中考语文复习文言文阅读“翻译文言语句的方法”课堂笔记.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《中考语文复习文言文阅读“翻译文言语句的方法”课堂笔记.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中考语文复习文言文阅读“翻译文言语句的方法”课堂笔记.docx(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、翻译文言语句的方法【答题思路】文言语句的翻译要把握“以直译为主,意译为辅”的原则。讲求抓住关键词, 字字落实,不漏字词,不出现错别字,同时还要顾及全句的意思,使语句通顺连 贯。“信、达、雅”是翻译文言文的最高要求。“信”的要求是忠于原文的内容 及含意,用现代汉语逐字逐词落实,从而达到句句落实;“达”的要求是译出来 的现代文,表意要明确,语言要通畅,语气要与原句一致;“雅”的要求是用简 明优美、富有文采的现代汉语把原文的内容和形式以及风格准确地表达出来。“留、换、调、弓I、增、册则是文言文翻译的基本方法。1、留保留原文中的词语。凡有古今意义相同的字、词及人名、地名、物名、 书名、国名、官职、年号
2、、谥号、度量衡单位等古代专用名词,翻译时不宜改动, 都要保留原词。例如:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。(岳阳楼记)庆历四年的春天,滕子京被贬官做了巴陵郡的太守。“庆历”是年号,“滕子京”是人名,“巴陵郡”是郡名,翻译时把它们保留 下来,照搬到译文中就行了。2、换替换词语。文言文里的不少词语所表示的意思现在仍在用,但现代汉 语不再用原文的词表示,而是用了另外的词。翻译时就要用现代汉语中意思与之 相当的词进行替换。例如:十年春,齐师伐我。(曹刿论战)鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打我们鲁国。此句中的“师” “伐”要用“军队” “攻打”来替换。3、调调整语序。文言文中的一些特殊句式,如主谓倒装、宾语
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中考 语文 复习 文言文 阅读 翻译 文言 语句 方法 课堂 笔记
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内