翻译评分标准_外语学习-翻译基础知识.pdf





《翻译评分标准_外语学习-翻译基础知识.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译评分标准_外语学习-翻译基础知识.pdf(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、英译汉评分标准:“忠实60%+通顺40%”的标准整体打分 优秀(100-90)良好(89-90)中等(79-70)及格(69-60)不及格(59 分以下)忠实60%原文的信息全部传达,语气和文体风格与原文一致 除个别次要信息有疏漏之外,原文的重要信息全部传达,语气和文体风格与原文一致 有少量理解错误或个别漏译,但主要精神与原文一致 有个别重大错误或遗漏,部分信息含混,但总体上基本达意 误译、漏译较多,不能传达原文主要精神 通顺40%断句恰当,句式正确。选词妥帖。段落之间、句子之间互应自然,有一定文采 选词较正确、得体。句子组织与安排符合汉语规范 拘泥于英文的句式,行文不够顺达,但没有重大的选词
2、和句式错误 语句不够连贯,行文灰色,有个别重大的选词和句式错误 用词不当,行文不通顺,语言不符合汉语规范 欢迎下载 2 汉译英评分标准:“忠实 60%+通顺 40%”的标准整体打分 优秀(100-90)良好(89-90)中等(79-70)及格(69-60)不及格(59 分以下)忠实60%原文的信息全部传达,语气和文体风格与原文一致 除个别次要信息有疏漏之外,原文的重要信息全部传达,语气和文体风格与原文一致 有少量理解错误或个别漏译,但主要精神与原文一致 有个别重大错误或遗漏,部分信息含混,但总体上基本达意 误译、漏译较多,不能传达原文主要精神 通顺40%句式处理恰当,选词妥帖,英语比较地道 语
3、言基本合乎英语规范。行文比较流畅 有个别句子结构错误和词不达意现象。行文不够流畅 有逐字硬译,不符合英语表达习惯的现象。句子不连贯,比较费解 有大量的语法和用词错误。1/3 以上的句子生搬硬套,不知所云 漏之外原文的重忠实达语气和文体风要信息全部传达语格与原文一致气和文体风格与原文一致断句恰当句式正确选词妥帖段选词较正确得体通顺落之间句子之间句子组织与安排符互应自然有一定合汉语规范文采有个别重有少量理解主要精神语句不够用词不拘泥于英文的句连贯行文当行文式行文不够顺灰色有个不通顺达但没有重大的别重大的语言不符选词和句式错误选词和句合汉语规式错误范汉译英评分标准忠实通顺的标准整体打分优秀忠实良好中
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 评分标准 外语 学习 基础知识

限制150内