部编版小学语文古诗文《六月二十七日望湖楼醉书》原文+注释+翻译+赏析+试题.docx
《部编版小学语文古诗文《六月二十七日望湖楼醉书》原文+注释+翻译+赏析+试题.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《部编版小学语文古诗文《六月二十七日望湖楼醉书》原文+注释+翻译+赏析+试题.docx(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 六月二十七日望湖楼醉书体裁:诗题文:黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。作者:名字:苏轼年代:宋代描述:苏轼(10371101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,
2、提倡“士人画”。著有苏东坡全集和东坡乐府等。翻译:原文黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。译文:乌云翻滚像泼洒的墨汁尚未遮住山,一颗颗雨点就像跳动的珍珠一样,杂乱地落入船中。原文卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。译文:从地面上忽然刮起一阵大风,把乌云吹散。望湖楼下,水面平静得像青天一样,水像蓝天一样开阔明净。赏析: 赏析一:创作背景072 年(熙宁五年),苏轼在杭州任通判。这年六月二十七日,他游览西湖,在1船上看到奇妙的湖光山色,再到望湖楼上喝酒,写下五首绝句。这是其中的第一首。赏析二:思想内容这首诗写坐船时所见,描绘了西湖的美丽雨景。赏析三:艺术特色作者抓住几个要点,把一场忽然而来又忽然而去的骤雨
3、,写得非常鲜明,富于情趣,颇见功夫。诗用“翻墨”写出云的来势,用“跳珠”描绘雨的特点,说明是骤雨而不是久雨。“未遮山”是骤雨才有的景象。“卷地风”说明雨过得快的原因,都是如实描写,却分插在第一、第三句中,彼此呼应,烘托得好。最后用“水如天”写一场骤雨的结束,又有悠然不尽的情致。句中又用“白雨”和“黑云”映衬,用“水如天”和“卷地风”对照,用“乱入船“与“未遮山”比较,都显出作者构思时的用心。赏析四:语言赏析这首词一如既往得延续了苏轼汪洋恣肆,明白畅达的行文风格构思巧妙又不着痕迹,作者随笔挥洒,信手拈来,显示出深厚的艺术功力。赏析五:诗歌结构诗人先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:雨前雨中雨后;黑云白雨急风晴色。全诗共四句,分为两层:、2 句写雨景,“黑云翻墨未遮山”写雨前黑云翻滚,来势迅猛,预示着大雨即1至;“白雨跳珠乱入船”写雨中白色雨点,急骤降下,杂乱入船,展现雨点降落时的特点。3、4 两句写晴色,“卷地风来忽吹散”写忽来之风吹散满天乌云,雨止转晴了;“望湖楼下水如天”写风起云散后,湖光水色一派秀丽。考点:一、必背名句黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。 解释:关键词:翻墨像墨汁一样的黑云在天上翻卷。关键词:未遮山还没有把群山遮住。关键词:跳珠形容雨点像珍珠一样在船中跳动。关键词:卷地风风从地面卷起。关键词:水如天远远望去,水天一色,连成一片。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 六月二十七日望湖楼醉书 部编版 小学语文 古诗文 六月 十七日 望湖楼醉书 原文 注释 翻译 赏析 试题
限制150内