electrical定制_行业资料-家居行业.pdf
《electrical定制_行业资料-家居行业.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《electrical定制_行业资料-家居行业.pdf(14页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、-.word.zl-图形样板的定制:几种文件格式:.WDP 文件 工程文件,新建一个工程的同时 electrical自动产生与该工程名称一样的.wdp 文件,该文件储存了1)工程描述的容;2)图形配置的容;3)工程的符号库设置和特性;4)该工程所包含的文件及地址.WDL 文件 用描述性语句来显示工程描述的容,需手工制作,并按一定规那么命名.WDT 文件 建立标题栏中的块属性与工程描述的关联性。系统会自动生成,也可以手工制作。.WDL 文件的设置 在工程文件.WDP 所在的目录下,新建一个空的文本文件,将其名字改成“工程名称_wdtitle.wdl,或者“default_wdtitle.wdl。
2、在要求一样的情况下,建议使用第二种命名规那么,可以不需要修改名字,直接复制到其他工程目录下。使用“记事本“翻开.wdl 文件。按照LINEx=xxxx“的规那么输入所需的容。例如,希望在工程的描述中,“LINE1“显示为工程名称“,“LINE2“显示为公司名称“,“LINE3“显示为设计“。那么,我们在.wdl 文件中应该输入:LINE1=工程名称 LINE2=公司名称 LINE3=设计 由于“文件名称,“共几页,“第几页,“文件描述等容是 electrical自动识别的,所以在这里我们没有必要把它们也加进去。图框,标题栏的设置 图框与标题栏的画法与 ACAD 同。但如果公司的图纸有时候需要与
3、国外交流,那么我们可以通过一些小技巧,直接使用“工程-“语言转换-“语言转换功能,将我们的图纸翻译成我们所需要的语言。翻开“语言转换对话框,我们可以知道,electrical 的翻译功能只能翻译五行描述性语句即元器件中块属性:DESC1、DESC2、DESC3、DESC4、DESC5 的值,DESC4、DESC5一般只用在 PLC 上和 TEXT 文档如果要翻译 TEXT 文档,需要将“语言转换对话框中的-.word.zl-“包括独立的文字图元选中。因此,我们在制作标题栏的时候,可以将要翻译的容做成 TEXT 文档或名字为任意以上 5个名字的块属性。如果标题栏中需要翻译的块属性多于 5 个的话
4、,可以分成几个块来做。每个块只包含 DESC1-5几个属性,要添加翻译字库的方法有两个:1、下拉菜单“工程-“语言转换-“编辑语言数据库文件,指定好源语言和目标语言后,使用“新短语命令。2、在目录 C:Documents and Settingsuser nameApplication DataAutodeskAutoCAD Electrical 2006R16.2chsSupportAeDataCatalogs中,翻开 wd_lang1.mdb 文件,然后选择表 MATRIX 翻开,可手工添加翻译的字库。设定标题栏中的块属性与工程描述的关联性 点击下拉菜单“工程-“标题栏设置,调出设置对话框
5、。有四种方法可以设定这种关联性:1、首先 electrical会自动搜索标题栏所在的块中,有没有一个叫 WD_TB 的不可见的块属性。如果有,那么即使该属性值为空,electrical将不再理会其他三种关联性的设置。设置方法:将标题栏图形和块属性绘制好后注意,必须是在将它们制作成块之前,再额外添加一个“标记“为WD_TB“的不可见的属性。然后,点击下拉菜单“工程-“标题栏设置,调出设置对话框。选择第二种方法“WD_TB 属性“。如果 WD_TB 属性已经被做到块里面去了,electrical工程描述的容图形配置的容工程的符号库设置和特性该工程所包含的文件及地址文件用描述性语句来显示工程描述的容
6、需手工制作并按一定规那么命名文件建立标题栏中的块属性与工程描述的关联性系统会自动生成也可以手工制作使用第二种命名规那么可以不需要修改名字直接复制到其他工程目录下使用记事本翻开文件按照的规那么输入所需的容例如希望在工程的描述中显示为工程名称显示为公司名称显示为设那么我们在文件中应该输入工程名称公司名称设置图框与标题栏的画法与同但如果公司的图纸有时候需要与国外交流那么我们可以通过一些小技巧直接使用工程语言转换语言转换功能将我们的图纸翻译成我们所需要的语言翻开语言转换对话框我们可以知道的翻译功能只能翻译-.word.zl-会出现提示未在图形上找到用与标题栏映射的属性“。如果以上操作正确的话,就可以进
7、入另一个设置对话框中。我们可以点击下拉箭头选择要对应的属性,也可以点击拾取“按钮,在图形中选择要对应的属性。同时,点击对话框右下角的“图形值“,我们可以设置“文件名称,“共几页,“第几页,“文件描述等系统自动识别的容与标题栏中属性的对应。设置好后,再将标题栏图形,属性和 WD_TB 属性一起做成块。注意:我们在图框,标题栏的设置中曾经讲过,为了能借用 electrical的翻译功能,我们可能会把标题栏设置成好几个块,并且拥有一样标记的属性。这个时候,系统只能识别与 WD_TB 属性在同一个块中的其他属性,并将它们与工程描述关联起来。另外,其实我们也可以在将标题栏做成块后,直接通过修改块属性WD
8、_TB 的值来实现以上步骤的功能。编辑我们刚做好的块属性,我们发现 WD_TB 的属性值已经发生变化。如“DD=DWGNAM;DESC1=LINE3;DESC2=LINE4“。它的意思是:DD 属性与文件名称相关联,DESC1 属性与工程描述的 LINE1 相关联,DESC2 与工程描述的 LINE4 相关联。在这里,只能输入 LINE1 或LINE2。,而不能输入我们在 WDL 中设置的工程描述的显示值。只要按照这种规那么输入,我们同样可以设置属性与工程描述间的关联性。工程描述的容图形配置的容工程的符号库设置和特性该工程所包含的文件及地址文件用描述性语句来显示工程描述的容需手工制作并按一定规
9、那么命名文件建立标题栏中的块属性与工程描述的关联性系统会自动生成也可以手工制作使用第二种命名规那么可以不需要修改名字直接复制到其他工程目录下使用记事本翻开文件按照的规那么输入所需的容例如希望在工程的描述中显示为工程名称显示为公司名称显示为设那么我们在文件中应该输入工程名称公司名称设置图框与标题栏的画法与同但如果公司的图纸有时候需要与国外交流那么我们可以通过一些小技巧直接使用工程语言转换语言转换功能将我们的图纸翻译成我们所需要的语言翻开语言转换对话框我们可以知道的翻译功能只能翻译-.word.zl-2、如果在标题栏属性中没有 WD_TB 属性,electrical会继续搜索工程文件 WDP 所在
10、的目录中,有没有一个与 WDP 文件名字一样的一个 WDT 文件。如果有,那么系统将不再理会其他两种关联性的设置。设置方法:标题栏做成块后,点击下拉菜单“工程-“标题栏设置,调出设置对话框。选择方法一中的“.DWT“,然后系统要求选择带有需定义关联性的属性的块。可以多项选择,块与块之间用逗号隔开。确定后,系统又进入属性设置对话框,设置方法与 1 同。进入工程文件 WDP 所在的目录,我们发现系统自动生成了一个与WDP 文件名字一样的 WDT 文件。用记事本翻开后,观察文件的容,如:BLOCK=TITLE_1,TITLE_2 DESC1=LINE1 DESC2=LINE2 它的意思是:要关联的属
11、性在 TITLE_1 或 TITLE_2 两个块中,其中属性 DESC1 与工程描述的 LINE1 关联,DESC2 与 LINE2 关联。该文件也可以手工创立,编辑。如果两个块中有两个属性的名字完全一样,那么 electrical 只识别WDT 文件中写在最前面的块中的那个属性。如块 TITLE_1 和 TITLE_2中都有一个属性标记为 DESC1,那么上述的 WDT 文件中与 LINE1 关联的应该是 TITLE_1 中的 DESC1 属性。3、如果以上两者都不存在,那么 electrical会在工程文件 WDP 所在的目录中查找是否有一个名字为 DEFAULT.WDT的文件。如果几个工
12、程的文件具有一样的块和块属性,并且与工程描述的关联性是一致的话,我们就可以将这几个工程文件放置在同一目录中,然后创立一个 default.wdt 文件就可以解决问题 设置方法:标题栏做成块后,点击下拉菜单“工程-“标题栏设置,调出设置对话框。选择方法一中的“default.DWT“。以后的设置、注意与 2 同。设置完毕后,可以在工程文件所在目录下,找到一个文件 default.wdt。4、如果以上三种情况都不是的话,electrical 会最后试图查找在软件的安装目录下AutodeskAcade 2006Support是否存在一个名字为 default.wdt 的文件。设置方法:标题栏做成块后
13、,点击下拉菜单“工程-“标题栏设置,调出设置对话框。选择方法一中的第三个复选框“default.DWT“。以后的设置、注意与 2 同。设置完毕后,可以在AutodeskAcade 2006Support目录下,找到一个文件default.wdt。图形配置 选择下拉菜单中“工程-“图形配置,调出图形配置对话框。工程描述的容图形配置的容工程的符号库设置和特性该工程所包含的文件及地址文件用描述性语句来显示工程描述的容需手工制作并按一定规那么命名文件建立标题栏中的块属性与工程描述的关联性系统会自动生成也可以手工制作使用第二种命名规那么可以不需要修改名字直接复制到其他工程目录下使用记事本翻开文件按照的规
14、那么输入所需的容例如希望在工程的描述中显示为工程名称显示为公司名称显示为设那么我们在文件中应该输入工程名称公司名称设置图框与标题栏的画法与同但如果公司的图纸有时候需要与国外交流那么我们可以通过一些小技巧直接使用工程语言转换语言转换功能将我们的图纸翻译成我们所需要的语言翻开语言转换对话框我们可以知道的翻译功能只能翻译-.word.zl-在图形配置里,我们可以设置阶梯、PLC、箭头等的显示样式。还可以设置元器件的命名规那么,导线编号的命名规那么,图层识别规那么等。例如:元器件的命名规那么为“%F%N“,%F 表示元器件的名称代号,%N 指参考号,那么插入的按钮将被按顺序命名为 S1、S2、S3。电
15、动机命名为 M1、M2、M3。如果要显示如“+CP-T08K3”类型的命名规那么,需右键点击当前的工程名称,选择“特性 只有激活的工程才有此选项。然后在特性对话框中,勾选中第一个复选框“组合的安装/位置和元件标识模式,并且点击该复选框右边的“设置按钮,在出现的另一个对话框中勾选中“对安装/位置前缀应用元件标记标签的格式。点击“图形配置中的图层的“设置按钮,通过“导线线条的图层的“添加图层名按钮,我们可以指定哪些图层上的线条将做为导线处理,并在 BOM 明细表中自动列出来。可以使用通配符,例如:red*,那么所有图层名前面为 red 的图层都将被认为是导线图层。添加元件目录库 工程描述的容图形配
16、置的容工程的符号库设置和特性该工程所包含的文件及地址文件用描述性语句来显示工程描述的容需手工制作并按一定规那么命名文件建立标题栏中的块属性与工程描述的关联性系统会自动生成也可以手工制作使用第二种命名规那么可以不需要修改名字直接复制到其他工程目录下使用记事本翻开文件按照的规那么输入所需的容例如希望在工程的描述中显示为工程名称显示为公司名称显示为设那么我们在文件中应该输入工程名称公司名称设置图框与标题栏的画法与同但如果公司的图纸有时候需要与国外交流那么我们可以通过一些小技巧直接使用工程语言转换语言转换功能将我们的图纸翻译成我们所需要的语言翻开语言转换对话框我们可以知道的翻译功能只能翻译-.word
17、.zl-在C:Documents and SettingsxiejgApplication DataAutodeskAutoCAD Electrical 2006R16.2chsSupportAeDataCatalogs目录下的几个 MDB 文件:default_cat.mdb 存储了各个元器件的属性,如:生产产家,型号等等。footprint_lookup.mdb 存储了各个元器件的面板视图的信息以及该面板图形所调用的块和路径 wd-lang1.mdb 存储了各种语言间的翻译字库。在C:Documents and SettingsxiejgApplication DataAutodeskAu
18、toCAD Electrical 2006R16.2chsSupportAeDataPlc目录下的 MDB 文件:ace_plc.mdb存储了各个 PLC 的属性及图形尺寸 在数据表中添加元件目录信息,包括:目录、制造商、描述、查询字段等。ACE 在插入元件时会自动查找与该种类代码同名的数据库,并读取其中的信息。为元器件添加几个目录库 插入我们想要添加目录库的对应的元件,在出现的“插入元件对话框中,点击“目录数据里的“查找“按钮,调出零件目录“对话框。注意对话框的顶部,显示了当前元件目录调用的数据库名。例如,我们如果插入的是一个按钮,那么对话框顶部应该显示“零件目录表格:PB C:Docume
19、nts and SettingsxiejgApplication DataAutodeskAutoCAD Electrical 2006R16.2chsSupportAeDataCatalogs default_cat.mdb 它 调 用 的 是 数 据 库default_cat.mdb 中的 PB 表格。如果我们想要调用其它表格的数据信息,我们可以点击零件目录“对话框里的“其他按钮,然后选择不同的表格。如果我们只想为当前元件创立特定的目录表格,可以点击“元件按钮,然后再添加记录。但是,如果采用了这种方法创立元件目录,我们下次再插入该元件时,ACE 只能调用后来添加的目录。例如,我们为“无保持
20、功能的常开按钮添加了几个特定的目录,其中的公司属性为“华通。那么当我们再次插入该按钮时,目录信息只显示“华通公司的工程描述的容图形配置的容工程的符号库设置和特性该工程所包含的文件及地址文件用描述性语句来显示工程描述的容需手工制作并按一定规那么命名文件建立标题栏中的块属性与工程描述的关联性系统会自动生成也可以手工制作使用第二种命名规那么可以不需要修改名字直接复制到其他工程目录下使用记事本翻开文件按照的规那么输入所需的容例如希望在工程的描述中显示为工程名称显示为公司名称显示为设那么我们在文件中应该输入工程名称公司名称设置图框与标题栏的画法与同但如果公司的图纸有时候需要与国外交流那么我们可以通过一些
21、小技巧直接使用工程语言转换语言转换功能将我们的图纸翻译成我们所需要的语言翻开语言转换对话框我们可以知道的翻译功能只能翻译-.word.zl-产品,而以前自动出现的“AB公司,“GE公司等都没有了。如果要调用这些以前的信息,就只能采用上一个方法,点击“其他按钮,然后重新选择“PB表格。如果想要查看所选中的元件型号的更多信息,可点击“WEB/视图按钮,ACE 会自动使用 IE 浏览器进入相关。具体进入哪一个,我们呆会在添加元件目录时可以设定。如果要查看所选中的元件型号是否有附件,可以点击“目录检查“按钮。添加元件目录 点击零件目录“对话框里的“添加按钮,调出“添加目录记录对话框。我们可以按照自己的
22、要求,将这个对话框填好。注意:该对话框里的目录、描述、制造商、类型、样式、触点、其他 2、用户 1、用户 2、用户 3 都将自动对应在 ACE 的 BOM 明细表中。如果想借用该表格中的其他已添加的记录,可以点击旁边的“列表“按钮。如果元件包含附件,我们必须分两部操作来做:1添加主元件 点击零件目录“对话框里的“添加按钮,按要求输入主元件的属性,并且勾选中“按主装配-子装配“前面的矩形框,激活ASSEMBLYCODE“项。在空白处输入一个任意值;2添加附件 点击零件目录“对话框里的“添加按钮,按要求输入辅元件的属性,并且勾选中“按子装配前面的矩形框,激活“装配列表项。在空白出输入与“ASSEM
23、BLYCODE“项完全一样的值。如果附件的个数不等于 1 的话,需要在记数“项输入附件的个数。如果元件有好几个不同的附件,可重复第二步。主元件 附件 如果希望在插入元件后,ACE 自动将元件描述的容填好,我们可以在“文字值“这一项里按DESCx=XXXX“的规那么预先输入。多个项,可用分号“;分开。例如,要让元件描述自动填写成如下:我们在元件目录里的文字值应输入:DESC1=SYSTEM;DESC2=ENABLED 工程描述的容图形配置的容工程的符号库设置和特性该工程所包含的文件及地址文件用描述性语句来显示工程描述的容需手工制作并按一定规那么命名文件建立标题栏中的块属性与工程描述的关联性系统会
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- electrical 定制 行业 资料 家居
限制150内