2023年最新鹊桥仙原文解释(5篇).docx
《2023年最新鹊桥仙原文解释(5篇).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年最新鹊桥仙原文解释(5篇).docx(15页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2023年最新鹊桥仙原文解释(5篇) 无论是身处学校还是步入社会,大家都尝试过写作吧,借助写作也可以提高我们的语言组织实力。范文怎么写才能发挥它最大的作用呢?下面我给大家整理了一些优秀范文,希望能够帮助到大家,我们一起来看一看吧。 鹊桥仙原文说明篇一 朝代:宋 代 作者:陆 游 一竿风月,一蓑烟雨,家在钓台西住。卖鱼生怕近城门,况肯到红尘深处? 潮生理棹,潮平系缆,潮落浩歌归去。时人错把比严光,我自是无名渔父。 清早出去,笼一蓑霏微烟雨,傍晚归来,钓一竿迷漫风月,家就居在富春江滨的子陵钓台西边。卖鱼的时候惟恐走近城门跟前,更不用说还会到闹市深处去了。 潮生时泛船出去打鱼,潮平常摆船靠岸系缆,潮
2、落时高唱渔歌归家。当时的人们错把我比作披蓑垂钓的严光,然而,我更愿作一位无名的渔父。 鹊桥仙:词牌名,此调专咏牛郎织女七夕会面事。 一竿风月:风月中垂一钓竿。 蓑(su):蓑衣。 钓台:汉代隐士严光隐居的地方,在今浙江省富春江畔的桐庐县。 况肯:更何况。 红尘:指俗世。 棹(zho):指船桨。 潮平系缆:潮水满涨时停船捕鱼。 浩歌:指放声高歌,大声歌颂。 严光:即严子陵,汉代闻名隐士。 渔父:渔翁,捕鱼的老人。 “一竿风月,一蓑烟雨”,是渔父的生活环境。“家在钓台西住”,这里借用了严光不应汉光武的征召,独自披羊裘钓于浙江的富春江上的典故。以此来喻渔父的心情近似严光。上片结句说,渔父虽以卖鱼为生
3、,但是他远远地避开争利的市场。卖鱼还生怕走近城门,当然就更不愿向红尘深处追逐名利了。以此来表现渔父并不热衷于追逐名利,只求悠然、自由。 下片头三句写渔父在潮生时出去打鱼,在潮平常系缆,在潮落时归家。生活规律和自然规律相适应,并无格外之求,不象世俗中人那样沽名钓誉,利令智昏。最终两句承上片“钓台”两句,说严光还不免有求名之心,这从他披羊裘垂钓上可看出来。宋人有一首咏严光的诗说:“一着羊裘便有心,虚名留得到如今。当时若着蓑衣去,烟水茫茫何处寻。”也是说严光虽拒绝光武征召,但还有求名心。陆游因此觉得:“无名”的“渔父”比严光还要清高。 这词上下片的章法相同,每片都是头三句写生活,后两句写心情,但深浅
4、不同。上片结尾说自己心情近似严光,下片结尾却把严光也否定了。文人词中写渔父最早、最闻名的是张志和的渔父,后人仿作的许多,但是有些文人的渔父词,用自己的思想感情代替劳动人民的思想感情,很不真实。 陆游这首词,论思想内容,可以说在张志和等诸人之上。自不待言,这词是讽刺当时那些被名牵利绊的俗人的。读者不行错会他的写作意图,简洁地认为它是消极的、躲避现实的作品。 陆游另有一首鹊桥仙词:“华灯纵博,雕鞍驰射,谁记当年豪举?酒徒一半取封候,独去作江边渔父。轻舟八尺,低逢三扇,占断苹洲烟雨。镜湖元自属闲人,又何必官家赐与!”也是写渔父的。它上片所写的也许是他四十八岁那一年在汉中的军旅生活。而这首词可能是作者
5、在王炎幕府经略中原事业夭折以后,回到山阴家乡时作的。两首词同调、同韵,都是写他自己晚年英雄失志的感慨,决不是张志和渔父那种恬淡、闲适的隐士心情。读这首词时,应当留意他这个创作背景和创作心情。 鹊桥仙原文说明篇二 鹊桥仙乞巧楼空 清代:纳兰性德 乞巧楼空,影娥池冷,佳节只供愁叹。丁宁休曝旧罗衣,忆素手、为予缝绽。 莲粉飘红,菱丝翳碧,仰见明星空烂。亲持钿合梦中来,信天上、人间非幻。 乞巧楼空,影娥池冷,佳节只供愁叹。丁宁休曝旧罗衣,忆素手、为予缝绽。 闲步信足,不觉已到前院。彩楼已然搭好,和去年此时的一样:华丽的让人眩晕得手足无措。然而,时过境迁,佳人早已不在,茕茕孑立的我看谁在这样沉迷的夜乞巧
6、!相必此情此景,就连汉宫秋月下夜夜笙歌的影娥池亦只能任凭一潭吹皱的池水空叹了吧!我的心生出还旋孤独的藤,沿着彩楼蜿蜒,零零落落,缠缠绕绕,纠纠结结。当年你濯濯素手为我缝绽的锦衣华服始终不敢穿在身上那都是满满的你笑颜如花的念想啊!我的侍从!不关今日将如何忙乱,也肯定要牢记我的吩咐,千万不要触碰那些早已沉压柜底的旧罗衫啊! 莲粉飘红,菱丝翳碧,仰见明星空烂。亲持钿合梦中来,信天上、人间非幻。 夜,无视我的抗拒,准时地来到了。纤云弄巧,今夜的美我不忍享用。也罢,众人皆沉迷于她锦袍缎裳不行企及的魅惑,那么就让我,独驾一叶扁舟,流淌在北海中心,许能寻回昨日你的倩影。我至亲至爱的人哪,你是否看到菱蔓交缠,
7、扯出粉莲涩涩娇羞。它娉娉婷婷,多像你!试图握紧你的我的手落空了。抬头仰叹:绚烂的繁星啊,这良辰美景,亦不过你我想对!哦那是你吗?手持我送你的妆盒袅娜而至?故人诚不欺我也!天上人间,你我之恋,弥久恒远。 乞巧楼空,影娥()池冷,佳节只供愁叹。丁宁休曝(p)旧罗衣,忆素手、为予缝绽(zhn)。 影娥池:池名。三辅黄图谓:汉武帝于望鹄台西建俯月台,台下穿池,月影入池中,使宫人乘舟弄月影,因名影娥池。唐上官仪咏雪应诏:“花明栖凤阁,珠散影娥池。”丁宁:同吩咐。罗衣:软而轻的丝制衣服。 莲粉飘红,菱丝翳(y)碧,仰见明星空烂。亲持钿(din)合梦中来,信天上、人间非幻。 莲粉:即莲花。菱丝:菱蔓。翳:遮
8、掩之意。钿合:金饰之盒。盒:古作“合”字。古代女子以此为定情之信物。 此篇约作于爱妻亡故之后,词中表达了楼空人去,物是人非的伤感,又进而生发出梦幻般的奇想。亦实亦虚、饶有浪慢特色。 鹊桥仙原文说明篇三 鹊桥仙富沙七夕为友人赋 宋代:赵以夫 翠绡心事,红楼欢宴,深夜沉沉无暑。竹边荷外再相逢,又还是、浮云飞去。 锦笺尚湿,珠香未歇,空惹闲愁千缕。寻思不似鹊桥人,犹自得、一年一度。 翠绡心事,红楼欢宴,深夜沉沉无暑。竹边荷外再相逢,又还是、浮云飞去。 佳人的心事有谁能够知晓呢!与他相逢的初次是在自己的小红楼一次宴会,那是个天凉暑退、夜色沉沉的难忘之夜。竹韵荷风,多么漂亮,幽僻的场所,二人初通情爱之后
9、的再度相逢。短暂会面很快过去了,就像空中飘浮的云彩,霎那间消逝得无影无踪,一去而不复返了。 锦笺尚湿,珠香未歇,空惹闲愁千缕。寻思不似鹊桥人,犹自得、一年一度。 泪珠滴落,潮湿了精致的信笺;小楼中仍旧充满着珠饰的香气。然住事如过眼烟云,旧情终难以续,苦苦思恋的结果呢,却不过是徒增苦恼而已。牛郎织女银河相阻,尚有每年七夕鹊桥会面,可是自己却与情人永无相见之日。 翠绡(xio)心事,红楼欢宴,深夜沉沉无暑。竹边荷外再相逢,又还是、浮云飞去。 鹊桥仙:词牌名。富沙:地名,即古建瓯县城,为词人任职所在之地。翠绡:疏而轻软的碧绿色的丝巾,古代女子多以馈赠情人。 锦笺(jin)尚湿,珠香未歇,空惹闲愁千缕
10、。寻思不似鹊桥人,犹自得、一年一度。 锦笺:精致华美的信纸。珠:珍宝镶嵌的首饰,是“再相逢”时的赠物。歇:消散。 这首词是为友人写的伤离之作,抒写作者对唱伶乐伎及其所代表的那个社会阶层不幸女性们的深切怜悯。全词上片写欢情,下片写离恨,中间用“又还”句过渡,铺排得体,结构紧密,笔淡而情浓,是篇较有特色的.作品。 “翠绡心事,红楼欢宴,深夜沉沉无暑”是说在初秋日,天凉暑退,夜色沉沉。在她的小楼中,在七夕的宴席上,她偷偷地赠给他一条碧色的丝巾,表述她内心的情意。依内容次序,三句应当逆读,词中这样支配,即使句子顿挫有味,亦能突出“翠绡”一语。翠绡是疏而轻软的碧绿色的丝巾,古代女子多以馈赠情人。翠绡传情
11、,故夜宴亦倍添快乐,天气也仿佛特别清爽。总之,那天晚上他沉醉在快乐与华蜜之中,一切都完整地、甜蜜地保留在他心上。“欢宴”二字,写场面、气氛,烘托出恋人,当时的快乐与华蜜。“欢宴”与“翠绡”句比照,说明:她在“欢宴”的大庭广众之中偷偷赠物传情,她爱得是那样深,那样急迫,简直有点忘乎所以。这一句寥寥数字勾画出情事的美妙:节日、时间、地点、天气到人物,无不美妙,让人难以忘怀。 “竹边荷外再相逢”句则是说这是暗通情愫之后的一次幽会,地点在荷塘旁边的丛竹旁边。前者席上初逢,只能借物传情,这回则可以尽情地互诉衷曲了。但是,作者的笔峰一转,传达的情意变了。假如说前一句是美妙的华蜜,这一句则是美妙的惆怅,因为
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2023 最新 鹊桥 原文 解释
限制150内