2023年俄罗斯原木购销合同(中英文对照).docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《2023年俄罗斯原木购销合同(中英文对照).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年俄罗斯原木购销合同(中英文对照).docx(11页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2023年俄罗斯原木购销合同(中英文对照)下面是我为大家整理的俄罗斯原木购销合同(中英文对照),供大家参考。俄罗斯原木购销合同(中英文对照)TABLE OF CONTENTS Clause 1. Commodity 第一条. 商品 Clause 2. Packing 第二条. 包装 Clause 3. Loading Discharge Ports 第三条. 装运口岸及到货口岸 Clause 4. Shipment 第四条. 装运 Clause 5. Specification, Quantity Amount 第五条. 规格、数量金额 Clause 6. Terms of Payment 第
2、六条. 付款条件Clause 7. Documents 第七条. 单据 Clause 8. Title Risk 第八条. 货权及风险的转移 Clause 9. Force Majeure 第九条. 不可抗力 Clause 10. Assignment 第十条. 转让 Clause 11. Entire Agreement Clause 第十一条 全部协议条款 Clause 12. Confidentiality 第十二条. 机密性 Clause 13. Law Arbitration 第十三条.适用法律及仲裁 Clause 14. Amendment to the Contract第十四条.
3、 合同修改This Contract is made and entered into by and between: 本合同由下述的买卖双方共同签订:Seller: 卖方 Address 地址:Phone Number : 电话:Fax Number:传真:Buyer: 买方 Address 地址:Phone Number : 电话:Fax Number:传真:Whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity on theterms and condition
4、s as stipulated below: 据此,买方同意购买及卖方同意对根据以下条款及条件下提到的商品进行销售:Clause 1. Commodity 第一条. 商品 (a) Name of Commodity: 商品名称:White oak(Latin Name: ) Logs (hereinafter called the Cargo) 白橡原木(拉丁文名称:(在下文中称作货物)(b) Country of Origin: Siberia, Russia 原产地:俄罗斯西伯利亚Clause 2. Packing 第二条. 包装 (a) Packing: Ocean containers
5、 包装:海运集装箱Clause 3. Loading Discharge Ports 第三条. 装运口岸及到货口岸 (a) Port of Loading: 装运口岸:(b) Port of Discharge: 到货口岸:Clause 4. Shipment 第四条. 装货情况 (a)Shipment period: 装货期:(b) Transshipment: Allowed 转船:允许 (c) Partial shipment: Allowed 分批装货:允许 (d) The Seller should notify the Buyer in writing or email the l
6、oading date of goods in advance. The buyer’s representative will supervise the loading on the scene. 卖方应提前以书面或者邮件的形式告知买方装箱日期。买方代表将在现场监装。Clause 5. Specification, Quantity Amount 第五条. 规格、数量金额Commodity 商品 Dimensions 规格 Price on CIF Dalian basis 大连到岸价 Quantity 数量(m³)Amount 金额 White oak Logs 白
7、橡原木 Diameter 直径:cm+ Length 长度:m Free trim 保护端头:cm In Total/总计(a) More or less: Both quantity and Amount 10% more or less are allowed. 溢短装及上下浮动:可接受总数量±10%溢短装及总金额上下 10%的浮动。(b) Grade: ABC. Quality standard abides by 等级:ABC。质量标准遵循文件标准。(c) Quality Description: fresh cut,not rotten, without wormhol
8、e, not cracked. The bending of wood body should be less than 2%; The mechanical damage depth of the wood body should be lessthan 2cm; The wood body is approximate cylinder, no defect,crotch is allowed. 等级描述:新鲜砍伐。无腐朽;无虫眼;无开裂;材身弯曲度不超过2%;材身机械伤痕深度不超过 2cm。材身为近圆柱无缺损,允许有树杈(d) Measurement: measured at the t
9、op of the log, under bark. Dia.=(Dia.MAX. +Dia.MIN.) /2 检尺:原木小头皮下检尺。原木径级=(原木小头的最大径+原木小头的最小径)/2Clause 6. Terms of Payment 第六条. 付款条件 Issue 100% irrevocable sight L/C within 5 work days after sign the contract 合同签订后 5 个工作日内开具 100%不可撤销的即期信用证Beneficiary’s Bank Information /受益人银行信息:Beneficiary Name/
10、受益人名称:Beneficiary Address/受益人地址:Bank Name/银行名称:Swift Code: Beneficiary’s Acc.NO./受益人银行账号:(a) All banking charges outside Buyer’s country are for account of the Seller. 买方国家以外的所有银行费用均由卖方承担(b) The L/C should include the following additional conditions: 信用证必须包括下述附加的条件:(i) Tolerance of plus
11、or minus of 10% in amount and quantity is permitted.数量与总额允许增减 10%。(ii) All documents should be made out in English. 所有的单据必须用英文出具。(iii) Languages appropriate for local issuing authorities ( Quarantine Service, Phytosanitary Service, Chamber of Commerce ) are acceptable on all documents ( Phytosanitar
12、y Certificate,Certificate of Origin, Fumigation Certificate) including stamps. 当地出具单据的单位官方语言允许出现在单据上(植检证,原产地证,熏蒸证)和单据签章上。(iv) Documents should be presented to the bank within 21 days after B/L date. 提单日后 21 天内,卖方应将单据提交银行议付货款。(v) All values and proportions that appear in the letter of credit are appl
13、icable to the fullamount of goods of this letter of credit and not applicable to each separate shipped lot. 在信用证里所显示的比例只能适用于总数量,而不能单独适用于每一批货。Clause 7. Documents 第七条. 单据 The Seller should present the following documents to the bank for negotiation:卖方应将下列单据提交银行议付货款:(a) Bill of lading marked freight pr
14、epaid in 3 originals and 3 copies. 注明运费预付的全套提单三份正本三份副本。(b) Phytosanitary certificate issued by official institution in 1 original only.由官方机构出具的植检证一份正本。(c) Commercial invoice in 3 originals and 2 copies. 商业发票三份正本两份副本。(d) Fumigation certificate in 1 original and 1 copy. It is necessary to point the da
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2023 俄罗斯 原木 购销 合同 中英文 对照
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内