语法填空(第07期)-2023届江苏高考英语模拟试题分项汇编(教师版).pdf
《语法填空(第07期)-2023届江苏高考英语模拟试题分项汇编(教师版).pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语法填空(第07期)-2023届江苏高考英语模拟试题分项汇编(教师版).pdf(16页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、专题0 4 语法填空(第 07期)-2023届江苏高考英语模拟试题分项汇编【江苏省新高考基地学校2022-2023学年高三12月第三次大联考】阅读下面短文,在空白处填入1 个适当的单词或括号内单词的正确形式。At a news conference on May 17,Wu Yan,director of the Ministry of Educations Department of HigherEducation,highlighted achievements in 36(China)higher education reform and development.37 total of
2、240 million Chinese people have received higher education.People who have38(recent)joined the labor force have 39 average received over 13.8 years of education.There are 44.3 million students 40(attend)colleges and universities in China,41 makes ithome to the largest higher education system in the w
3、orld.The higher education gross enrollment rate(毛入学率)42(reach)57.8 percent in 2021,up 27.8 percentage points from 2012.China has more than 52,500 massive open online courses with 370 million 43(register)users.Morethan 330 million college and university students have received MOOC credits.To better s
4、erve national and industry development,17,000 undergraduate majors 44(open)since2012,while 10,000 have been removed 45 suspended(停止)from enrolling new students.【答案】36.China*s 37.A 38.recently 39.on 40.attending 41.which 42.reached 43.registered 44.haveopened#have been opened 45.or【文章大意】本文是说明文。文章主要介绍
5、在5 月 17日的新闻发布会上,教育部高等教育司司长吴岩强调了中国高等教育改革和发展取得的成就。36.考查名词所有格。句意:在 5 月 17日的新闻发布会上,教育部高等教育司司长吴岩强调了中国高等教育改革和发展取得的成就。分析句子结构和意思可知,这里需要名词所有格,作定语,修饰后面的名词短语 higher education reform and development 故填 Chinas。37.考查固定短语。句意:共有2.4亿中国人接受了高等教育。固定短语a total o f,意为“总共”。故填A。38.考查副词。句意:最近加入劳动力队伍的人平均接受了 13.8年以上的教育。修饰谓语动词需
6、要用副词。故填 recently o39.考查介词短语。句意:见第3 题详解。分析句子结构和意思可知,固定短语on average,意为“平均”。故填on,40.考查非谓语动词。句意:中国共有4430万学生就读大学,是世界上最大的高等教育系统的所在地。句中谓语为a r e,所以动词attend以非谓语动词形式出现。非谓语动词attend与其逻辑主语students之间为主动关系,所以用现在分词作定语。、故填attending。41.考查定语从句。句意:见第5 题详解。分析句子结构和意思可知,6 makes it home to the largesthigher education syste
7、m in the world是非限制性定语从句,先行词是整个主句的内容,在从句中作主语,用关系代词which引导。故填whicho42.考查谓语动词。句意:高等教育毛入学率2021达到57.8%,比 2012年增长27.8个百分点。分析句子结构和意思可知,这句话有时间状语in 2021,描述的是过去的事实,所以谓语用一般过去时。故填reached。43.考查非谓语动词。句意:中国有超过5.25万个大型开放在线课程,注册用户达3.7亿。分析句子结构和意思可知,这里考查with复合结构的宾补成分,动词register和被修饰的词370 million是逻辑上的动宾关系,用过去分词形式,表示被动。故
8、填registered。44.考查谓语动词。句意:为了更好地服务于国家和行业发展,自2012年以来,17000个本科专业已经启动,10000个己被移除或停止招收新学生。分析句子结构和意思可知,这里有时间状语since 2 0 1 2,所以谓语用现在完成时。动词open”启动,开启”的意思,可以是及物动词,也可以是不及物动词,所以谓语可以用主动结构也可以用被动结构。主语是17,000 undergraduate m ajors,助动词用have。故填have opened/havebeen opened o45.考查并列连词。句意:见第9 题详解。分析句子结构和意思可知,动词removed和 s
9、uspended是并列的选择关系,用连词or连接。故填。r。【江苏省南通市如皋市2022-2023学年高三上学期教学质量调研(三)】阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。The FIFA World Cup 2022 kicks 36 on Sunday with a ceremony at the Al Bayt Stadium in the city ofAl Khor,50 kilometres outside of Qatars capital Doha.Enner Valencia scored two first-half goals as Ecuador
10、 beat hosts Qatar 2-0 in the opening match.Its the firsttime that a host team 37(lose)the opening game of the World Cup.Even without a home team to cheer for,Chinese fans and enterprises remain 38(enthusiasm)about theQatar World Cup.Support from China has also come in 39 more concrete way,with most
11、of thetournaments stadiums,its 40(accommodate)facilities and its official transportation system 41(feature)contributions from Chinese builders and providers.For example,the 80,000-seat Lusail Stadium,42 is scheduled to host the eye-catching final game,was designed and built by China Railway Internat
12、ionalGroup with advanced energy-saving 43(technology)and sustainable materials.Besides,Dohas first everPanda House officially opened to the public on Thursday.44(locate)at Al Khor Park near the Al BaytStadium,the Panda House is home to Chinese giant pandas,three-year-old female Si Hai and four-year-
13、old maleJing Jing.And according to a list released by FIFA;Chinese referee Ma Ning and two 45(assist)referees,Cao Yi and Shi Xiang,have been appointed to judge at the 2022 FIFA World Cup.【答案】36.off 37.haslost 38.enthusiastic 39.a 40.accommodation 41.featuring 42.which 43.technologies 44.Located 45.a
14、ssistant【文章大意】这是一篇说明文。介绍了中国在2022年足球世界杯的其他具体参与情况。36.考查介词。句意:2022年世界杯足球赛在卡塔尔首都多哈50公里以外的阿尔科尔市的多哈海湾体育馆以一个开幕式开始了。短语kick off表示“开球、开始”,为固定搭配,故填off。37.考查时态。句意:这是第一次东道主队输了世界杯的开场比赛。在 its the first time that句型中,从句使用现在完成时,表主动关系,主语为单数,故填has lost。38.考查形容词。句意:即便不能为自己国家的球队欢呼,中国球迷和企业仍然对卡塔尔世界杯充满了热情。此处remain为系动词,后接形容词
15、作表语,故填enthusiastic。39.考查冠词。句意:来自中国的支持也以其他更加具体的方式出现,大部分的锦标赛场馆、及其住宿设施和官方运输系统都有来自中国建设商和中国供应商的贡献。“以某种方式”的表达为in a w ay,故填a。40.考查名词修饰名词。句意:来自中国的支持也以其他更加具体的方式出现,大部分的锦标赛场馆、及其住宿设施和官方运输系统都有来自中国建设商和中国供应商的贡献。此处用名词修饰名词facilities,往往是说明其中名词的用途,故填accommodation。41.考查分词。句意:来自中国的支持也以其他更加具体的方式出现,大部分的锦标赛场馆、及其住宿设施和官方运输系统
16、都有来自中国建设商和中国供应商的贡献。在 with的复合结构中,feature意为“以为特征”,与前面的逻辑主语存在主动关系,使用其现在分词形式,故填featuring。42.考查定语从句。句意:比如,计划举办吸引人的决赛八万坐席的卢塞尔体育馆是由中国铁路国际部设计建造的,使用了先进的能源节约技术和可持续发展的材料。名词后面出现了非限制性定语从句,只能用which引导且作主语,故填which。43.考查可数名词。句意:比如,计划举办吸引人的决赛八万坐席的卢塞尔体育馆是由中国铁路国际部设计建造的,使用了先进的能源节约技术和可持续发展的材料。名词技术technology为可数名词,根据语义和可数名
17、词的性质,此处应使用其复数形式,故填technologies。44.考查非谓语。句意:坐落于海湾体育馆附近的多哈公园,熊猫屋是中国大熊猫的家园,包括三岁的母熊猫四海和四岁的公熊猫京京,分析句子结构可知,句子前半部分为非谓语作地点状语,根据系表结构“belocated at意为 坐落于,故填Located o4 5.考查形容词。句意:中国裁判马宁和助理裁判员曹毅和史翔已经被指派为2022年足球世界杯的裁判。形容词修饰名词,assisiam意为“助理的,故填assisiant。【江苏省南师附中、海安中学等四校2022-2023学年高三12月联考】阅读下面短文,在空白处填入1 个适当的单词或括号内单
18、词的正确形式。The seventh day of the seventh lunar month is Qixi,widely 36(regard)as Chinas Valentines Day.But do you know the origin of the festival?Legend has it 37-the Weaver Girl met and fell in love with a cowherd.The Jade Emperor stronglyobjected 38 the couples union and forcibly separated them by th
19、e Milky Way,leaving them39(tear)apart by the galaxy and only allowing them to meet once a year.40 that,the distancecould not stop their love for one another and they look forward to meeting once a year on the seventh day of theseventh lunar month.However,with the development of high speed railways,t
20、he tragedy of the Cowherd and the Weaver Girl couldnot happen in modem China.A ride between Beijing and Shanghai on the high-speed rail only takes four hours.The convenienceand 41(efficient)of modern travel have shortened the“galactic distance between couples.On Qixi,more and more young people 42(go
21、)on dates and exchanging gifts to express theiraffection.Long queues are also often formed at the gate of the Civil Affairs Bureau 43 couples rush toregister for marriage when love is in the air.This is because Qixi carries 44 a symbolic meaning:chooseyour own love and remain 45(faith)for life.【答案】3
22、6.regarded 37.that 38.to 39.tom 40.Despite 41.efficiency 42.aregoing 43.where 44.itself 45.faithful【文章大意】这是一篇说明文。文章介绍了“七夕节”的渊源及其发展。36.考查非谓语。句意:农历七月初七是七夕,被广泛认为是中国的情人节。分析可知,逗号前为主句,为主系表结构,所以空处用非谓语;句子主语“The seventh day of the seventh lunar month”与动词regard”为动宾关系,所以此处用过去分词regarded,故填regarded。37.考查固定句型。句意:
23、传说织女遇见了一个牛郎,并爱上了他。legend has il that.是固定句型,意为“传说,相传”,故填that。38.考查介词。句意:玉皇大帝强烈反对这对夫妇的结合,并强行将他们分开在银河系,他们被银河分开,一年只能见一次面。短语:object to sb./sth.“反对某人或某物,to 为介词,故填to。39.考查非谓语。句意同上。分析句子可知,“leaving them 4(tear)apart by the galaxy and only allowingthem to meet once a year”在句中为状语,空处作补语,动词tear与代词them为动宾关系,所以此处用
24、过去分词to rn,故填torn。40.考查介词。句意:尽管如此,距离并不能阻止他们对彼此的爱,他们期待着每年的农历七月初七见面。根据句中“the distance could not stop theirlove”可知,逗号前为让步状语,表示尽管如此,that为代词,所以空处用介词,despite“尽管”为介词,处于句首,所以首字母大写。故填Despite。41.考查名词。句意:现代旅行的便利和高效缩短了夫妻间的“银河距离”。and为并列连词,根据空前“convenience”可知,此处用名词efficiency与其表示并列,故填efficiencyo42.考查时态。句意:在七夕,越来越多的
25、年轻人通过约会和交换礼物来表达他们的感情。根据and exchanging可知本句的时态为现在进行时;主语young people为复数,所以此处用are going,故填are goingo43.考查定语从句。句意:民政局门口也经常排起长队,在那里情侣们争先恐后地登记结婚,空气中弥漫着爱的气息。分析可知,空处及之后的内容为定语从句,先行词为the Civil Affairs Bureau,在从句中作状语,所以用关系副词whereo故填whereo44.考查代词。句意:这是因为七夕具有象征意义:选择自己的爱情,忠贞一生。分析可知,空处在句中为宾语,指 七夕”这天,宾语和主语为同一物时,宾语使用
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 语法 填空 07 2023 江苏 高考 英语 模拟 试题 汇编 教师版
限制150内