leaving no chance for anyone to allot a route ofescape.They behaved,in the aggregate,as if no onein the world could relieve them of this alien ailment.And they were right.No
17、ne of the outside help that camecould stop the alien from eating everyone in therestaurant.饥饿的外星人当一个穿着脏衣服、满口啤酒味的酗酒男人宣称有外星人在一家富人经常光顾的酒店后面的一个胡同里降落时,没有人听他的话。事后的照片装满了 10个影集。起初,当他从舒服的空调房间的中心过道冲进去的时候,这位酗酒者没能成功地鼓动起任何人。大家好象只在看他的样子,没有注意听他在说什么。当他终于找到一个人愿意出来看一看时,他完全成了孤家寡人,因为那东西已经不见了。由于激怒了那么多的有钱人,他清楚他不得不痛苦地离开那里
18、。但是,很快他的恐惧得到了缓解,因为这时外星人破窗而入,好象知道要当酗酒者的助手似的。当大家明白酗酒者提到的外星人确实存在而且总体上是由一种不知名的、普通子弹打不穿的合金构成的时候,他们尖叫着四处乱跑,竟没有留出一条出路,结果谁也没有机会逃出去。他们的行为总的来说就好象世界上没有人能把他们从这种性质不同的疾病中解救出来。他们的感觉是对的,因为任何外来的援助都没能阻止外星人吃掉酒店里的每一个人。WORDSalluren.诱惑力,魅力v t.诱惑,引诱,吸引alm ightya.1.全能的,万能的2.很大的,很强的alternatea.1.交替的,轮流的;供选择的2.间隔的V.(使)轮流,(使)交
19、替am assv t.积累,积聚am biguousa.引起歧义的,模棱两可的,含糊不清的am bitiousa.1.有抱负的,雄心勃勃的2.有野心的am endv t.修改,修订,改进n.pL赔罪,赔偿am iablea.和蔼可亲的,友好的am m unitionn.弹药,军火am piea.1.足够的2.宽敞的,面积大的am plifyvt.1.放 大(声音等),增强2.扩大,详述,进一步阐述analogyn.比拟,类比,类推by analogy用类推的方法analystn.1.分析家,化验员2.心理分析学家analytic见 analyticalanalyticala.分析的,分析法的a
20、narch istn.无政府主义者ancestryn.祖先,世系anecdoten.轶事,趣闻angeln.1.天使2.可爱的人anguishn.(精神或肉体的)极度痛苦annexv t.兼并,吞并n.附属建筑物It had been an ambitious plan.The anarchist had triedto rob a bank all by himself,but then he had ran out ofam m unition and now he was trapped in a back portionof the bank building with no esca
21、pe.As he stood in silence,hugging his gun and waitingto be found,the anarchist knew that there would beam pie anecdotes from newspaper analysts the nextday to amend to his obituary.They would certainly referto the anguish he had undergone as a child.Then theywould employ all their analytical abiliti
22、es to revealother impacts of his ancestry on his am biguous life.These thoughts flew from his mind however when anangel suddenly appeared to him.He fell to his knees,sure that the Alm ighty God was coming to take himhome.His fears were only amplified when the angelsaid in an alluring yet powerful vo
23、ice,Fear out,yourtime is short.Stop your goal to am ass a foutune foryourself and turn to God.Not having any analogy to help him know what tosay,or any reference for his excellent analytic abilitiesto think about,the an arch ist only kneeled in silenceand empty thought.Then the angel smiled and spok
24、e again in a moream iable voice,Stand up.The Lord is providing you achance to lead an alternate life.Leave this place nowthrough the rear buildings annex and you will escape.But remember,God is watching.When the angel was gone the anarchist stood andran.He had no idea how to describe this experience
25、 byanalogy,but he was happy for a second chance.第二次机会这是一个野心勃勃的计划,这名无政府主义者想自己一个人抢劫银行,但后来他没了弹药,被困在银行大楼的后面无处可逃。他静静地站着,紧紧地抱着枪,等着被发现,这时无政府主义者知道,第二天将有足够的报纸分析家撰写的轶事修改他的讣告。他们肯定会提到他小时侯经历的极度痛苦,然后运用他们所有的分析能力揭示他的祖先对他的含糊不清的生活方式的影响。当这些想法在他的脑海里闪现,然而这时突然出现了一个天使。他跪下来,心想肯定是万能的上帝要抓他回去。天使的声音具有诱惑力和威慑力,这更增加了他的恐惧。“别害怕,你的时
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 故事 单词
限制150内