颜回好学文言文翻译和注释.docx
《颜回好学文言文翻译和注释.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《颜回好学文言文翻译和注释.docx(1页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
颜回好学文言文翻译及注释回年二十九,发尽白,蚤死。颜回二十九岁的时候,头发就全白了,很早就去世了。孔子哭之恸,日:自吾有回,门人益亲。孔子哭得十分伤心,说道:自从我有了颜回这样好学的弟子,学生更加亲近我了。鲁哀公问:弟子孰为好学?鲁哀公问孔子:你的弟子中最好学的是谁呢?孔子对日:有颜回者好学,不迁怒,不贰过。孔子回答说:有个叫颜回的学生最好学,他不把脾气转移到别人头上,也不重犯 同样的错误。不幸短命死矣,今也则亡,未闻好学者也。不幸年纪轻轻就死了,现在就再也没有像颜回那样好学的人了。注释iS:同“早二2回:颜回,又称颜渊。恸(tong):哀痛之至。门人益亲:学生更加亲近。不迁怒:不把对此人的怒气发泄到彼人身上。不贰过:“贰”是重复、一再的意思。这是说不犯同样的错误。不迁怒,不贰过:朱熹,注解“迁,移也。贰,复也。怒于甲者,不移于乙; 过于前者不复于后短命死矣:颜回死时年仅31岁。亡:同“无
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 好学 文言文 翻译 注释
限制150内