翻译服务合同18篇.docx
《翻译服务合同18篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译服务合同18篇.docx(50页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、翻译服务合同18篇翻译服务合同1 甲方: 乙方: 甲方托付乙方进行互联网在线翻译服务项目,甲、乙双方在公正、互利、自愿原则上,经协商签订本合同,共同信守。为明确甲、乙双方的权利和义务,经友好协商,达成如下协议: 一、项目状况 甲方托付乙方翻译(项目名称/内容):关于多伦多威斯汀王子酒店购买合同,英文翻译字数为11770字; 二、交付时间 双方协定翻译稿件交付日期为年9点之前如乙方未能在指定时间完成翻译任务,在甲方同意的状况下,翻译费用按单价乘以应完成天数除以实际完成天数的方式计算翻译价格。 三、保密内容 1、甲方供应给乙方的全部稿件及翻译后的文件(包括书面及电子文档)均为乙方需要保密的信息,乙
2、方不得以任何方式向第三方披露其内容;乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息; 2、 一旦甲方发出通知,乙方应立刻向其归还全部保密信息(包括书面文件及电子文档); 3、乙方应遵守职业道德,对其译文的精确性和对内容的保密性负责。甲乙双方也可依据需要,签订详细的保密协议,但不负与此文件有关的任何其他责任。不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。 四、权利与义务 乙方需确保所翻译内容的精确性,如翻译内容不精确,乙方需按要求进行修改,直到甲方满意为止。 五、翻译费用及付款方式 1、计价方式,依据翻译的时间和方式进行计算; 2
3、、账号,费用共计人民币1290元; 六、本协议一式两份,甲乙双方各执一份,此协议自双方签订之日起生效。具有同样法律效力。 甲方(公章):_ 乙方(公章):_ 法定代表人(签字):_ 法定代表人(签字):_ _年_月_日 _年_月_日 翻译服务合同2 甲方: 乙方: 经过对乙方测试稿件的审核、评定,甲方准备聘用乙方供应兼职翻译服务。经双方友好协商,兹达成以下协议事项。 1、甲方供应给乙方的稿件(以下称“翻译件”)仅供乙方进行文字翻译或必要的编辑处理。乙方应对甲方供应的原稿严守隐秘,未经甲方事先书面同意,乙方不得将翻译件透露给任何第三方,或转给任何第三方代为翻译。 2、乙方保证完成后的翻译件(以下
4、称“译稿”)至少应体现与甲方审订认可的测试稿相同的翻译水平。 3、乙方应事先认真阅读、理解翻译件。假如翻译件内容有明显的打字错误、规律错误、编排错误等,乙方应用彩色字体标明,并按乙方的正常理解对翻译件进行适当的文字处理。乙方对把握不准的译法也应用彩色字体标明。 4、乙方每天正常的翻译速度为(以汉字统计):_字。如乙方无法承接,应准时告知甲方。 5、乙方完成译稿后,应认真校对、审核并进行必要的编排。译稿有错译(包括错别字、输入错误、语法错误、标点符号错误)以及漏译状况,甲方依据翻译质量评级标准及奖惩方法扣除相应稿费。 6、双方商定的翻译稿费为:_元/千字中文,以word“工具”“字数统计”“中文
5、字符和朝鲜语单词”自动统计仟字为计价单位。乙方个人所得税应按国家规定办理。 7、甲方承诺依据本合同规定支付稿费。支付时间:_。 8、乙方应供应甲方所要求的银行卡号和户名,甲方支付时以该卡号和户名为准。 9、甲方供应的参考资料以及每次邮件供应的参考译法和留意事项构成本合同一部分。 10、其它未经事宜双方协商解决。本合同在确认之日开头生效。 甲方: 乙方: 日期:_年_月_日 翻译服务合同3 甲方:_ 乙方:_ 甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方供应翻译服务达成协议如下: 1.标的 _ 2.期限 乙方须在_年_月_日前交付完成第1条规定的译稿。 3.译稿的交付形式 译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印
6、形式交付。打印费为贰元/张,打印费为_元。如需送稿,送稿费为_元。 4.翻译费和排版设计费 以中文为基础确定翻译费。对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币_元,总字数为_,翻译费为_,翻译费=单价x总字数/1000. 字数为word文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_元/页, 原稿页数为_,翻译费为_元。翻译完成后,乙方依据本条款计算出翻译费。排版设计费为_元。 5.总价 总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为_元。 6.定金 为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支
7、付定金_元。翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。 7.付款 当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。 8.质量保证 乙方保证译文通顺、精确,并努力做到文字漂亮。交付译稿后,乙方有责任连续跟踪译文的质量,并向甲方免费供应有关询问。 9.保密条款 乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。 10.文本份数 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。 11.其它 _ 甲方:_ 代表签字:_ 盖章:_ 日期:_ 乙方:_ 代表签字:_ 盖章:_ 日期:_ 口译合同 甲方:_ 乙方:_ 译员:
8、_ 译种:_ 译期间:_年_月_日至_年_月_日(具体时间按出勤记录)。 译费用:_元小时(按每天八小时工作制)。 超时费用:_元小时(按1小时为最小计算单位)。 交通费用:由乙方担当(担当译员可利用甲方的通勤班车)。 差旅费用:如服务地点在乙方常住地以外,由甲方担当(出差津贴等事宜依据甲方的出差规定执行)。 其他费用:_。 结算方式 (1)银行转帐 (2)支票 (3)现金结算 期限:上述口译期间结束后三个工作日内。预付定金:_元。 1甲方保证其译员具备必要的语言水平和工作力气,并遵守乙方的规章制度。 2甲方承诺译员将严守乙方技术及商务隐秘,未经乙方许可,甲方或者其译员 不得以任何方式将服务内
9、容泄露给第三方。 3乙方承诺,未经乙方同意,乙方不得给甲方译员私下支配任何其它额外的翻译服务工作。 4当乙方认为甲方译员不称职时,有权书面要求乙方重新派遣替换译员。 5乙方在可能的状况下,应事先向甲方供应有关的背景材料、参考资料以及专业术语。 6在口译工作中,假如甲方服务存在缺失(漏译、有意错译等),乙方可扣除甲方应得服务费的10(百分之十);假如乙方因此而患病损失,则乙方在本合同项下应担当的最高赔偿为本次翻译服务费的总额。 7本合同一式两份,甲乙双方各持一份。双方传真盖章签字后即生效。双方同意甲方翻译报价单构成本合同不行分割的部分。 8其他未尽事宜由甲乙双方另行商定,如发生争议,由相关仲裁机
10、构进行仲裁。 甲方(盖章):_ 乙方(盖章):_ 代表人(签字):_ 代表人(签字):_ _年_月_日 _年_月_日 签订地点:_ 签订地点:_ 翻译服务合同4 本合约双方当事人_(以下简称甲方)及兼职工作人员(以下简称乙方)_身份证号:_ 兹因甲方业务需要,托付乙方翻译书稿资料(以中文为主),经双方协商达成以下条款: 一、合约有效期间为_年_月_日起至_年_月_日止。 二、规格:乙方交付甲方Word文件翻译稿,格式、标题、字体,除甲方有特殊规格之要求外,每页(A4横式)不得少于三十行。 三、价格:乙方须按议定单价(详见所附议价单)计价,不得任意调整价格。 四、文件:乙方须依据甲方交稿时所商定
11、的时间内完成翻译文稿,并经甲方核对。如有错误,应由乙方负责实时改正。乙方如有延误交件,甲方得以书面定期促请乙方改善、如乙方逾期仍未改善,甲方可以解除本合约。 五、收件时由乙方出示签认验收单,载明交件时间、张数、规格、金额(单价、总额),乙方完成翻译经核校无误后,由甲方核对验收签字并支配支付50%余款。 六、寄件地点:_。 七、资料必需在规定时间内完成,若在规定时间内无法完成任务的人员,超过三天每天扣50元,超过五天每天扣100元,超过十天我们将不给剩余的工资。(这点规定望翻译人员特别留意!) 八、薪资结算以甲方编辑部审核出的正确录入文字量为基数,错误录入字数不计算在薪资之内。工资每万字1500
12、元,做满一个月者升为1600元(为了保证双方的.利益每一万字可以结账一次),甲方于乙方提交一万字录入当日将款项汇入乙方所指定的银行账户。 九、罚责:甲方应依据议定价格付款,若有超逾应付款项,经乙方发觉时,甲方除应予更正外,且愿处以该笔溢请款项之壹百倍罚款。 十、保密责任:乙方对甲方所托付之翻译文稿内容,应负保密之法律责任,非经甲方书面同意,不得私自利用或对外发表或揭露。 十一、本合约所涉及文稿的学问产权或相关权利归甲方全部,乙方完成翻译经甲方验收后,应将相关文稿一并返还甲方,不得私自留存。 十二、违约:除另行商定外,任一方若有违反本合约任一条款,另一方有权解除本合约,并有权要求违约方赔偿相关损
13、失及费用(含律师费)。 十三、在未发稿之前,我们将附带简洁的合约书,一式两份,乙方在其中一份合约书上签字后与甲方联系以确认其身份、地址及签约合同后应预付给乙方50%的工资即7500元。(注明:需将先完成翻译的一万字的Word文档上交甲方后可预领百分之五十的工资即7500元。) 十四、在乙方录入第一份手稿工作完毕后,应将其中一份合约书尽快邮回给甲方(可使用一般挂号信)以取得身份证明、管理档案,保障任务和工资发放的作用。 十五、译后署名权:乙方完成书稿翻译后,甲方会在出版时加入乙方署名,即所谓的译后署名权。(经署名将在甲方发行出版物时加入书中!) 十六、乙方必需申请加入甲方会员,并支付200元押金
14、,此押金将在乙方接到手稿后返还乙方。 十七、近期甲主录入资料多为商务文稿和宝贵手稿。平安起见,甲方将对乙方临时性收取500元人民币作为版权保密金。等乙方工作完毕时,甲方将退还乙方该保密金。 十八、乙方要对甲方所托付翻译文稿内容担负保密的法律责任,非经甲方书面同意,不得私自利用或对外发表或泄露,否则500元保密金将不退还。 十九、 关于本合约产生争议,双方同意以_为第一审管辖法院。 二十、本合约壹式贰份,双方各执壹份,合约如有未尽事宜,应由双方再行商定。 甲方(公章):_ 乙方(公章):_ 法定代表人(签字):_ 法定代表人(签字):_ _年_月_日 _年_月_日 翻译服务合同5 甲方:_ 乙方
15、:_ 甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方供应翻译服务达成协议如下: 1、期限 乙方须在_年_月_日前交付完成第1条规定的译稿。 2、译稿的交付形式 译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。打印费为贰元/张,打印费为_元。如需送稿,送稿费为_元。 3、翻译费和排版设计费 以中文为基础确定翻译费。对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币_元,总字数为_,翻译费为_,翻译费=单价x总字数/1000。字数为word文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_元/页,原稿页数为_,翻译费为_元。翻译完成后,乙方
16、依据本条款计算出翻译费。排版设计费为_元。 4、总价 总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为_元。 5、定金 为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金_元。翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。 6、付款 当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。 7、质量保证 乙方保证译文通顺、精确,并努力做到文字漂亮。交付译稿后,乙方有责任连续跟踪译文的质量,并向甲方免费供应有关询问。 8、保密条款 乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。 9、文本份数 本合同一式两份,
17、双方各执一份,具有同等法律效力。 10、其它 甲方(公章):_乙方(公章):_ 法定代表人(签字):_法定代表人(签字):_ _年_月_日_年_月_日 翻译服务合同6 甲方:_ 乙方:_ 甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方供应_语口译服务达成协议如下: 1.期限 口译服务时间为_年_月_日到_年_月_日,共_天。服务天数从乙方翻译人员与甲方人员见面的当天起(包含),到乙方翻译人员与甲方人员分手的当天为止(包含)。不足一天,也按一天计算。 2.服务地点及具体内容 _ 3.口译费 每天人民币_元,共计人民币_元。 4.付款 签订本合同之后,乙方供应口译服务之前,甲方需向乙方预付人民币_元,余款完成口
18、译任务后立刻支付。 5.质量保证 乙方保证派遣人员符合口译要求,能为甲方供应圆满服务。 6.其它 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。 甲方(盖章):_ 代表签字:_ 乙方(盖章):_ 代表签字:_ 日期:_年_月_日 翻译服务合同7 _(甲方)聘请_(乙方)担当在北京举办的“研修班”和“研修班”两项活动中法交传传译和笔译工作,经甲、乙双方协商,就有关事项达成如下协议: 1.工作支配: 研修班:_年_月_日到月日(授课时间约天)。研修班:_年_月_日至月日(授课时间约天)。注:乙方只参加研修班授课时的翻译工作(共计约天)和甲方要求的会议材料的笔译工作。 2.工作酬劳: 口译:4000元(税后)/
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 服务 合同 18
限制150内