部编版语文八年级下册必背21篇古诗文+译文(简版).docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《部编版语文八年级下册必背21篇古诗文+译文(简版).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《部编版语文八年级下册必背21篇古诗文+译文(简版).docx(10页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、部编版八年级(下)必背21篇01桃花源记东晋陶渊明【原文】晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百 步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。林尽水源,便 得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁 然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中 往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髻,并怡然自乐。见渔人,乃大惊,问所从 来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时 乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论 魏晋。此人
2、一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。 此中人语云:不足为外人道也。既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣 太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。南阳刘子骥,高尚士 也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。【译文】东晋太元(公元376-396)年间,武陵有个人以捕鱼为生。有一天他沿着溪水划船而行, 忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内,中间没有其它树木,花草鲜嫩美 丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧异。他继续往前走,想要走到林子的尽头。桃花林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山,山上有个小洞口,洞
3、子里面仿佛隐约透着点 光亮。渔人便舍弃了船,从洞口走了进去。最开始非常狭窄,只能容得下一人通过。又行走了几十步, 突然变得明亮开阔了。渔人眼前这片土地平坦宽广,房屋排列得非常整齐,还有肥沃的田地、美丽的池 塘,以及桑树、竹子这类的植物。田间小路四通八达,鸡鸣狗吠的声音此起彼伏。人们在田间来来往往 耕种劳动,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老年人和小孩儿,都高高兴兴,自得其乐。这里的人看见了渔人,感觉非常惊讶,问他是从哪里来的。渔人都一一作了回答。这里的人便邀请 他到家中做客,摆了酒、杀了鸡用来款待他。村里面的其它人听说来了这么一个人,全都来打听消息。 他们自己说他们的先祖是为了躲避秦朝时期的
4、战乱,率领妻儿乡邻们来到这个与世隔绝的地方,从此他 们再没有人出去了,所以和外面的人隔绝了一切往来。村里的人问渔人现如今是什么朝代,他们不知道 有汉朝,更不用说魏、晋两朝了。渔人把自己知道的所有事都一一说了出来,村民们听了都感叹惋惜。 其余的人各自又把渔人邀请到自己的家中,都拿出自己的美酒佳肴来款待他。渔人停留了几日后,就向 村里的人告辞。村里的人告诉他:“这里的情况不值得对外面的人说啊。”【译文】大清早我走进这古老寺院,旭日初升映照着山上树林。竹林掩映小路通向幽深处,禅房 前后花木繁茂又缤纷。山光明媚使飞鸟更加欢悦,潭水清澈也令人爽神净心。此时此刻万物都沉默静 寂,只留下了敲钟击磬的声音。1
5、9送友人唐李白青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤篷万里征。浮云游子意, 落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。【译文】青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别, 你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有 所留恋。频频挥手作别从此离去,马儿也为惜别声声嘶鸣。20卜算子黄州定慧院寓居作宋苏轼缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥 缈孤鸿影。惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。【译文】弯弯的勾月悬挂在疏落的梧桐树上;夜阑人静,漏壶的水早已滴光了。有谁见到幽居的 人独自往来,仿佛天边孤雁般缥缈的身
6、影。突然惊起又回过头来,心有怨恨却无人知情。挑遍了寒枝 也不肯栖息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。21卜算子咏梅宋陆游驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着风和雨。无 意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。【译文】驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。暮色降临,梅花无依无靠, 已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不 在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。渔人出来之后,找到了自己的船,就沿着来时的路回去,处处都做了记号。他到了郡城武陵,就去 拜见太守,说了自己的这番经历。太守立即派
7、遣人员跟随他前往,寻找渔人先前作的记号,最终迷路了, 后来再也找不到通往桃花源的路了。南阳有个叫刘子骥的人,是一个高尚的读书人,他听到了这个消息、,非常愉快地计划着前往桃花源。 但没有实现,不久后就病死了,后来就再也没有探访桃花源的人了。02小石潭记唐柳宗元【原文】从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣琳I环,心乐之。伐竹取道,下见 小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为垠,为屿,为崛,为岩。青树翠 蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上, 怡然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。 其岸势犬牙差互,不可知其源。
8、坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽 邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从 者,崔氏二小生,日恕己,日奉壹。【译文】从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩、 玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴。砍伐竹子,开辟道路,向下看见一个小潭,水格外清澈。小 潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,像是水中 的小岛,也有高低不平的石头和小岩石(露了出来)。青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇动连结, 参差不齐,随风飘拂。潭中的鱼大约有百多条,都好像在空中游动,什么依靠也没有
9、。阳光直照到水底,鱼的影子映在水 底的石上。鱼儿呆呆地一动不动,忽然向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像在和游玩的人逗玩。向小石潭的西南方望去,溪岸像北斗七星一样曲折,像蛇爬行一样弯曲,望过去一段看得见,一段 看不见。溪岸的形状像狗的牙齿那样参差不齐,不能知道溪水的源头在哪里。我坐在潭边,四下里竹林和树木包围着,寂静没有旁人。使人感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远, 弥漫着忧伤的气息。因为那种环境太过凄清,不能长时间停留,于是记录下了此地就离开。一同去游览的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。我带着一同去的,有姓崔的两个年轻人。一个名 叫恕己,一个名叫奉壹。03核舟记明魏学海【原文】明有奇巧人曰王叔
10、远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箸篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而 观,雕栏相望焉。闭之,则右刻山高月小,水落石出,左刻清风徐来,水波不 兴,石青棒之。船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏黄共 阅一手卷;东坡右手执卷端,左手抚鲁直背;鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。 东坡现右足,鲁直现左足,各微侧;其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒, 袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,设右臂支船,而竖其左膝,左臂挂 念珠倚之一一珠可历历
11、数也。舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左 手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其 人视端容寂,若听茶声然。其船背稍夷,则题名其上,文曰天启壬戌秋日,虞山王毅 叔远甫刻,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文日初平山人,其色 丹。通计一舟:为人五,为窗八,为箸篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一; 对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长曾不盈寸,盖简桃核修狭者为之。嘻, 技亦灵怪矣哉!【译文】明朝有一个技艺精巧的人名字叫王叔远,他能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人 物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有哪一样是不能按照这木头原
12、来的样子刻成各种事物的形状的。 他曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁的图案。核舟的船头到船尾大约长八分多一点,有两个黄米粒那么高。中间高起而宽敞的部分是船舱,用箸 竹叶做的船篷覆盖着它。旁边开设有小窗,左右各四扇,一共八扇。打开窗户,可以看到雕刻着花纹的 栏杆左右相对。关上窗户,就看到一副对联,右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水 波不兴”,都涂成了石青色。船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子、胡须浓密的人是苏东坡,佛印位于右边,鲁直位于左边。 苏东坡、黄鲁直共同看着一幅书画长卷。东坡右手拿着卷的右端,左手轻按在鲁直的背上。鲁直左手拿 着卷的左端,右手指着手
13、卷,好像在说些什么。苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,身子都略微侧斜,他 们互相靠近的两膝,都被遮蔽在手卷下边的衣褶里。佛印像极了佛教的弥勒菩萨,坦胸露乳,抬头仰望, 神情和苏东坡、鲁直不相类似。他平放右膝,曲着右臂支撑在船板上,左腿曲膝竖起,左臂上挂着一串 念珠,靠在左膝上念珠简直可以清清楚楚地数出来。船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一名撑船的人。位于右边的撑船者梳着椎形发髻,仰着 脸,左手倚在一根横木上,右手扳着右脚趾头,好像在大声呼喊的样子。左边撑船的人右手拿着一把蒲 葵扇,左手轻按着火炉,炉上有一水壶,那个人的眼光正视着茶炉,神色平静,好像在听茶水声音似的。船的背面较平,作者在上面提
14、上自己的名字,刻的是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,笔画像 蚊子的脚一样细小,笔画清楚明白,字体的颜色是黑色。还刻着一枚篆字图章,文字是:“初平山人”, 字的颜色是红的。计算这一条船上统共刻了五个人;八扇窗户;箸竹叶做的船篷、船桨;炉子、茶壶、手卷、念珠各 一件;对联、题名和篆文,刻的字共计三十四个。可是计算它的长度,竟然还不满一寸。原来是挑选长 而窄的桃核雕刻而成的。嘻,技艺也真灵巧奇妙啊!04关雎诗经关关雎鸠,在河之洲I。窈窕淑女,君子好逑。参差若菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差存菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差苓菜,左右琴之。窈窕淑
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 部编版 语文 年级 下册 21 古诗文 译文 简版
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内