2023年人教部编版初中语文七年级下册课内文言文知识梳理《卖油翁》.doc
《2023年人教部编版初中语文七年级下册课内文言文知识梳理《卖油翁》.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年人教部编版初中语文七年级下册课内文言文知识梳理《卖油翁》.doc(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、三、卖油翁北宋欧阳修所著的卖油翁是一则写事明理的寓言故事,记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,形象地说明了“熟能生巧”“实践出真知”“人外有人”的道理。其寓意是,所有技能都能通过长期反复苦练而达至熟能生巧之境。(一)课文字词详解陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜(jn)。尝射于善:擅长。射:射箭。亦:也。以:凭借。自矜:自夸。尝:曾经。于:在。家圃(p),有卖油翁释担(dn)而立,睨(n)之久而不去。见其发矢(sh)十中八九,圃:园子。释:放下。而:连词,表示承接,可以不翻译。睨:斜着眼看,这里形容不在意的样子。之:指代陈尧咨射箭。去:离开。矢:箭,“发矢”就是射箭。但微颔(hn)之。但:只。
2、颔:点头。之:指陈尧咨射箭十中八九这一情况。康肃问曰:“汝(r)亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟(sh)尔。”汝:你。吾:我。但:只,与前一个“但”意思相同。尔:同“耳”,相当于“罢了”。康肃忿(fn)然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌(zhu)油知之。”乃取一葫芦忿然:气愤的样子。然,表示“的样子”。在翻译句子时“忿然曰”可以翻译为“生气地说”。尔:你。注意称呼的变化,前面“汝”,这里“尔”,翻译虽相同,但语气实则大不同。安:怎么。轻:作动词用,轻视。之:指射箭也是凭手熟的道理。乃:于是。置于地,以钱覆其口,徐以杓(sho)酌油沥(l)之,自钱孔入,而钱不湿。置:放置。于:
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 卖油翁 2023 年人教部编版 初中语文 年级 下册 文言文 知识 梳理
限制150内