2023年最新北外高翻翻译学优质.docx
《2023年最新北外高翻翻译学优质.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年最新北外高翻翻译学优质.docx(9页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2023年最新北外高翻翻译学优质 在日常学习、工作或生活中,大家总少不了接触作文或者范文吧,通过文章可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。大家想知道怎么样才能写一篇比较优质的范文吗?这里我整理了一些优秀的范文,希望对大家有所帮助,下面我们就来了解一下吧。 北外高翻翻译学篇一 bitter pills may have wholesome effects.以下是我为大家搜寻整理的2023年北外高翻译考试试题及参考译文,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请刚好关注我们应届毕业生考试网! fifteen years ago at the fourth world conference on wo
2、men. governments pledged to advance equality, development and peace for all women everywhere. the landmark beijing declaration has had a deep and wide-ranging impact. it has guided policymaking and inspired new national laws. it has sent a clear message to women and girls around the world that equal
3、ity and opportunity are their inalienable rights. there are many examples of progress, thanks in large part to the resolute efforts of civil society organizations. a growing number of countries have legislation that supports sexual and reproductive health and promotes gender equality. nonetheless, m
4、uch work remains. maternal mortality remains unacceptably high, too few women have access to family planning, and violence against women remains a cause for global shame. in particular, sexual violence during conflict is endemic. one key lesson of the past decade and a half is the importance of addr
5、essing broader discrimination and injustice. gender stereotyping and discrimination remain common in all cultures and communities. early and forced marriage. sexual abuse and trafficking of young women and girls are disturbingly prevalent and, in some areas, on the rise. whether looking through the
6、lens of poverty. or in times of disaster, we see that women still bear the greatest burden. 15年前,在第四次妇女问题世界会议上,各国政府承诺为造福世界各地全部妇女而推动同等、发展与和平。具有划时代意义的北京宣言影响深远,成为决策的指南,成为制定国家新法律的灵感所在,同时清晰地告知世界各地的妇女和女孩:同等和机会是她们不行剥夺的权利。 进步的实例有许很多多,在很大程度上是民间社会组织坚决努力的结果。越来越多的国家已立法支持增进性健康和生育健康,促进男女同等。 尽管如此.须要做的工作还许多。孕妇死亡率仍旧
7、高居不下,令人无法接受;能获得安排生育服务的妇女为数太少;暴力侵害妇女行为仍遍及全球,令人蒙羞。冲突期间的性暴力行为尤其普遍。 过去l5年给我们的一条重要阅历是:处理更广范围内的卑视和不公,至关重要。性别陈规观念和性别卑视在各文化和族群之中仍普遍存在。早婚和逼婚、性暴力及贩运年轻妇女和女孩的行为盛行不止,在某些地区甚至有增无减,令人担心。不论在贫困之中,还是在灾难之时,妇女都仍旧承受最沉重的负担。 both the american economy and the global economy are facing a familiar foe: policy defeatism. throu
8、ghout modern economic history, whether in western europe in the 1920s. in the united states in the 1930s, or in japan in the 1990s, every major financial crisis has been followed by premature abandonment - if not reversal - of the stimulus policies that are necessary for sustained recovery. sadly: t
9、he world appears to be repeating this mistake. the right thing to do right now is for the federal reserve and the european central bank to engage in further monetary stimulus. having lowered short-term interest rates, they should buy (or in the case of the fed, resume buying) significant quantities
10、of government securities to help push down long-term interest rates and encourage investment. as many have observed. we need to rebalance the economy from imports to exports, from private consumption to savings, from tax breaks to infrastructure rebuilding and from the financial sector to everything
11、 else. the process of rebalancing will require movement of capital from older industries and activities to newer ones -that is, investment. moreover, a lot of what was termed investment during the boom years was misallocated - wasted - capital. so many productive projects were ignored. but investmen
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2023 最新 北外高翻 翻译 优质
限制150内