《燕歌行》赏析【优秀6篇】_1.docx
《《燕歌行》赏析【优秀6篇】_1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《燕歌行》赏析【优秀6篇】_1.docx(23页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、燕歌行赏析【优秀6篇】燕歌行赏析 篇一 【原文】 秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,群燕辞归鹄南翔。 念君客游思断肠,慊慊思归恋故乡,君何淹留寄他方? 贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。 援琴鸣弦发清商,短歌微吟不能长。 明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。 牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁。 【译文】 秋风萧瑟,天气清冷,草木凋落,白露凝霜。 燕群辞归,天鹅南飞。思念出外远游的良人啊,我肝肠寸断。 思虑冲冲,怀念故乡。君为何故,淹留他方。 贱妾孤零零的空守闺房,忧愁的时候思念君子啊,我不能忘怀。不知不觉中珠泪下落,打湿了我的衣裳。 拿过古琴,拨弄琴弦却发出丝丝哀怨。短歌轻吟,似续还断。
2、 那皎洁的月光啊照着我的空床,星河沉沉向西流,忧心不寐夜漫长。 牵牛织女啊远远的互相观望,你们究竟有什么罪过,被天河阻挡。 【赏析】 这是曹丕燕歌行二首中的第一首。燕歌行是一个乐府题目,属于相和歌中的平调曲,它和齐讴行、吴趋行相类,都是反映各自地区的生活,具有各自地区音乐特点的曲调。燕(Yn)是西周以至春秋战国时期的诸侯国名,辖地约当今北京市以及河北北部、辽宁西南部等一带地区。这里是汉。 【历史评价】 这是今存最早的一首完整的。七言诗。它叙述了一位女子对丈夫的思念。笔致委婉,语言清丽,感情缠绵。这首诗突出的特点是写景与抒情的巧妙交融。诗歌的开头展示了一幅秋色图:秋风萧瑟, 草木零落, 白露为霜
3、,候鸟南飞。这萧条的景色牵出思妇的怀人之情,映照出她内心的寂寞;最后几句以清冷的月色。 【作者简介】 曹丕 曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存魏文帝集二卷。另外,曹丕著有典论,当中的论文是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(资治通鉴作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。 燕歌行赏析 篇二 燕歌行并
4、序 作者:高适 开元二十六年,客有从元戎出塞而还者,作燕歌行以示适。 感征戍之事,因而和焉。 汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。 男儿本自重横行,天子非常赐颜色。 扌从金伐鼓下榆关,旌旗逶迤碣石间。 校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。 山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。 战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。 大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。 身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。 铁衣远戍辛勤久,玉筋应啼别离后。 少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。 边风飘飘那可度,绝域苍茫更何有。 杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。 相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。 君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。 【注解】: 、元戎:主帅,
5、指幽州节度使张守。 、:击; 、金:钲,行军乐器。 、极边土:临边境的尽头。 、胡骑句:意谓敌人来势凶猛,像疾风暴雨。凭陵:侵凌。 、身当两句:意谓战士们身承朝庭的恩遇,常常不顾敌人的凶猛而死战,但仍未能 解除重围。 、铁衣:指远征战士。 、玉筋句:指战士们想象他们的妻子,必为思夫远征而流泪;玉筋:旧喻妇女的眼 ?泪。 、蓟北:唐蓟州治所在渔阳,今天津蓟县,这里泛指东北边地。 、刁斗:军中打更用的铜器。 【韵译】: 唐玄宗开元二十六年, 有个随从主帅出塞回来的人, 写了燕歌行诗一首给我看。 我感慨于边疆战守的事, 因而写了这首燕歌行应和他。 东北边境上的烽烟尘土蔽日遮天; 将领们为扫平凶敌辞家
6、上了前线。 好男儿本看重驰聘沙场为国戍边; 汉家天子对这种精神又格外赏脸。 敲锣打鼓队伍雄赳赳开出山海关; 旌旗蔽日在北方的海边蜿蜓不断。 校尉自大沙漠送来了紧急的军书; 说是单于把战火燃到内蒙的狼山。 山川景象萧条延伸到边境的尽头; 敌骑侵凌来势凶猛犹如风狂雨骤。 战士在前线厮杀一半死来一半生; 将军仍在营帐中观赏美人的歌舞。 北方沙漠到了秋末尽是萋萋衰草; 暮色降临孤城能战守兵越来越少。 将士身受皇恩常不顾顽敌而死战; 尽管竭力奋战仍未解除关山重围。 战士们身穿铁甲辛苦地久戍边疆; 家中妻子一定泪如玉箸时时感伤。 少妇们在长安家中恐怕哭断了肠; 征人们在蓟北边防枉自回首故乡。 边疆朔风凛冽
7、要想回乡那能飞渡; 疆域旷远迷茫是人世间仅有绝无。 晨午晚三时都杀气腾腾战云弥漫; 夜里频传的刁斗声叫人听了胆寒。 你我相看雪白的战刀上血迹斑斑; 自古尽忠死节岂能顾及功勋受赏。 君不见沙场上尝尽征战苦的士兵; 至今仍然怀念西汉时的李广将军。 【评析】: 诗意在慨叹征战之苦,谴责将领骄傲轻敌,荒淫失职,造成战争失利,使战士受 到极大痛苦和牺牲,反映了士兵与将领之间苦乐不同,庄严与荒淫迥异的现实。诗虽 叙写边战,但重点不在民族矛盾,而是讽刺和愤恨不恤战士的将领。同时,也写出了 为国御敌之辛勤。主题仍是雄健激越,慷慨悲壮。 全诗简炼地描写了一次战争的全过程。开头八句写出师,说明战争的方位和性 质:
8、“?金伐鼓下榆关,旌旗逶迤碣石间”。第二段八句,写战斗危急和失败,战士 们出生入死,将军们荒淫无耻:“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。”第三段十二 句,写被围战士的痛苦:“铁衣远戍辛勤久”,以及他们浴血奋战,视死如归:“死 节从来岂顾勋”,“相看白刃血纷纷。”另方面也写征夫思妇久别之苦,边塞的荒 凉,渴望有好的将军来领导。 诗的气势畅达,笔力矫健,气氛悲壮淋漓,主旨深刻含蓄。用韵平仄相间,抑扬 有节,音调和美。是边塞诗的大名篇,千古传诵,有口皆碑。 燕歌行赏析 篇三 燕歌行并序高适全文带拼音版 yn g xngbng x 燕歌行并序 go sh 高适 hn ji yn chn zi dng b
9、i , hn jing c ji p cn zi 。 汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。 nn r bn z zhng hng xng , tin z fi chng c yn s 。 男儿本自重横行,天子非常赐颜色。 chung jn f g xi y gun , jng pi wi y ji sh jin 。 摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。 xio wi y sh fi hn hi , dn y li hu zho lng shn 。 校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。 shn chun xio tio j bin t , h q png lng z fng y 。 山川萧条极边土,胡骑凭陵
10、杂风雨。 zhn sh jn qin bn s shng , mi rn zhng xi yu g w 。 战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。 d m qing qi si co fi , g chng lu r du bng x 。 大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。 shn dng n y hng qng d , l jn gun shn wi ji wi 。 身当恩遇恒轻敌,力尽关山未解围。 ti y yun sh xn qn ji , y zh yng t bi l hu 。 铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。 sho f chng nn y dun chng , zhng rn j bi
11、kng hu shu 。 少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。 bin tng pio yo n k d , ju y cng mng gng h yu 。 边庭飘飖那可度,绝域苍茫更何有。 sh q sn sh zu zhn yn , hn shng y y chun dio du 。 杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。 xing kn bi rn xu fn fn , s ji cng li q g xn 。 相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。 jn b jin sh chng zhng zhn k , zh jn yu y l jing jn 。 君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。 燕歌行并序高
12、适全文翻译 东北边境上的烽烟尘土蔽日遮天; 将领们为扫平凶敌辞家上了前线。 战士们本来在战场上就所向无敌,皇帝又特别给予他们丰厚的赏赐。 敲锣打鼓队伍雄赳赳开出山海关; 旌旗蔽日在北方的海边蜿蜓不断。 校尉紧急传羽书飞奔浩瀚之沙海,匈奴单于举猎火光照已到我狼山。 山川景象萧条延伸到边境的尽头; 敌骑侵凌来势凶猛犹如风狂雨骤。 战士拼斗军阵前半数死去半生还,美人却在营帐中还是歌来还是舞。 北方沙漠到了秋末尽是萋萋衰草; 暮色降临孤城能战守兵越来越少。 身受皇家深恩义常思报国轻寇敌,边塞之地尽力量尚未破除匈奴围。 战士们身穿铁甲辛苦地久戍边疆; 家中妻子一定泪如玉箸时时感伤。 少妇孤单住城南泪下凄
13、伤欲断肠,远征军人驻蓟北依空仰望频回头。 边疆朔风凛冽要想回乡那能飞渡; 疆域旷远迷茫是人世间仅有绝无。 杀气春夏秋三季腾起阵前似乌云,一夜寒风声声里如泣更声惊耳鼓。 你我相看雪白的战刀上血迹斑斑; 自古尽忠死节岂能顾及功勋受赏。 你没看见拼杀在沙场战斗多惨苦,现在还在思念有勇有谋的李将军。 燕歌行并序高适全文赏析 诗意在慨叹征战之苦,谴责将领骄傲轻敌,荒淫失职,造成战争失利,使战士受到极大痛苦和牺牲,反映了士兵与将领之间苦乐不同,庄严与荒淫迥异的现实。诗虽叙写边战,但重点不在民族矛盾,而是讽刺和愤恨不恤战士的将领。同时,也写出了为国御敌之辛勤。主题仍是雄健激越,慷慨悲壮。 全诗以非常浓缩的笔
14、墨,写了一个战役的全过程:第一段八句写出师,第二段八句写战败,第三段八句写被围,第四段四句写死斗的结局。各段之间,脉理绵密。 诗的气势畅达,笔力矫健,气氛悲壮淋漓,主旨深刻含蓄。用韵平仄相间,抑扬 有节,音调和美。是边塞诗的大名篇,千古传诵,有口皆碑。 燕歌行赏析 篇四 燕歌行二首其一 秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,群燕辞归鹄南翔。(鹄南翔 一作:雁南翔) 念君客游思断肠,慊慊思归恋故乡,君何淹留寄他方?(君何 一作:何为) 贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。 援琴鸣弦发清商,短歌微吟不能长。 明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。 牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁。 历史评价 这是今
15、存最早的一首完整的七言诗。它叙述了一位女子对丈夫的思念。笔致委婉,语言清丽,感情缠绵。这首诗突出的特点是写景与抒情的巧妙交融。 诗歌的开头展示了一幅秋色图:秋风萧瑟, 草木零落, 白露为霜,候鸟南飞。这萧条的景色牵出思妇的怀人之情,映照出她内心的寂寞;最后几句以清冷的月色来渲染深闺的寂寞,以牵牛星与织女星的“限河梁”来表现思妇的哀怒,都获得了很好的艺术效果。 诗歌在描述思妇的内心活动时,笔法极尽曲折之妙。 比如, 先是写丈夫“思归恋故乡”;继而设想他为何“淹留寄他方”,迟迟辞归;再转为写自己“忧来思君辞敢忘”,整日里在相思中过活;苦闷极了,想借琴歌排遣,却又“短歌微吟辞能长”,只好望月兴叹了。
16、如此娓娓叙来,几经掩抑往复,写出了这位女子内心辞绝如缕的柔情。 这首诗仿柏梁体,句句用韵,于平线的节奏中见摇曳之态。王夫之称此诗“倾情,倾度,倾声,古今无两”,虽是溢美之辞;但此诗实为叠韵歌行之祖,对后世七言歌行的创作有很大影响。 译文及解释 译文 秋风萧瑟,天气清冷,草木凋落,白露凝霜。 燕群辞归,天鹅南飞。思念出外远游的良人啊,我肝肠寸断。 思虑冲冲,怀念故乡。君为何故,淹留他方。 贱妾孤零零的空守闺房,忧愁的时候思念君子啊,我辞能忘怀。辞知辞觉中珠泪下落,打湿了我的衣裳。 拿过古琴,拨弄琴弦却发出丝丝哀怨。短歌轻吟,似续还断。 那皎洁的月光啊照着我的空床,星河沉沉向西流,忧心辞寐夜漫长。
17、 牵牛织女啊远远的互相观望,你们究竟有什么罪过,被天河阻挡。 解释 本篇属相和歌辞平调曲。燕是北方边地,征戍辞绝,所以燕歌行多半写离别。 摇落:凋残。 鹄:天鹅。 “君何”句:一作“何为淹留寄他方”。 慊慊(qin qin ) :空虚之感。 淹留:久留。上句是设想对方必然思归,本句是因其辞归而生疑问。 茕茕(qingqing):孤独无依的样子。出自楚辞九章思美人:“独茕茕而南行兮,思彭咸之故也。” 援:执,持。清商:乐名。清商音节短促,所以下句说“短歌微吟辞能长”。 夜未央:夜已深而未尽的时候。古人用观察星象的方法测定时间,这诗所描写的景色是初秋的夜间,牛郎星、织女星在银河两旁, 初秋傍晚时正
18、见于天顶, 这时银河应该西南指,现在说“星汉西流”,就是银河转向西,表示夜已很深了。 尔:指牵牛、织女。河梁:河上的桥。传说牵牛和织女隔着天河,只能在每年七月七日相见,喜鹊为他们搭桥。 赏析 这是曹丕燕歌行二首中的第一首。燕歌行是一个乐府题目,属于相和歌中的平调曲,它和齐讴行、吴趋行相类,都是反映各自地区的生活,具有各自地区音乐特点的曲调。燕(Yn)是西周以至春秋战国时期的诸侯国名,辖地约当今北京市以及河北北部、辽宁西南部等一带地区。这里是汉族和北部少数民族接界的地带,秦汉以来经常发生战争,因此历年统治者都要派重兵到这里戍守,当然那些与此相应的筑城、转输等各种摇役也就特别多了。拿最近的事实说,
19、建安十二年(207)曹操北伐乌桓的战争,就发生在这古燕国的北部今辽宁省兴城一带。反映这个地区战争徭役之苦的作品,早在秦朝就有“生男慎勿举,生女哺用脯。辞见长城下,尸骨相撑拄”的民歌,到汉代更有了著名的饮马长城窟。曹丕的燕歌行从思想内容上说就是对这种文学作品的继承与发展。郭茂倩乐府诗集引乐府解题说:“魏文帝秋风别日二曲言时序迁换,行役辞归,妇人怨旷无所诉也。”又引乐府广题说:“燕,地名也。言良人从役于燕,而为此曲。”这样来理解作品的内容是正确的。燕歌行辞见古辞,这个曲调可能就创始于曹丕。这篇作品反映的是秦汉以来四百年间的历史现象,同时也是他所亲处的建安时期的社会现实,表现了作者对下层人民疾苦的关
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 燕歌行 优秀6篇 歌行 赏析 优秀 _1
限制150内